JlePQjl^ |b 3 9 M T r   2   -"$P5u'$$$B`&z$ Hc~" 1 CR( &9Tm"|0"x&7 #(1xh$Na  ! $ !!8"![!s! !!3!$!@")E"<o")" ""##/:#$j##2###b$"k$$)$$$ $6%V%5i%I%%0%.&J&Z&3w&(&!&&5'>'7Y''''+(((%y)<))) *5*3+I+N+V+ [+I%E=F)<;096?HC#B7G8'/"+D5A !1  *>$&J.2: (,-3 4@ Each FILE is recoded over itself, destroying the original. If no FILE is specified, then act as a filter and recode stdin to stdout. If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments. Listings: -l, --list[=FORMAT] list one or all known charsets and aliases -k, --known=PAIRS restrict charsets according to known PAIRS list -h, --header[=[LN/]NAME] write table NAME on stdout using LN, then exit -T, --find-subsets report all charsets being subset of others -C, --copyright display Copyright and copying conditions --help display this help and exit --version output version information and exit Operation modes: -v, --verbose explain sequence of steps and report progress -q, --quiet, --silent inhibit messages about irreversible recodings -f, --force force recodings even when not reversible -t, --touch touch the recoded files after replacement -i, -p, --sequence=STRATEGY ignored for backwards compatibility Option -l with no FORMAT nor CHARSET list available charsets and surfaces. FORMAT is `decimal', `octal', `hexadecimal' or `full' (or one of `dohf'). REQUEST is SUBREQUEST[,SUBREQUEST]...; SUBREQUEST is ENCODING[..ENCODING]... ENCODING is [CHARSET][/[SURFACE]]...; REQUEST often looks like BEFORE..AFTER, with BEFORE and AFTER being charsets. An omitted CHARSET implies the usual charset; an omitted [/SURFACE]... means the implied surfaces for CHARSET; a / with an empty surface name means no surfaces at all. See the manual. Report bugs at https://github.com/rrthomas/recode Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ] done failed: %s in step `%s..%s' %s failed: %s in step `%s..%s'%s in step `%s..%s'%s to %s%sConversion table generated mechanically by %s %s%sfor sequence %s.%s*Unachievable**mere copy*Ambiguous outputCannot complete table from set of known pairsCannot invert given one-to-one tableCannot list `%s', no names available for this charsetCharset %s already exists and is not %sCharset `%s' is unknown or ambiguousChild process wait status is 0x%0.2xCodes %3d and %3u both recode to %3dDec Oct Hex UCS2 Mne %s Expecting `..' in requestFollowing diagnostics for `%s' to `%s'Format `%s' is ambiguousFormat `%s' is unknownIdentity recoding, not worth a tableInternal recoding bugInvalid inputLN is some language, it may be `c', `perl' or `po'; `c' is the default. Language `%s' is ambiguousLanguage `%s' is unknownMisuse of recoding libraryNo character recodes to %3uNo errorNo table to printNo way to recode from `%s' to `%s'Non canonical inputPair no. %u: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>Recode converts files between various character sets and surfaces. Recoding %s...Recoding is too complex for a mere tableRequest `%s' is erroneousRequest: %s Required argument is missingResurfacer set more than once for `%s'Sequence `%s' is ambiguousSequence `%s' is unknownShrunk to: %s Sorry, no names available for `%s'Step initialisation failedStep initialisation failed (unprocessed options)Symbol `%s' is unknownSystem detected problemThis is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Try `%s %s' for more information. UCS2 Mne Description Unless DEFAULT_CHARSET is set in environment, CHARSET defaults to the locale dependent encoding, determined by LC_ALL, LC_CTYPE, LANG. Unrecognised surface name `%s'Unsurfacer set more than once for `%s'Untranslatable inputVirtual memory exhaustedVirtual memory exhausted!With -k, possible before charsets are listed for the given after CHARSET, both being tabular charsets, with PAIRS of the form `BEF1:AFT1,BEF2:AFT2,...' and BEFs and AFTs being codes are given as decimal numbers. Written by François Pinard . bytereversibleucs2variableProject-Id-Version: recode 3.7.1 Report-Msgid-Bugs-To: rrt@sc3d.org PO-Revision-Date: 2019-05-21 21:28+02:00 Last-Translator: Petr Pisar Language-Team: Czech Language: cs MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. Každý SOUBOR se převádí sám do sebe, takže zničí originál. Není-li zadán žádný SOUBOR, pak se recode chová jako filtr a převádí standardní vstup na standardní výstup. Pokud dlouhý přepínač označuje argument za povinný, pak je povinný i pro odpovídající krátký přepínač. Obdobné pravidlo platí pro volitelné argumenty. Výpisy: -l, --list[=FORMÁT] vypíše jednu nebo všechny známé znakové sady a aliasy -k, --known=PÁRY omezí znakové sady na seznam známých PÁRŮ -h, --header[=[JZ/]NÁZEV] vypíše tabulku NÁZEV pomocí JZ, pak skončí -T, --find-subsets nahlásí všechny znakové sady, které jsou podmnožinou jiných sad -C, --copyright zobrazí Copyright a podmínky užití --help zobrazí tuto nápovědu a skončí --version vypíše informace o verzi a skončí Režimy běhu: -v, --verbose vysvětlí posloupnost kroků a vyznačí postup běhu -q, --quiet, --silent potlačí zprávy o nevratných převodech -f, --force vynutí převody, i když budou nevratné -t, --touch po nahrazení převedených souborů změní i jejich časy -i, -p, --sequence=STRATEGIE ignoruje se, pro zpětnou kompatibilitu Přepínač -l bez FORMÁTU a bez SADY vypíše dostupné znakové sady a povrchy. FORMÁT je „decimal“ (desítkový), „octal“ (osmičkový), „hexadecimal“ (šestnáctkový) nebo „full“ (plný) nebo jeden ze znaků „dohf“. POŽADAVEK je PODPOŽADAVEK[,PODPOŽADAVEK…]; PODPOŽADAVEK je KÓDOVÁNÍ[..KÓDOVÁNÍ…]. KÓDOVÁNÍ je [ZNAKOVÁ_SADA][/[POVRCH]…]; POŽADAVEK často vypadá jako PŘED..POTOM, kde PŘED a POTOM jsou znakové sady. Vynechaná ZNAKOVÁ_SADA implikuje obvyklou znakovou sadu, vynechaný [/POVRCH…] znamená implicitní povrch dané ZNAKOVÉ_SADY, „/“ s prázdným názvem povrchu značí žádný povrch. Vizte manuál. Chyby v programu hlaste anglicky na . Chyby v překladu hlaste česky na . Použití: %s [PŘEPÍNAČE…] [ [ZNAKOVÁ_SADA] | POŽADAVEK [SOUBOR…] ] hotovo chyba: %s v kroku „%s..%s“ %s selhalo: %s v kroku „%s..%s“%s v kroku „%s..%s“%s do %s%sPřevodní tabulka mechanicky vytvořena pomocí %s %s%spro posloupnost %s.%s*Nedosažitelný*čistá kopieNejednoznačný výstupZ množiny známých párů nelze sestavit tabulkuZadanou tabulku 1:1 nelze invertovat„%s“ nelze vypsat, pro tuto sadu neexistují žádná jménaZnaková sada %s již existuje a není %sZnaková sada „%s“ není známa nebo není jednoznačnáProces potomka zakončen ve stavu 0x%0.2xOba kódy %3d a %3u vedou na %3dDes Osm Šest UCS2 Mne %s V požadavku očekáváno „..“Následuje diagnostika pro „%s“ do „%s“Formát „%s“ není jednoznačnýFormát „%s“ není známTabulka identity, ne příliš užitečná tabulkaVnitřní chyba převoduNeplatný vstupJZ představuje jazyk, nabývá hodnot „c“, „perl“ nebo „po“, implicitní je „c“. Jazyk „%s“ není jednoznačnýJazyk „%s“ není známNesprávné použití převodní knihovnyŽádný znak nevede na %3uŽádná chybaŽádná tabulka na vytištěníNeexistuje způsob, jak převést „%s“ na „%s“Nekanonický vstupPár č. %u: <%3d, %3d> je v rozporu s <%3d, %3d>Recode převádí soubory mezi rozličnými znakovými sadami a povrchy. %s se převádí…Převod je na pouhou tabulku příliš složitýPožadavek „%s“ chybnýPožadavek: %s Požadovaný argument chybíZměna povrchu u %s“ nastavena více než jednouPosloupnost „%s“ není jednoznačnáPosloupnost „%s“ není známaZkráceno na: %s Je nám líto, ale pro „%s“ není žádný názevInicializace kroku selhalaInicializace kroku selhala (nezpracované přepínače)Symbol „%s“ není známProblém nalezený systémemToto je svobodné programové vybavení, pro podmínky rozmnožování vizte zdrojové kódy. Není zde ŽÁDNÁ záruka, ani na OBCHODOVATELNOST, ani na VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL. Podrobnosti získáte pomocí „%s %s“. UCS2 Mne Popis Není-li nastavena proměnná prostředí DEFAULT_CHARSET, jako implicitní kódování SADY se použije kódování národního prostředí určené podle LC_ALL, LC_CTYPE, LANG. Nerozpoznaný název povrchu „%s“Odstranění povrchu u „%s“ nastaveno více než jednouNepřeložitelný vstupVirtuální paměť vyčerpánaVirtuální paměť vyčerpána!Pomocí -k lze určit možné sady před pro zadanou ZNAKOVOU_SADU po, obě jsouce tabulkovými znakovými sadami, PÁRY jsouce tvaru „PŘED1:PO1,PŘED2:PO2,…“. PŘED a PO jsou kódy zadané jako desítkové číslo. Napsal François Pinard . bajtvratnýUCS2proměnná