zH ~I   @_       / =K`t((<e |   3!Rt!! -:N_ dp    % 3'81`&0 * "6,Y!+   .;Ob v   ; BParjnt+ Q"}7%( ) ))*U+, , , --+-:-T-k------- .#.;.S.k.....0./0/ O/Y/ i/ v/////////!0"40W0"t0"00"0,0$#1H1Z1k1}111 11 1 1 11 2$2/32c2z2+262*25 3#C3/g3)343+36"4Y4a4r44 4444 4444 5!5>5]5p5x555 555555&56"636F6Z6p6w66&88:,Fetf?@h\ laXu#dcC;S*(b2zpk8KLV/vHN>7q415$m`x9rM ).OBAP s]-<n^jY !GyW wZ'JIE_"TigU D&=R:oQ36%[0+ --rate Sample rate (req. for rec) (default %u) --channels Number of channels (req. for rec) (default %u) --channel-map Channel map one of: "stereo", "surround-51",... or comma separated list of channel names: eg. "FL,FR" --format Sample format %s (req. for rec) (default %s) --volume Stream volume 0-1.0 (default %.3f) -q --quality Resampler quality (0 - 15) (default %d) -R, --remote Remote daemon name --media-type Set media type (default %s) --media-category Set media category (default %s) --media-role Set media role (default %s) --target Set node target serial or name (default %s) 0 means don't link --latency Set node latency (default %s) Xunit (unit = s, ms, us, ns) or direct samples (256) the rate is the one of the source file -P --properties Set node properties -p, --playback Playback mode -r, --record Recording mode -m, --midi Midi mode -d, --dsd DSD mode -o, --encoded Encoded mode %s Input%s Output%s [options] -h, --help Show this help --version Show version -c, --config Load config (Default %s) %s [options] [|-] -h, --help Show this help --version Show version -v, --verbose Enable verbose operations %s [options] [command] -h, --help Show this help --version Show version -d, --daemon Start as daemon (Default false) -r, --remote Remote daemon name -m, --monitor Monitor activity %s on %s%s on %s@%s(invalid)AmplifierAnalog InputAnalog MonoAnalog Mono (Left)Analog Mono (Right)Analog Mono DuplexAnalog Mono OutputAnalog OutputAnalog StereoAnalog Stereo DuplexAnalog Surround 2.1Analog Surround 3.0Analog Surround 3.1Analog Surround 4.0Analog Surround 4.1Analog Surround 5.0Analog Surround 5.1Analog Surround 6.0Analog Surround 6.1Analog Surround 7.0Analog Surround 7.1Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)Automatic Gain ControlBass BoostBluetoothBluetooth (HFP)BoostBuilt-in AudioCarChatChat InputChat OutputDigital Input (S/PDIF)Digital Output (S/PDIF)Digital Stereo (HDMI)Digital Stereo (IEC958)Digital Stereo Duplex (IEC958)Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (HDMI)Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)Dock MicrophoneDocking Station InputDocking Station Line InDocking Station MicrophoneDummy OutputExternal MicrophoneFront MicrophoneGameGame OutputHDMI / DisplayPortHandsfreeHandsfree (HFP)HeadphoneHeadphonesHeadphones 2Headphones Mono OutputHeadsetHeadset Head Unit (HSP/HFP)Headset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)Headset MicrophoneHiFiHigh Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Input (BAP Source)High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)High Fidelity Playback (A2DP Sink)High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)High Fidelity Playback (BAP Sink)High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)InputInternal MicrophoneLine InLine OutMicrophoneModemMonoMono Chat + 7.1 SurroundMultichannelMultichannel DuplexMultichannel InputMultichannel OutputNo AmplifierNo Automatic Gain ControlNo Bass BoostNo BoostOffPhonePipeWire Media SystemPortablePro AudioRadioRear MicrophoneSpeakerSpeakerphoneSpeakersStart the PipeWire Media SystemStereoStereo DuplexTunnel for %s@%sTunnel to %s%s%sUnknown deviceVideoVirtual Surround 7.1snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu. Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms). Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.Project-Id-Version: pipewire Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues PO-Revision-Date: 2023-06-06 22:39+0200 Last-Translator: Jordi Mas i Herǹandez, , Language-Team: Catalan Language: ca MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); X-Generator: Poedit 2.4.2 --rate Freqüència de mostreig (req. per a rec) (predeterminat %u) --channels Nombre de canals (req. per a rec) (predeterminat %u) --channel-map Mapa de canals un dels següents: "stereo", "surround-51",... o llista separada per comes dels noms dels canals: per exemple. «FL,FR» --format Format de mostra %s (req. per a rec) (predeterminat %s) --volume Volum del flux 0-1.0 (predeterminat %.3f) -q --quality Qualitat de remostrador (0 - 15) (predeterminal %d) -R, --remote Nom del dimoni remot --media-type Estableix el tipus de mitjà (per defecte %s) --media-category Estableix la categoria del mitjà (per defecte %s) --media-role Estableix el rol del mitjà (per defecte %s) --target Estableix l'objectiu sèrie o el nom del node (per defecte %s) 0 vol dir que no enllaça --latency Estableix latència del node (per defecte %s) Xunit (unitat = s, ms, us, ns) o mostres directes (256) la taxa és la del fitxer d'origen -P --properties Estableix les propietats del node -p, --playback Mode de reproducció -r, --record Mode d'enregistrament -m, --midi Mode MIDI -d, --dsd Mode DSD -o, --encoded Mode codificat Entrada %sSortida %s%s [opcions] -h, --help Mostra aquesta ajuda --version Mostra la versió -c, --config Carrega la configuració (predeterminada %s) %s [opcions] [|-] -h, --help Mostra aquesta ajuda --version Mostra la versió -v, --verbose Habilita les operacions detallades %s [opcions] [ordre] -h, --help Mostra aquesta ajuda --version Mostra la versió -d, --daemon Inicia com a dimoni (fals per defecte) -r, --remote Nom del dimoni remot -m, --monitor Monitor d'activitat %s en %s%s en %s@%s(incorrecte)AmplificadorEntrada analògicaMono analògicMono analògic (esquerra)Mono analògic (dreta)Dúplex mono analògicSortida mono analògicaSortida analògicaEstèreo analògicDúplex estèreo analògicEnvoltant analògic 2.1Envoltant analògic 3.0Envoltant analògic 3.1Envoltant analògic 4.0Envoltant analògic 4.1Envoltant analògic 5.0Envoltant analògic 5.1Envoltant analògic 6.0Envoltant analògic 6.1Envoltant analògic 7.0Envoltant analògic 7.1Passarel·la d'àudio (A2DP Source & HSP/HFP AG)Control de guany automàticSense accentuació dels baixosBluetoothBluetooth (HFP)AccentuacióÀudio internCotxeXatEntrada del xatSortida del xatEntrada digital (S/PDIF)Sortida digital (S/PDIF)Estèreo digital (HDMI)Estèreo digital (IEC958)Dúplex estèreo digital (IEC958)Envoltant digital 4.0 (IEC958/AC3)Envoltant digital 5.1 (HDMI)Envoltant digital 5.1 (IEC958/AC3)Envoltant digital 5.1 (IEC958/DTS)Micròfon de l'acobladorEntrada de l'estació d'acoblamentEntrada de línia de l'estació d'acoblamentMicròfon de l'estació d'acoblamentSortida fictíciaMicròfon externMicròfon frontalJocSortida del jocHDMI / DisplayPortMans lliuresMans lliures (HFP)AuricularAuricularsAuriculars 2Sortida mono dels auricularsAuricularsUnitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP)Unitat d'ariculars pel cap (HSP/HFP, còdec %s)Micròfon d'auricularsHiFiDúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink)Dúplex d'alta fidelitat (A2DP Source/Sink, còdec %s)Dúplex d'alta fidelitat (BAP Source/Sink)Dúplex d'alta fidelitat (BAP Source/Sink, còdec %s)Entrada d'alta fidelitat (Font BAP)Entrada d'alta fidelitat (font A2DP, còdec %s)Reproducció d'alta fidelitat (A2DP Sink)Reproducció d'alta fidelitat (Sink A2DP, còdec %s)Reproducció d'alta fidelitat (Sortida BAP)Reproducció d'alta fidelitat (sortida BAP, còdec %s)EntradaMicròfon internEntrada de líniaSortida de líniaMicròfonMòdemMonoXat mono + 7.1 envoltantMulticanalDúplex MulticanalEntrada multicanalSortida multicanalSense amplificadorSense control de guany automàticSense accentuació dels baixosSense accentuacióInactiuTelèfonSistema multimèdia PipeWirePortablePro AudioRàdioMicròfon posteriorAltaveuAltaveu del telèfonAltaveusInicia el sistema multimèdia PipeWireEstèreoDúplex estèreoTúnel per a %s@%sTúnel cap a %s%s%sDispositiu desconegutVídeoEnvoltant virtual 7.1snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte (%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA.snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA.snd_pcm_avail() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador d'ALSA «%s». Informeu d'aquest problema als desenvolupadors d'ALSA.snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li byte (%s%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA.snd_pcm_delay() ha retornat un valor excepcionalment gran: %li bytes (%s%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA.snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu byte (%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA.snd_pcm_mmap_begin() ha retornat un valor excepcionalment gran: %lu bytes (%lu ms). Probablement es tracta d'un error del controlador de l'ALSA «%s». Informeu d'aquest incident als desenvolupadors de l'ALSA.