芝麻web文件管理V1.00
编辑当前文件:/home/freeclou/optimyar/wp-content/languages/plugins/wp-mail-smtp-fa_IR.po
# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) in Persian # This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:53:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release)\n" #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:61 msgid "Pepipost" msgstr "پپیپست" #: src/Providers/Gmail/Options.php:162 msgid "Click the button above to confirm authorization." msgstr "برای تایید احراز هویت روی کلید بالا کلیک کنید." #: src/Providers/Gmail/Options.php:159 msgid "Allow plugin to send emails using your Google account" msgstr "اجازه به افزونه برای ارسال ایمیل با استفاده از حساب کاربری گوگل شما" #: src/Providers/Gmail/Options.php:117 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "کپی آدرس" #: src/Providers/Gmail/Options.php:109 msgid "Authorized redirect URI" msgstr "Authorized redirect URI" #: src/Providers/Gmail/Options.php:87 msgid "Client Secret" msgstr "Client Secret" #: src/Providers/Gmail/Options.php:72 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #. translators: %1$s - Provider name; %2$s - PHP version required by Provider; #. %3$s - current PHP version. #: src/Providers/OptionsAbstract.php:410 msgid "%1$s requires PHP %2$s to work and does not support your current PHP version %3$s. Please contact your host and request a PHP upgrade to the latest one." msgstr "%1$s به PHP %2$s نیاز دارد و نسخه %3$s PHP شما را پیشتیبانی نمیکند. لطفا برای ارتقا با میزبان خود تماس بگیرید." #: src/Providers/OptionsAbstract.php:309 msgid "SMTP Password" msgstr "رمز عبور SMTP" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:295 msgid "SMTP Username" msgstr "نام کاربری SMTP" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:268 msgid "By default TLS encryption is automatically used if the server supports it, which is recommended. In some cases, due to server misconfigurations, this can cause issues and may need to be disabled." msgstr "بطور پیش فرض در صورت پشتیبانی توسط سرور شما رمزنگاری TLS استفاده میشود که گزینه پیشنهادی است. در برخی موارد، به دلیل تنظیمات نادرست سرور، ممکن است مشکلاتی ایجاد شود که باید غیرفعال شود." #: src/Providers/OptionsAbstract.php:254 msgid "Auto TLS" msgstr "TLS خودکار" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:232 msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS." msgstr "در اکثر سرورها TLS پیشنهاد میشود. اگر سرویس دهنده شما هر دو SSL - TLS را ارائه میدهد گزینه پیشنهادی TLS است." #: src/Providers/OptionsAbstract.php:228 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:219 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:210 msgid "None" msgstr "هیچیک" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:103 msgid "Get a Domain Name" msgstr "دریافت نام دامنه" #. translators: %s - Domain Name link. #: src/Providers/Mailgun/Options.php:101 msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s." msgstr "با استفاده از این لینک از میلگان نام دامنه را دریافت کنید: %s." #: src/Providers/Mailgun/Options.php:89 msgid "Domain Name" msgstr "نام دامنه" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:78 msgid "Get a Private API Key" msgstr "دریافت کلید API خصوصی" #. translators: %s - API key link. #: src/Providers/Mailgun/Options.php:76 msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun: %s." msgstr "با استفاده از این لینک کلید API میلگان را دریافت کنید: %s." #: src/Providers/Mailgun/Options.php:57 msgid "Private API Key" msgstr "کلید API خصوصی" #: src/Providers/Mailgun/Options.php:25 msgid "Mailgun" msgstr "میلگان" #: src/Providers/Mail/Options.php:37 msgid "You currently have the native WordPress option selected. Please select any other Mailer option above to continue the setup." msgstr "شما هم اکنون گزینه پیشفرض وردپرس را انتخاب کردهاید. در صورت انتخاب دیگر ارسال کنندههای ایمیل میتوانید تنظیمات خاصی را اعمال کنید." #: src/Providers/Mail/Options.php:25 msgid "Default (none)" msgstr "پیشفرض (هیچیک)" #. translators: %s - SendGrid access level. #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:86 msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key." msgstr "برای ارسال ایمیل فقط به سطح دسترسی %s برای این کلید API نیاز دارید." #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:78 msgid "Create API Key" msgstr "ایجاد کلید API" #. translators: %s - API key link. #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:76 msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s." msgstr "با استفاده از این لینک کلید API سندگرید را دریافت کنید: %s." #: src/Providers/SMTPcom/Options.php:83 src/Providers/Sendgrid/Options.php:57 #: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:88 #: src/Providers/Sendinblue/Options.php:76 msgid "API Key" msgstr "کلید API" #: src/Providers/Sendgrid/Options.php:25 msgid "SendGrid" msgstr "سندگرید" #: src/Providers/SMTP/Options.php:25 msgid "Other SMTP" msgstr "SMTPهای دیگر" #: src/Admin/Area.php:140 msgid "There was an error while processing the authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved." msgstr "در زمان پردازش درخواست احراز هویت خطایی رخ داد. لطفا مطمئن شوید که هر دو Client ID و Client Secret معتبر هستند و ذخیره شدهاند." #: src/Admin/Area.php:133 msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again." msgstr "در زمان پردازش درخواست احراز هویت خطایی رخ داد. لطفا مجددا تلاش کنید." #. translators: %s - error code, returned by Google API. #: src/Admin/Area.php:125 msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again." msgstr "در زمان پردازش درخواست احراز هویت خطایی رخ داد: %s. لطفا مجددا تلاش کنید." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:192 msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent." msgstr "مسیر بازگشت مشخص میکند که پیامهای تحویل داده نشده یا پیامهای از دست رفته به کجا ارسال شوند." #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:85 msgid "Mail" msgstr "ایمیل" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:1198 msgid "Please copy only the content of the error debug message above, identified with an orange left border, into the support forum topic if you experience any issues." msgstr "اگر مشکل خاصی دارید، تنها خطای تولید شدهی بالا را در انجمن پشتیبانی افزونه ارسال کنید." #. translators: %s - email address a test email will be sent to. #: src/Admin/Pages/TestTab.php:154 src/Admin/Pages/TestTab.php:160 msgid "Test email to %s" msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی به %s" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:142 msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email." msgstr "آزمایش ناموفق بود. لطفا از یک آدرس ایمیل معتبر برای ارسال ایمیل استفاده کنید." #: src/Admin/Pages/TestTab.php:114 msgid "Send Email" msgstr "ارسال ایمیل" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:265 src/Providers/OptionsAbstract.php:287 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:87 msgid "Off" msgstr "خاموش" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:264 src/Providers/OptionsAbstract.php:286 #: src/Admin/Pages/TestTab.php:86 msgid "On" msgstr "روشن" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:66 msgid "Send To" msgstr "ارسال به" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:37 msgid "Email Test" msgstr "آزمایش ایمیل" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:540 src/Admin/Pages/MiscTab.php:223 msgid "Settings were successfully saved." msgstr "تنظیمات شما با موفقیت ذخیره شدند." #: src/Admin/PageAbstract.php:81 src/Admin/Area.php:312 msgid "Save Settings" msgstr "ذخیره تنظیمات" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:123 msgid "Check this if you would like to hide plugin announcements and update details." msgstr "اگر میخواهید جزییات بروزرسانی و اعلان ها را مخفی کنید این گزینه را روشن کنید." #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:114 msgid "Hide Announcements" msgstr "مخفی کردن اعلانها" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:36 msgid "General" msgstr "عمومی" #: src/Admin/Pages/MiscTab.php:24 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" #. Author of the plugin msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #. Author URI of the plugin msgid "https://wpforms.com/" msgstr "https://wpforms.com/" #. Plugin Name of the plugin #: src/SiteHealth.php:40 src/Admin/Area.php:209 src/Admin/Area.php:210 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "ایمیل" #: src/Admin/Area.php:220 src/Admin/Area.php:221 src/Admin/Area.php:864 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: src/Providers/Gmail/Options.php:32 msgid "Gmail" msgstr "جیمیل" #: src/Admin/Pages/TestTab.php:59 msgid "Send a Test Email" msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:276 msgid "Authentication" msgstr "احراز هویت" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:200 msgid "Encryption" msgstr "رمزنگاری" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:240 msgid "SMTP Port" msgstr "پورت SMTP" #: src/Providers/OptionsAbstract.php:186 msgid "SMTP Host" msgstr "میزبان SMTP (Host)" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:188 msgid "Set the return-path to match the From Email" msgstr "تعیین مسیر بازگشت برای مطابقت با آدرس ایمیل ارسال کننده" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:179 msgid "Return Path" msgstr "مسیر بازگشت" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:201 msgid "Mailer" msgstr "ارسال کننده ایمیل" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:138 msgid "From Name" msgstr "نام ارسال کننده" #: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:92 msgid "From Email" msgstr "ایمیل ارسال کننده"