ul ~ ` K &0     $7 J Xf{/C(W     6N!m!!- HUiz     %;N'S1{0*" ,,+Y   '4 N\eio x  jn6t $!>#''''(7)* * * + + +++B+X+p++++++++,+,A,W,m,,,,,,, -- %-0- ?-I-R-a-q----#-#-.#:.#^..... ..// /&/9/B/ Q/ \/ g/t//*/5/005$0:Z0?01011<91;v111111111 22*2<2 O2"]222 22 2 22222 23 33)383I3O3)e35/N68~8BYpG#CF"+kVAjSX(l*]6$LIR'= H1NiM as D7goJhf\/;Kb`:rqcUO-90 8Q>ZdEe?T25 ! _Pm&t)@3<.^nW%u,4[ --rate Sample rate (req. for rec) (default %u) --channels Number of channels (req. for rec) (default %u) --channel-map Channel map one of: "stereo", "surround-51",... or comma separated list of channel names: eg. "FL,FR" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s) --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f) -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d) -R, --remote Remote daemon name --media-type Set media type (default %s) --media-category Set media category (default %s) --media-role Set media role (default %s) --target Set node target (default %s) 0 means don't link --latency Set node latency (default %s) Xunit (unit = s, ms, us, ns) or direct samples (256) the rate is the one of the source file -P --properties Set node properties -p, --playback Playback mode -r, --record Recording mode -m, --midi Midi mode -d, --dsd DSD mode %s Input%s Output%s [options] -h, --help Show this help --version Show version -c, --config Load config (Default %s) %s [options] [|-] -h, --help Show this help --version Show version -v, --verbose Enable verbose operations %s [options] [command] -h, --help Show this help --version Show version -d, --daemon Start as daemon (Default false) -r, --remote Remote daemon name %s on %s%s on %s@%s(invalid)AmplifierAnalog InputAnalog MonoAnalog Mono (Left)Analog Mono (Right)Analog Mono DuplexAnalog Mono OutputAnalog OutputAnalog StereoAnalog Stereo DuplexAnalog Surround 2.1Analog Surround 3.0Analog Surround 3.1Analog Surround 4.0Analog Surround 4.1Analog Surround 5.0Analog Surround 5.1Analog Surround 6.0Analog Surround 6.1Analog Surround 7.0Analog Surround 7.1Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)Automatic Gain ControlBass BoostBluetoothBluetooth (HFP)BoostBuilt-in AudioCarChatChat InputChat OutputDigital Input (S/PDIF)Digital Output (S/PDIF)Digital Stereo (HDMI)Digital Stereo (IEC958)Digital Stereo Duplex (IEC958)Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (HDMI)Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)Dock MicrophoneDocking Station InputDocking Station Line InDocking Station MicrophoneDummy OutputExternal MicrophoneFront MicrophoneGameGame OutputHDMI / DisplayPortHandsfreeHandsfree (HFP)HeadphoneHeadphonesHeadphones 2Headphones Mono OutputHeadsetHeadset Head Unit (HSP/HFP)Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)Headset MicrophoneHiFiHigh Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)High Fidelity Playback (A2DP Sink)High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)InputInternal MicrophoneLine InLine OutMicrophoneModemMonoMono Chat + 7.1 SurroundMultichannelMultichannel DuplexMultichannel InputMultichannel OutputNo AmplifierNo Automatic Gain ControlNo Bass BoostNo BoostOffPhonePortablePro AudioRadioRear MicrophoneSpeakerSpeakerphoneSpeakersStereoStereo DuplexTunnel for %s@%sTunnel to %s/%sUnknown deviceVideoVirtual Surround 7.1snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu. Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.Project-Id-Version: pipewire Report-Msgid-Bugs-To: PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:12+0200 Last-Translator: gogo Language-Team: Croatian Language: hr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2; X-Generator: Poedit 3.0.1 X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-20 21:04+0000 --rate Frekvencija (potrebno za snimanje) (zadano je %u) --channels Broj kanala (potrebno za snimanje) (zadano je %u) --channel-map Broj kanala jedan od: "stereo", "surround-51",... ili zarezom odvojen popis naziva kanala: npr. "FL,FR" --format Format %s (potrebno za snimanje) (zadano je %s) --volume Glasnoća zvuka strujanja 0-1.0 (zadano je %.3f) -q --quality Kvaliteta normalizacije zvuka (0 - 15) (zadano je %d) -R, --remote Naziv udaljenog pozadinskog programa --media-type Postavi vrstu medija (zadano je %s) --media-category Postavi kategoriju medija (zadano je %s) --media-role Postavi namjenu medija (zadano je %s) --target Postavi odredište čvora (zadano je %s) 0 znači bez povezivanja --latency Postavi latenciju čvora (zadano je %s) Xunit (jedinica = s, ms, us, ns) ili izravne uzorke (256) frekvencija je jednaka izvornoj datoteci -P --properties Postavi svojstva čvora -p, --playback Način reprodukcije -r, --record Način snimanja -m, --midi Midi način -d, --dsd DSD način %s ulaz%s izlaz%s [mogućnosti] -h, --help Prikaži ovu pomoć --version Prikaži inačicu -c, --config Učitaj podešavanje (Zadano %s) %s [mogućnosti] [|-] -h, --help Prikaži ovu pomoć --version Prikaži inačicu -v, --verbose Omogući opširnije radnje %s [mogućnosti] [naredba] -h, --help Prikaži ovu pomoć --version Prikaži inačicu -d, --daemon Pokreni kao pozadinski program (Zadano je laž) -r, --remote Naziv udaljenog pozadinskog programa %s na %s%s na %s@%s(neispravno)PojačaloAnalogni ulazAnalogni monoAnalogni mono (lijevi)Analogni mono (desni)Analogni mono obostraniAnalogni mono izlazAnalogni izlazAnalogni stereoAnalogni stereo obostraniAnalogni surround 2.1Analogni surround 3.0Analogni surround 3.1Analogni surround 4.0Analogni surround 4.1Analogni surround 5.0Analogni surround 5.1Analogni surround 6.0Analogni surround 6.1Analogni surround 7.0Analogni surround 7.1Zvučni pristupnik (A2DP izvor i HSP/HFP AG)Automatska kontrola pojačanjaPojačanje basaBluetoothBluetooth (HFP)PojačanjeUgrađeni zvukAutomobilRazgovorUlaz razgovoraIzlaz razgovoraDigitalni ulaz (S/PDIF)Digitalni izlaz (S/PDIF)Digitalni stereo (HDMI)Digitalni stereo (IEC958)Digitalni stereo obostrani (IEC958)Digitalni surround 4.0 (IEC958/AC3)Digitalni surround 5.1 (HDMI)Digitalni surround 5.1 (IEC958/AC3)Digitalni surround 5.1 (IEC958/DTS)Ugrađeni mikrofonUlaz priključne staniceUlaz priključne staniceMikrofon priključne staniceLažni izlazVanjski mikrofonPrednji mikrofonIgraIzlaz za igreHDMI / DisplayPortBez-rukuBez-ruku (HFP)SlušalicaSlušaliceSlušalice 2Mono izlaz za slušaliceSlušalice s mikrofonomJedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP)Jedinica slušalice s mikrofonom (HSP/HFP, kôdek %s)Mikrofon sa slušalicamaHiFiTelefonija visoke autentičnosti (A2DP izvor/slivnik)Telefonija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)Telefonija visoke autentičnosti (BAP izvor/slivnik, kôdek %s)Ulaz visoke autentičnosti (BAP izvor, kôdek %s)Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik)Reprodukcija visoke autentičnosti (A2DP slivnik, kôdek %s)Reprodukcija visoke autentičnosti (BAP slivnik, kôdek %s)UlazUnutarnji mikrofonUlazIzlazMikrofonModemMonoMono razgovor + 7.1 SurroundVišekanalniVišekanalni obostraniVišekanalni ulazVišekanalni izlazBez pojačalaBez automatske kontrole pojačanjaBez pojačanja basaBez pojačanjaIsključenoTelefonPrijenosnikPro AudioRadioStražnji mikrofonZvučnikZvučnikZvučniciStereoStereo obostraniTunel za %s@%sTunel do %s/%sNepoznat uređajVideoVirtalni surround 7.1snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_avail() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_avail_delay() je vratio nepoznate vrijednosti: kašnjenje %lu je manje od %lu. Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajt (%s%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_delay() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %li bajta (%s%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajt (%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.snd_pcm_mmap_begin() je vratio vrijednost koja je iznimno velika: %lu bajta (%lu ms). Najvjerojatnije je ovo greška ALSA upravljačkog programa '%s'. Prijavite problem ALSA razvijateljima.