Þ•}§ìˆ &‰ 4° Eå <+ @h :© ?ä 6$ 3[ C ?Ó { E 0Õ …KŒ.Ø:,B6of¦8 1F.xX§K-L.z;©“åly9æ. 8O3ˆ,¼@é@*)k •¢¿&Ü($,cQÖµŒ»Ú÷A=X–)µ,ß />S+l±˜!J0l?SÝI1:{¶9Ï =%clu7{"³ Ö$÷""?$b‡ ¥Æ@å &#GCk¯À Ö!÷!;*[*†+±5Ý5 6I $€ $¥ %Ê /ð / !0P!7!6¹!Eð!%6"&\"!ƒ"¥"'Â"ê"& #*1#1\#Ž#ª#(¿#ëè#2Ô%;&?C&Dƒ&:È&@'AD';†'HÂ'_ (Hk(“´(IH)D’)¹×)]‘*=ï*O-+;}+K¹+ƒ,O‰,7Ù,5-wG-A¿-F.3H.I|.ÉÆ.ž/G/07w0G¯0F÷0/>1Jn1J¹1.232E2c2B2DÄ2A 3vK3÷Â3º4"Ð4#ó4!5#95U]5M³5&6:(6=c6¡6%©6Ï6ã6ý657 Q7:[9A–9nØ9pG:Y¸:L;"_;]‚;à;V<W<`<i<Xo<'È<%ð<)='@='h=)=º=.Ú=. >H8>">1¤>IÖ> ?#3?2W?3Š?.¾? í?J@JY@K¤@dð@dUAeºAD BDeBEªB^ðB^OCY®CJDLSDL D?íD;-E2iE5œE7ÒE5 F8@FHyFZÂF$GBG5WG#4F`s6 X8<bVg_Bc5"lHYk$o KPz0Aa 1u%I' LOdS|3Jj)?TQieMv/(Urt.R{@n&]!h+\xqm2> WC=*ZN ,p;D-97}E[:fyw^G output file remains in '%s' which is the target of symbolic link '%s' -1252 use Windows code page 1252 (Western European) -437 use DOS code page 437 (US) (default) -850 use DOS code page 850 (Western European) -860 use DOS code page 860 (Portuguese) -863 use DOS code page 863 (French Canadian) -865 use DOS code page 865 (Nordic) --allow-chown allow file ownership change --no-allow-chown don't allow file ownership change (default) -7 convert 8 bit characters to 7 bit space -D, --display-enc set encoding of displayed text messages encoding ansi, unicode, utf8, default to ansi -F, --follow-symlink follow symbolic links and convert the targets -L, --license display software license -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files (original target files remain unchanged) -S, --skip-symlink keep symbolic links and targets unchanged (default) -V, --version display version number -ascii convert only line breaks (default) -b, --keep-bom keep Byte Order Mark -b, --keep-bom keep Byte Order Mark (default) -c, --convmode conversion mode convmode ascii, 7bit, iso, mac, default to ascii -f, --force force conversion of binary files -gb, --gb18030 convert UTF-16 to GB18030 -h, --help display this help text -i, --info[=FLAGS] display file information file ... files to analyze -iso conversion between DOS and ISO-8859-1 character set -k, --keepdate keep output file date -l, --newline add additional newline -m, --add-bom add Byte Order Mark (default UTF-8) -n, --newfile write to new file infile original file in new-file mode outfile output file in new-file mode -o, --oldfile write to old file (default) file ... files to convert in old-file mode -q, --quiet quiet mode, suppress all warnings -r, --remove-bom remove Byte Order Mark -r, --remove-bom remove Byte Order Mark (default) -s, --safe skip binary files (default) -u, --keep-utf16 keep UTF-16 encoding -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE -v, --verbose verbose operation %s version. Assuming UTF-16BE encoding. Assuming UTF-16LE encoding. Binary symbol 0x%02X found at line %u Binary symbol 0x00%02X found at line %u Converted %u out of %u line breaks. Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin All rights reserved. Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander Copyright (C) 1998 Christian Wurll (Version 3.1) Copyright (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0) Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin All rights reserved. Cygwin version. DOS 16 bit version (TURBOC). DOS 16 bit version (WATCOMC). DOS 32 bit version (DJGPP). DOS 32 bit version (WATCOMC). Failed to change the owner and group of temporary output file %s:Failed to change the permissions of temporary output file %s:Failed to close input file %s:Failed to open temporary output file: %s Failed to write to temporary output file %s:GB18030Input file %s has %s BOM. MSYS version. OS/2 version (EMX). OS/2 version (WATCOMC). Path for temporary output file is too long:Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Skipping %s, not a regular file. Skipping %s, output file %s is a symbolic link. Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file. Skipping UTF-16 file %s, UTF-16 conversion is not supported in this version of %s. Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred on line %u. Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes. Skipping binary file %s Skipping symbolic link %s, target is not a regular file. Skipping symbolic link %s. The user and/or group ownership of file %s is not preserved. UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Usage: %s [options] [file ...] [-n infile outfile ...] Windows 32 bit version (MSVC %d). Windows 32 bit version (MinGW). Windows 32 bit version (MinGW-w64). Windows 32 bit version (WATCOMC). Windows 64 bit version (MSVC %d). Windows 64 bit version (MinGW-w64). With Unicode UTF-16 support. With Unicode file name support. With native language support. With support to preserve the user and group ownership of files. Without Unicode UTF-16 support. Without Unicode file name support. Without support to preserve the user and group ownership of files. Writing %s BOM. active code page: %d can not read from input file %s:can not read from input file: %s can not write to output file: %s code page %d is not supported. converting %s file %s to %s DOS format... converting %s file %s to %s Mac format... converting %s file %s to %s Unix format... converting %s file %s to %s file %s in DOS format... converting %s file %s to %s file %s in Mac format... converting %s file %s to %s file %s in Unix format... converting file %s to DOS format... converting file %s to Mac format... converting file %s to Unix format... converting file %s to file %s in DOS format... converting file %s to file %s in Mac format... converting file %s to file %s in Unix format... error: Invalid surrogate pair. Missing high surrogate. error: Invalid surrogate pair. Missing low surrogate. error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long. invalid %s conversion mode specified invalid %s display encoding specified option '%s' requires an argument problems converting file %s problems converting file %s to file %s problems renaming '%s' to '%s':problems resolving symbolic link '%s' program error, invalid conversion mode %d target of file %s not specified in new-file mode using %s as temporary file using code page %d. wrong flag '%c' for option -i or --info Project-Id-Version: dos2unix 7.3.6-beta4 Report-Msgid-Bugs-To: PO-Revision-Date: 2017-09-23 07:05+0700 Last-Translator: Trần Ngá»c Quân Language-Team: Vietnamese Language: vi MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; X-Poedit-Basepath: ../ X-Generator: Gtranslator 2.91.7 tập tin đầu ra còn trong “%s†cái là đích cá»§a liên kết má»m “%s†-1252 dùng trang mã Windows 1252 (Tây Âu) -437 dùng trang mã DOS 437 (US) (mặc định) -850 dùng trang mã DOS 850 (Tây Âu) -860 dùng trang mã DOS 860 (Bồ Äào Nha) -863 dùng trang mã DOS 863 (Ca Na Äa Pháp) -865 dùng trang mã DOS 865 (Bắc Âu) --allow-chown cho phép thay đổi chá»§ sở hữu tập tin --no-allow-chown không cho phép thay đổi chá»§ sở hữu tập tin (mặc định) -7 chuyển đổi các ký tá»± 8 bit thành 7 bit -D, --display-enc đặt bảng mã để hiển thị các thông báo bảng mã: ansi, unicode, utf8, mặc định là ansi -F, --follow-symlink theo liên kết má»m và chuyển đổi đích -L, --license hiển thị giấy phép dùng phần má»m -R, --replace-symlink thay thế liên kết má»m bằng tập tin đã chuyển đổi (các tập tin đích nguyên gốc thì để nguyên không thay đổi) -S, --skip-symlink giữ liên kết má»m và đích không thay đổi (mặc định) -V, --version hiển thị số hiệu phiên bản -ascii chỉ chuyển đổi các ngắt dòng (mặc định) -b, --keep-bom giữ nguyên “Byte Order Mark†-b, --keep-bom giữ nguyên “Byte Order Mark†(mặc định) -c, --convmode chế độ chuyển đổi chế độ chuyển đổi: ascii, 7bit, iso, mac, mặc định là ascii -f, --force bắt buá»™c chuyển đổi các tập tin nhị phân -gb, --gb18030 đổi từ UTF-16 sang GB18030 -h, --help hiển thị trợ giúp này -i, --info[=CỜ] hiển thị thông tin tập tin tập-tin … các tập tin cần phân tích -iso chuyển đổi giữa DOS và ISO-8859-1 -k, --keepdate giữ nguyên ngày tháng tập tin đầu ra -l, --newline bổ xung thêm dòng má»›i -m, --add-bom thêm “Byte Order Mark†(mặc định UTF-8) -n, --newfile ghi ra tập tin má»›i tập-tin-vào tập tin gốc trong chế độ tập-tin-má»›i tập-tin-ra tập tin đầu ra trong chế độ tập-tin-má»›i -o, --oldfile ghi vào tập tin cÅ© (mặc định) tập-tin … các tập tin cần chuyển đổi trong chế độ tập-tin-cÅ© -q, --quiet chế độ im lặng, chặn má»i cảnh báo -r, --remove-bom gỡ bỠ“Byte Order Mark†-r, --remove-bom gỡ bỠ“Byte Order Mark†(mặc định) -s, --safe bá» qua tập tin nhị phân (mặc định) -u, --keep-utf16 giữ bảng mã UTF-16 -ub, --assume-utf16be coi rằng định dạng đầu vào là UTF-16BE -ul, --assume-utf16le coi rằng định dạng đầu vào là UTF-16LE -v, --verbose thông báo chi tiết Phiên bản %s. Coi là bảng mã UTF-16BE. Coi là bảng mã UTF-16LE. Ký hiệu nhị phân 0x%02X được tìm thấy tại dòng %u Ký hiệu nhị phân 0x00%02X được tìm thấy tại dòng %u Äã chuyển đổi %u trong tổng số %u chá»— ngắt dòng. Bản quyá»n (C) 2009-%d Erwin Waterlander Bản quyá»n (C) 1994-1995 Benjamin Lin Giữ toàn bá»™ bản quyá»n. Tác quyá»n (C) 2009-%d Erwin Waterlander Tác quyá»n (C) 1998 Christian Wurll (Phiên bản 3.1) Tác quyá»n (C) 1998 Bernd Johannes Wuebben (Phiên bản 3.0) Tác quyá»n (C) 1994-1995 Benjamin Lin Giữ toàn bá»™ bản quyá»n. Phiên bản Cygwin. Phiên bản DOS 16 bit (TURBOC). Phiên bản DOS 16 bit (WATCOMC). Phiên bản DOS 32 bit (DJGPP). Phiên bản DOS 32 bit (WATCOMC). Gặp lá»—i khi đổi chá»§ sở hữu và nhóm cá»§a tập tin đầu ra tạm %s:Gặp lá»—i khi thay đổi quyá»n hạn cá»§a tập tin đầu ra tạm %s:Gặp lá»—i khi đóng đầu vào %s:Gặp lá»—i khi mở tập tin đầu ra tạm thá»i: %s Gặp lá»—i khi ghi vào tập tin đầu ra tạm thá»i %s:GB18030Tập tin đầu vào %s có BOM %s. Phiên bản MSYS. Phiên bản OS/2 (EMX). Phiên bản OS/2 (WATCOMC). ÄÆ°á»ng dẫn cho tập tin xuất tạm quá dài:Phân phối lại và dùng mã nguồn và dạng nhị phân, có hoặc không sá»­a đổi lại, là được phép nếu tuân thá»§ các Ä‘iá»u kiện sau đây: 1. Phân phối lại mã nguồn phải giữ lại thông báo vá» bản quyá»n, cái này liệt kê các Ä‘iá»u khản và các lá»i từ chối. 2. Phân phối lại dạng nhị phân phải tái công bố thông báo vá» bản trong tài liệu và/hoặc các dạng khác được cung ứng cùng vá»›i bản phân phối. Bá» qua %s, đây không phải là tập tin thưá»ng. Bá» qua %s, tập tin đầu ra %s là má»™t liên kết má»m. Bá» qua liên kết má»m %s, đích %s cá»§a liên kết má»m không phải là má»™t tập tin thưá»ng. Bá» qua tập tin UTF-16 %s, chuyển đổi UTF-16 không được há»— trợ ở phiên bản này cá»§a %s. Bá» qua tập tin UTF-16 %s, đã xảy ra lá»—i chuyển đổi UTF-16 trên dòng %u. Bá» qua tập tin UTF-16 %s, cỡ cá»§a wchar_t không phải là %d byte. Bá» qua tập tin nhị phân %s Bá» qua liên kết má»m %s, đích cá»§a nó không phải là má»™t tập tin thưá»ng. Bá» qua liên kết má»m %s. Ngưá»i dùng và nhóm sở hữu cá»§a tập tin %s không được giữ nguyên. UTF-16BEUTF-16LEUTF-8Cách dùng: %s [các-tùy-chá»n] [tập-tin …] [-n tập-tin-vào tập-tin-ra …] Phiên bản Windows 32 bit (MSVC %d). Phiên bản Windows 32 bit (MinGW). Phiên bản Windows 32 bit (MinGW-w64). Phiên bản Windows 32 bit (WATCOMC). Phiên bản Windows 64 bit (MSVC %d). Phiên bản Windows 64 bit (MinGW-w64). Có há»— trợ Unicode UTF-16. Có há»— trợ tên tập tin dạng Unicode. Có há»— trợ bản địa hóa ngôn ngữ. Vá»›i há»— trợ giữ nguyên ngưá»i và nhóm sở hữu tập tin. Không há»— trợ Unicode UTF-16. Không há»— trợ tên tập tin dạng Unicode. Không há»— trợ giữ nguyên ngưá»i và nhóm sở hữu tập tin. Äang ghi %s BOM. trang mã Ä‘ang hoạt động: %d không thể Ä‘á»c từ tập tin đầu vào %s:không thể Ä‘á»c từ tập tin đầu vào: %s không thể ghi vào tập tin đầu ra: %s không há»— trợ trang mã %d. Äang chuyển đổi tập tin %s “%s†sang định dạng DOS %s… Äang chuyển đổi tập tin %s “%s†sang định dạng Mac %s… Äang chuyển đổi tập tin %s “%s†sang định dạng Unix %s… Äang chuyển đổi tập tin %s “%s†thành tập tin “%s†theo định dạng DOS %s… Äang chuyển đổi tập tin %s “%s†thành tập tin “%s†theo định dạng Mac %s… Äang chuyển đổi tập tin %s “%s†thành tập tin “%s†theo định dạng Unix %s… Äang chuyển đổi tập tin “%s†sang định dạng DOS… Äang chuyển đổi tập tin “%s†sang định dạng Mac… Äang chuyển đổi tập tin “%s†sang định dạng Unix… Äang chuyển đổi tập tin “%s†thành tập tin “%s†theo định dạng DOS… Äang chuyển đổi tập tin “%s†thành tập tin “%s†theo định dạng Mac… Äang chuyển đổi tập tin %s thành tập tin “%s†theo định dạng Unix… lá»—i: Cặp thay thế không hợp lệ. Thiếu cái thay thế trên. lá»—i: Cặp thay thế không hợp lệ. Thiếu cái thay thế dưới. lá»—i: Giá trị cá»§a biến môi trưá»ng DOS2UNIX_LOCALEDIR quá dài. đã đưa ra chế độ chuyển đổi %s không hợp lệ đã đưa ra bảng mã hiển thị không hợp lệ %s tùy chá»n “%s†yêu cầu má»™t đối số gặp trục trặc khi chuyển đổi tập tin %s Äang chuyển đổi tập tin %s thành tập tin %s gặp lá»—i khi đổi tên “%s†thành “%sâ€:gặp lá»—i khi phân giải liên kết má»m “%s†lá»—i chương trình, chế độ chuyển đổi %d không hợp lệ đích cá»§a tập tin %s không được chỉ định trong chế độ tập-tin-má»›i Ä‘ang dùng %s làm tập tin tạm dùng trang mã %d. cỠ“%c†cho tùy chá»n -i hay --info bị sai