# Translation of WordPress - 6.8.x in Persian # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-11-16 22:28:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x\n" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7818 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:801 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522 msgid "Restore" msgstr "بازیافت" #: wp-includes/js/dist/editor.js:30027 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:802 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "نمایش" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888 msgid "Public" msgstr "عمومی" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594 msgid "Enable" msgstr "فعال" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16331 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "برگهٔ نوشته‌ها" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8520 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:819 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1530 #: wp-admin/includes/dashboard.php:794 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "انتقال به زباله‌دان" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14549 wp-includes/js/dist/patterns.js:1080 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:477 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614 msgid "Detach" msgstr "جداسازی" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40556 wp-includes/js/dist/editor.js:25601 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25622 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "در انتظار" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9388 wp-includes/js/dist/editor.js:27151 #: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1605 msgid "Permalink:" msgstr "پیوند یکتا:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "فرستادن برای بازبینی" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "قابلیت مشاهده: " #: wp-includes/js/dist/editor.js:26652 wp-includes/js/dist/editor.js:26855 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263 msgid "Add title" msgstr "افزودن عنوان" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-includes/js/dist/editor.js:20658 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20758 wp-includes/js/dist/editor.js:32946 #: wp-includes/js/dist/editor.js:32967 wp-includes/js/dist/editor.js:33943 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:392 msgid "Discussion" msgstr "گفت‌وگو" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "کلاسیک" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "یک بلوک اضافه کنید که محتوای سایت‌های دیگر، مانند توییتر یا یوتیوب را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "معرفی بخش‌های جدید و سازماندهی محتوا برای کمک به بازدیدکنندگان (و موتورهای جستجوگر) تا ساختار محتوای شما را درک کنند." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "به متن نقل‌قول شده تأکید ظاهری ببخشید. «در نقل‌قول دیگران است، که ما خودمان را ابراز می‌کنیم.» —خولیو کورتاسار" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40536 wp-includes/js/dist/editor.js:9076 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25609 wp-includes/js/dist/editor.js:25630 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "زمان‌بندی شده" #: wp-includes/js/dist/editor.js:17899 wp-admin/includes/template.php:2705 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "نسخه پشتیبان این نوشته در مرورگر شما با نگارش زیر متفاوت است." #: wp-includes/js/dist/editor.js:17902 wp-admin/includes/template.php:2706 msgid "Restore the backup" msgstr "بازیابی نسخهٔ پشتیبان" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:9455 wp-includes/js/dist/editor.js:27083 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27113 wp-includes/js/dist/editor.js:27312 #: wp-admin/edit-tag-form.php:155 wp-admin/edit-tags.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701 msgid "Slug" msgstr "نامک" #: wp-includes/js/dist/editor.js:29848 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "View post" msgstr "نمایش نوشته" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "پیوندها" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "پاراگراف" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "تصویر" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "تیتر" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "نقل‌قول" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "گالری" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "بایگانی‌ها" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "صدا" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "دکمه" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "دکمه‌ها" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "تقویم" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "کد" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "ستون‌ها" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "ستون" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "پوشش" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "پرونده" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "HTML سفارشی" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "رسانه و متن" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "آخرین دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "آخرین نوشته‌ها" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "فهرست" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "پشتیبانی نشده" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "بیشتر" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "جداکننده برگه" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "پیش‌ساختارمند" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "کشیدن نقل قول" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "جستجو" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "گروه" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "‫جدا کننده" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "کد کوتاه" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "فاصله‌گذار" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "جدول" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "متن ستونی (قدیمی شده)" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "شعر" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "ویدئو" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "ابر برچسب" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "آیکون‌های شبکه اجتماعی" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "آیکون شبکه‌های اجتماعی" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "نمایش یک بایگانی ماهانه از نوشته‌های شما." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "جاسازی یک پخش‌کننده صدای ساده." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "موسیقی" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "صدا" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "پادکست" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "ضبط" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "بازدیدکنندگان را وادار نمایید تا به پیوند شیوه‌نامه دکمه اقدام نمایند." #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "پر کردن" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "خط بیرونی" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "بازدیدکنندگان را سریع وادار کنید تا با گروهی از پیوندهای دکمه‌ای اقدام کنند." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "تقویمی از نوشته‌های سایت شما." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "نوشته‌ها" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "بایگانی" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "تکه کدهایی را نمایش دهید که از فاصله‌گذاری‌های شما پیروی می‌کند." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "یک ستون تنها در داخل یک بلوک ستون." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "افزودن یک پیوند به پرونده قابل دریافت." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "سند" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "دریافت" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "از ویرایشگر کلاسیک وردپرس استفاده کنید." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "نمایش چند تصویر در یک گالری غنی." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "تصاویر" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "عکس‌ها" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "محتوی" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "بسته‌بندی" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "ردیف" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "بخش" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "عنوان" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "زیرعنوان" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "افزودن کد HTML سفارشی و پیش‌نمایش آن در حالت ویرایش." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "جاسازی" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "درج یک تصویر جهت ایجاد یک بیانیه دیداری." #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "تصویر" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "تصویر" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "تصویر" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "پیش‌‌فرض" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "گردشده" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "نمایش فهرستی از دیدگاه‌های اخیر شما." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "دیدگاه‌‎های اخیر" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "نمایش فهرستی از نوشته‌های اخیر شما." #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "نوشته‌های اخیر" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "ابزارک قدیمی" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "نمایش یک ابزارک قدیمی." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "فهرست گلوله‌ای" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "فهرست مرتب‌شده" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "فهرست عددی" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "ورود/خروج" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "نمایش پیوندهای ورود و خروج." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "ورود" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "خروج" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "فرم" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "برای داشتن چیدمانی غنی‌تر، رسانه و کلمات را کنار هم قرار دهید." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "تصویر" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "ویدئو" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "وبگاه شما پیشتیبانی برای این بلوک را شامل نمی‌شود." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "محتوای پیش از این بلوک در چکیدهٔ برگه بایگانی شما نمایش داده خواهد شد." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "بیشتر بخوانید" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "محتوای خود را به تجربه‌ای چند صفحه‌ای تفکیک کنید." #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "برگه بعدی" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "صفحه‌بندی" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "فهرست برگه" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "نمایش یک فهرست از تمام برگه‌ها." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "فهرست" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "راهبری" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "با ساختن بلوک داستان را آغاز نمایید." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "متن" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "محتوای یک نوشته یا برگه را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "نمایش چکیده." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "تصویر شاخص" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "نمایش یک تصویر شاخص نوشته." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "قالب نوشته" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "حاوی عناصر بلوکی است که برای پرداخت یک نوشته مانند عنوان، تاریخ، تصویر شاخص، محتوا یا چکیده و... استفاده می‌شوند." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "گزاره‌های نوشته" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "گزاره‌های نوشته." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "عنوان یک نوشته، برگه و هر نوع دیگری از محتوا را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "متنی را اضافه نمایید که طبق فاصله‌بندی‌ها و تب‌های شما است و امکان استایل‌دهی را نیز فراهم می‌کند." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "به یک گفتاورد از متن خود تأکید ویژه داشته باشید." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "پیوند به برگه نوشته‌های بعدی را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination." msgstr "فهرستی از شماره برگه‌ها را برای صفحه‌بندی نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "نمایش پیوند برگه نوشته‌های قبلی." #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "یک ناوبری صفحه‌بندی‌شده را زمانی که قابل اعمال باشد برای رفتن به مجموعه‌ای از نوشته‌های قبلی/بعدی نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "عنوان کوئری" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "نمایش عنوان کوئری." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "حلقه کوئری" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "یک بلوک پیشرفته که اجازه نمایش نوع نوشته را بر اساس پارامترهای مختلف درخواست و پیکربندی‌های دیداری می‌دهد." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "نقل‌قول" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "استناد" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "نمایش ورودی‌ها از هر خوراک Atom یا RSS." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "اتم" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "خوراک" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "به بازدیدکنندگان کمک کنید محتوای شما را پیدا کنند." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "یافتن" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "با استفاده از جدا کننده افقی، یک فاصله بین بخش‌ها یا ایده‌ها ایجاد کنید." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "خط-افقی" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "خط افقی" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "تقسیم‌کننده" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "خط گسترده" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "نقطه‌ها" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "درج عناصر سفارشی اضافی با کد کوتاه وردپرس." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "آرم سایت" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "معرفی کوتاه سایت" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "در چند کلمه توصیف نمایید که سایتتان دربارهٔ چیست. معرفی کوتاه می‌تواند در نتایج جستجو یا در زمان اشتراک‌گذاری در شبکه‌های اجتماعی استفاده شود حتی اگر در طراحی پوسته نمایش داده نشود." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "توضیح" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "عنوان سایت" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social profile or site." msgstr "نمایش آیکون پیوند شده به شناسنامهٔ شبکهٔ اجتماعی یا سایت." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social profiles or sites." msgstr "آیکون‌هایی را نمایش دهید که به شناسنامه‌ها یا سایت‌های اجتماعی شما لینک می‌شوند." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "فقط آرم‌ها" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "شکل قرص" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "فاصله سفید بین بلوک‌ها اضافه کنید و ارتفاع آن را شخصی سازی کنید." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "راه‌راه" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "این بلوک منسوخ شده است. لطفا از بلوک ستون‌ها به جای آن استفاده کنید." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "شعری درج نمایید. از قالب‌های فاصله‌گذاری ویژه استفاده نمایید. یا ترانه آهنگی را نقل‌قول نمایید." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "شعر" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "شعر" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "جاسازی یک ویدئو از کتابخانه رسانه یا بارگذاری یک مورد جدید." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "فیلم" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "پیوند" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "کوچک" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "میانه" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "بزرگ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "سیاه" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "خاکستری مایل به آبی" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "سفید" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "صورتی کم‌رنگ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "قرمز روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "نارنجی روشن درخشان" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "کهربایی روشن درخشان" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "سبز فیروزه‌ای" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "سبز فیروزه‌ای روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "آبی فیروزه‌ای کم‌رنگ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "آبی فیروزه‌ای روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "بنفش روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "آبی فیروزه‌ای روشن به بنفش روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "سبز کم‌رنگ فیروزه‌ای به سبز پررنگ فیروزه‌ای" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "کهربای روشن درخشان تا نارنجی روشن درخشان" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "نارنجی روشن درخشان به قرمز روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "خاکستری بسیار روشن تا خاکستری مایل به آبی" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "طیف سرد به گرم" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "رژ گونه بنفش روشن" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "رژ گونه بوردو" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "غروب نورانی" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "اقیانوسی کم‌رنگ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "چمنی براق" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "نیمه‌شب" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "خاکستری تیره" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "خاکستری" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "بنفش و زرد" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "آبی و قرمز" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "نیمه‌شب" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "سرخابی و زرد" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "بنفش و سبز" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "آبی و نارنجی" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "نمایش محتوا در چندین ستون، با بلوک‌هایی که به هر ستون اضافه شده است." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "پیوند سفارشی" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "یک برگه، پیوند یا مورد دیگری را به راهبری خود اضافه نمایید." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "زیر فهرست" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "یک زیرفهرست به راهبری خود اضافه نمایید." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "راهبری" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "مجموعه‌ای از بلوک‌ها که به بازدیدکنندگان اجازه می‌دهد تا در اطراف سایت شما بگردند." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "الگو" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "یک الگوی بلوک را نمایش دهید." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "فرم دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "نمایش دیدگاه‌های نوشته." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "پیوند راهبری نوشته" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "پیوند نوشتهٔ بعدی یا قبلی را که در کنار نوشتهٔ فعلی است را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "برگه بعدی" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "شماره‌های برگه" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "برگهٔ قبلی" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "صفحه‌بندی" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "ساده" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "نام این سایت را نمایش می‌دهد. بلوک را به‌روز نمایید، و تغییرات در هر جایی که استفاده می‌شود اعمال می‌شود. همچنین در نوار عنوان مرورگر و در نتایج جستجو ظاهر خواهد شد." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "محتوای ساختار یافته را در ردیف‌ها و ستون‌ها برای نمایش اطلاعات ایجاد نمایید." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "بخش قالب" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "مناطق مختلف جهانی سایت خود را ویرایش نمایید، مانند سربرگ، پابرگ، نوار کناری، یا خودتان ایجاد نمایید." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "توضیحات مورد" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "هنگام مشاهده یک بایگانی، توضیح دسته‌ها، برچسب‌ها و طبقه‌بندی‌های سفارشی را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "خیلی بزرگ" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "نیم‌رخ" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "افزودن نیم‌رخ کاربر" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "نام نویسنده دیدگاه" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "نام نویسنده دیدگاه را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "محتوای دیدگاه را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "تاریخی را نمایش می‌دهد که دیدگاه در آن نوشته شده بود." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "پیوند ویرایش دیدگاه" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "پیوندی را برای ویرایش دیدگاه در پیشخوان وردپرس نمایش می‌دهد. این پیوند فقط برای کاربرانی که توانایی ویرایش دیدگاه را دارند قابل مشاهده است." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "پیوند پاسخ دیدگاه" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "یک پیوند را برای پاسخ به دیدگاه نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "قالب دیدگاه‌" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "حاوی عناصر بلوک مورد استفاده برای نمایش دیدگاه است، مانند عنوان، تاریخ، نویسنده، نیم‌رخ و موارد دیگر." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "پیوند برگه دیدگاه بعدی را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "فهرستی از شمارهٔ برگه‌ها را برای صفحه‌بندی دیدگاه‌ها نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "پیوند برگهٔ دیدگاه قبلی را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "صفحه‌بندی دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "یک ناوبری صفحه‌بندی‌شده را زمانی که قابل اجرا باشد برای رفتن به مجموعه‌ای از دیدگاه‌های قبلی/بعدی نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "یک بلوک پیشرفته که اجازه نمایش دیدگاه‌های نوشته را با استفاده از پیکربندی‌های دیداری متفاوت می‌دهد." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "عنوان دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments." msgstr "یک عنوان با تعداد دیدگاه‌ها را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "بلوک‌ها را در چیدمان جمع نمایید." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "پیوند خانه" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "پیوندی ایجاد نمایید که همیشه به صفحهٔ اصلی سایت اشاره نماید. اگر از قبل پیوند عنوان سایت در سربرگ وجود دارد، این مورد معمولاً ضروری نیست." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "زندگینامه نویسنده" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "زندگینامه نویسنده." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "نمایش جزئیات نویسندهٔ نوشته، مانند نام، آواتار و بیوگرافی." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No Results" msgstr "بدون نتیجه" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "حاوی عناصر بلوکی است که برای ارائهٔ محتوا در زمانی که هیچ کوئری پیدا نمی‌شود استفاده می‌گردد." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "بیشتر بخوانید" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "پیوند یک نوشته، برگه یا هر نوع محتوای دیگری را نمایش می‌دهد." #: wp-includes/js/dist/editor.js:18824 wp-admin/edit-form-blocks.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1895 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "قالب پیشفرض" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "برگهٔ بعدی دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "تعداد برگهٔ دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "برگهٔ قبلی دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "دیدگاه‌ها" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List Item" msgstr "گزینهٔ فهرست" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "موارد فهرست برگه" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "برگه‌ای را در فهرستی از همهٔ برگه‌ها نمایش می‌دهد." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "برگه" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "نام نویسنده" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "نام نویسنده" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "قابل استفاده مجدد" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "یک تصویر یا ویدئو با پوشش متنی اضافه نمایید." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "جزئیات" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "مخفی کردن و نمایش محتوای اضافی." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "افشا" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "خلاصه" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "فهرست‌" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "پاورقی‌ها" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "منابع" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern Placeholder" msgstr "نگهدارندهٔ الگو" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "چکیده" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "عنوان" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "تصویری نمایش دهید که این وبسایت را توصیف کند. این بلوک را به‌روزرسانی کنید و تغییرات در همه جا اعمال می‌شود." #: wp-includes/js/dist/editor.js:7762 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574 msgid "Export as JSON" msgstr "برون بری با JSON" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "accordion" msgstr "‫آکاردئون" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "تغییر وضعیت" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author" msgstr "نویسنده" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "محتوا" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page." msgstr "نمایش تاریخ انتشار برای یک ورودی مانند یک نوشته یا برگه." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "استفاده مجدد از این طراحی در سایت شما." #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "نمایش پاورقی‌های اضافه شده به برگه." #: wp-includes/js/dist/editor.js:8341 wp-includes/js/dist/editor.js:15512 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "موردها حذف شدند." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:20571 wp-includes/js/dist/editor.js:32976 #: wp-admin/edit-form-comment.php:133 msgid "Comment status" msgstr "وضعیت دیدگاه" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1385 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620 msgid "Disable" msgstr "غیر فعال" #: wp-includes/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "گروه ابزارک" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms List" msgstr "لیست رده‌ها" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy." msgstr "فهرستی از تمام اصطلاحات یک طبقه‌بندی مشخص را نمایش دهید." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block keyword" msgid "categories" msgstr "دسته‌ها" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "An individual item within a list." msgstr "یک مورد جداگانه در یک لیست." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "An organized collection of items displayed in a specific order." msgstr "مجموعه‌ای سازماندهی‌شده از موارد که به‌ترتیب خاصی نمایش داده می‌شوند." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears." msgstr "ابری از کلمات کلیدی پرطرفدار، که هر کدام بر اساس تعداد دفعاتی که نمایان شده‌اند، اندازه‌گیری می‌شوند." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Square - 1:1" msgstr "مربعی - ۱:۱" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Standard - 4:3" msgstr "استاندارد - ۴:۳" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Portrait - 3:4" msgstr "عمودی - ۳:۴" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic - 3:2" msgstr "کلاسیک - ۳:۲" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic Portrait - 2:3" msgstr "عمودیِ کلاسیک - ۲:۳" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Wide - 16:9" msgstr "عریض - ۱۶:۹" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Tall - 9:16" msgstr "قدّی - ۹:۱۶" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Natural" msgstr "طبیعی" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Deep" msgstr "ژرف" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Sharp" msgstr "تیز" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Outlined" msgstr "دورخطی" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Crisp" msgstr "واضح" #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Total" msgstr "مجموع کوئری" #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the total number of results in a query." msgstr "تعداد کل نتایج در یک کوئری را نمایش دهید." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blog" msgstr "بلاگ" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogs" msgstr "بلاگ‌ها" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom post types" msgstr "نوع نوشته‌های سفارشی" #: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271 msgid "No" msgstr "خیر" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53859 wp-admin/network/site-info.php:208 msgid "Attributes" msgstr "خواص" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59666 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61411 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74075 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34969 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14775 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14821 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20072 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20389 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21665 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21791 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25868 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25950 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37302 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37307 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40917 wp-includes/js/dist/editor.js:8292 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8379 wp-admin/edit-tag-form.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736 #: wp-admin/themes.php:1316 wp-admin/widgets-form.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24462 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20488 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272 msgid "Submit" msgstr "فرستادن" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15354 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089 #: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499 #: wp-admin/includes/network.php:394 msgid "Install" msgstr "نصب" #: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:458 wp-admin/setup-config.php:234 #: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:358 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74166 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74173 #: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Scale" msgstr "مقیاس" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15203 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25917 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34149 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35025 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35595 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37380 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40887 wp-includes/js/dist/editor.js:32239 #: wp-admin/includes/media.php:2597 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 msgid "Actions" msgstr "کارها" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61400 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226 msgid "Version" msgstr "نگارش" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1994 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:954 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1341 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592 #: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1097 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740 msgid "By %s" msgstr "بدست %s" #: wp-login.php:1048 msgid "Strength indicator" msgstr "شاخص استحکام" #: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269 msgid "Yes" msgstr "بله" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24437 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28075 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28082 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28176 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36723 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38218 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39389 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39404 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57873 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57879 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57899 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57909 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8093 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12970 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19922 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22486 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310 msgid "Text" msgstr "متن" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "افزودن پاراگراف‌ها به‌صورت خودکار" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50338 #: wp-includes/js/dist/components.js:45618 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 msgid "Type" msgstr "گونه" #: wp-login.php:158 msgid "Powered by WordPress" msgstr "با نیروی وردپرس" #: wp-login.php:878 msgid "Lost Password" msgstr "رمز فراموش شده" #: wp-login.php:914 msgid "Get New Password" msgstr "دریافت رمز تازه" #: wp-login.php:1156 msgid "Registration Form" msgstr "فرم نام‌نویسی" #: wp-login.php:1158 msgid "Register For This Site" msgstr "نام‌نویسی برای این سایت" #: wp-login.php:1364 msgid "You have logged in successfully." msgstr "شما با موفقیت وارد شدید." #: wp-login.php:1447 msgid "You are now logged out." msgstr "شما اکنون خارج شدید." #: wp-mail.php:48 msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!" msgstr "آروم رفیق! لازم نیست دم به‌دم برای ایمیل‌های جدید بررسی کنی!" #: wp-mail.php:73 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "هیچ نامهٔ تازه‌ای وجود ندارد." #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:262 msgid "Oops: %s" msgstr "اُه: %s" #: wp-signup.php:219 msgid "Privacy:" msgstr "حریم خصوصی:" #: wp-signup.php:287 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(حداقل باید شامل ۴ کاراکتر، اعداد و حروف لاتین کوچک باشد)" #: wp-signup.php:291 msgid "Email Address:" msgstr "نشانی ایمیل:" #: wp-signup.php:375 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "مشکلی وجود داشت، لطفاً فرم زیر را به درستی پر و دوباره تلاش نمایید." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:629 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "در چند ثانیه برای خودتان در %s حساب بسازید" #: wp-signup.php:654 msgid "Just a username, please." msgstr "فقط یک نام کاربری، لطفا." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:708 msgid "%s is your new username" msgstr "نام‌کاربری جدید شما %s است" #: wp-signup.php:711 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "اما قبل از اینکه بتوانید از نام‌کاربری جدید خود استفاده نمایید،باید آن را فعال نمایید." #: wp-signup.php:718 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "اگر نام کاربری خود را تا دو روز دیگر فعال نکنید، باید دوباره نام‌نویسی کنید." #: wp-signup.php:784 msgid "Sign up" msgstr "ثبت‌ نام" #: wp-signup.php:877 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "هنوز منتظر دریافت ایمیل هستید؟" #: wp-signup.php:878 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "اگر هنوز ایمیل خود را دریافت نکرده‌اید، چند کار وجود دارد که می‌توانید انجام دهید:" #: wp-signup.php:973 msgid "Registration has been disabled." msgstr "نام‌نویسی غیر فعال شده است." #: wp-signup.php:988 msgid "User registration has been disabled." msgstr "نام‌نویسی کاربران غیر فعال شده است." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "رده:" #: wp-signup.php:146 msgid "sitename" msgstr "نام سایت" #: wp-signup.php:161 msgid "Site Title:" msgstr "عنوان سایت:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:372 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "در چند ثانیه یک سایت دیگر در %s بسازید" #: wp-signup.php:393 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "سایت‌هایی که قبلا عضو شده‌اید:" #: wp-signup.php:404 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "اگر نام خوبی برای دامنهٔ سایت به ذهنتان نرسیده، آن را برای کاربر دیگری بگذارید. حالا می‌توانید شروع نمایید!" #: wp-signup.php:419 msgid "Create Site" msgstr "ساختن سایت" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:552 msgid "The site %s is yours." msgstr "سایت ِ %s متعلق به شماست." #: wp-signup.php:650 msgid "Gimme a site!" msgstr "یک سایت بده!" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:865 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "تبریک! سایت جدید شما، %s، تقریباً آماده است." #: wp-signup.php:869 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "اما قبل از شروع استفاده از سایتتان، باید آن را فعال کنید." #: wp-signup.php:876 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "اگر ظرف دو روز سایت خود را فعال نکنید، ناچارید دوباره نام‌نویسی نمایید." #: wp-signup.php:995 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "ثبت سایت جدید غیر فعال شده است." #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "پیوندها برای %s" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "این عمل توسط مدیر غیر فعال شده است." #: wp-signup.php:155 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "حداقل باید ۴ کاراکتر باشد (فقط حروف و اعداد مجاز هستند). قابل تغییر نیست، پس آن را به دقت انتخاب کنید!" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:382 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "خوش آمدید %s. با پر کردن فرم زیر، می‌توانید سایت دیگری به حسابتان اضافه نمایید. محدودیتی برای تعداد سایت‌های مجاز هر کاربر وجود ندارد پس حرف دلتان را بنویسید اما یادتان باشد در قبال آن مسئولیت دارید!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:977 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "شما ابتدا باید وارد شوید، سپس می‌توانید سایتی جدید بسازید." #: wp-signup.php:1017 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "شما در حال حاضر وارد شده‌اید. نیازی به نام‌نویسی مجدد نیست!" #: wp-signup.php:300 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "ما ایمیل نام‌نویسی شما را به این نشانی ارسال می‌کنیم. (پیش از ادامه دادن، مجدداً نشانی ایمیل خود را بررسی کنید.)" #: wp-signup.php:880 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "کمی بیشتر صبر کنید، گاهی عواملی خارج از کنترل ما باعث تاخیر در دریافت ایمیل می‌شوند." #: wp-signup.php:881 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "پوشهٔ junk یا spam ایمیل خود را بررسی نمایید. گاهی ایمیل‌ها به اشتباه به آن‌جا می‌روند." #: wp-signup.php:1015 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "با عرض پوزش، نام‌نویسی‌های جدید هم‌اکنون غیر فعال شده است." #: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:720 msgid "Password Reset" msgstr "نوسازی رمز" #: wp-login.php:1007 msgid "Your password has been reset." msgstr "رمز عبورتان نوسازی شد." #: wp-login.php:1022 msgid "Reset Password" msgstr "نوسازی رمز" #: wp-login.php:1039 msgid "New password" msgstr "رمز جدید" #: wp-login.php:1057 msgid "Confirm new password" msgstr "تأیید رمز جدید" #: wp-signup.php:148 msgid "domain" msgstr "دامنه" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:154 msgid "Your address will be %s." msgstr "نشانی شما خواهد بود %s." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:559 msgid "%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s سایت جدید شماست. با رمز عبورتان به عنوان “%3$s” وارد شوید." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "می‌توانید پروندهٔ %s را از طریق یک رابط تحت وب بسازید، هرچند ممکن است این رابط در همهٔ سرویس‌دهنده اجرا نشود. امن‌ترین راه ساخت پرونده به صورت دستی است." #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "یک پروندهٔ پیکربندی بسازید" #: wp-signup.php:220 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "موتورهای جستجو اجازه دارند محتوای این سایت را بررسی کنند." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34525 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:547 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9284 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10647 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26673 wp-includes/js/dist/editor.js:33994 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "راهبری" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:885 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "ایمیلتان را به درستی وارد کرده‌اید؟ شما ایمیل‌تان را %s وارد کرده‌اید، در صورت نادرست بودن ایمیلی دریافت نخواهید نمود." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1026 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "سایتی که به دنبالش می‌گشتید، %s وجود ندارد، اما می‌توانید همین حالا آن را ایجاد نمایید!" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48897 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1670 wp-includes/js/dist/editor.js:9151 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21648 wp-includes/js/dist/editor.js:25719 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25753 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "تغییر" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22436 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22482 wp-admin/comment.php:63 #: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271 #: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309 #: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23 #: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149 #: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49 #: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24 #: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38 #: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/plugin-install.php:96 #: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153 #: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143 #: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368 #: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312 #: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:229 msgid "Overview" msgstr "نمای کلی" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71041 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71050 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34450 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:934 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4095 wp-includes/js/dist/editor.js:29684 #: wp-admin/menu.php:373 wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "ابزارها" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1331 msgid "Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "خطا: کوکی‌ها به خاطر خروجی غیرمنتظره مسدود شده‌اند. برای راهنمایی، لطفاً این مستندات را ببینید یا انجمن پشتیبانی را امتحان نمایید." #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1342 msgid "Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "خطا:کوکی‌ها مسدود شده‌اند یا توسط مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شوند. شما باید آن‌ها را فعال کنید تا وردپرس بتواند از آن استفاده نماید." #: wp-login.php:1451 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "شما وردپرس را با موفقیت به‌روزرسانی کردید! لطفاً دوباره وارد شوید تا ببینید چه چیزهای تازه‌ای در انتظارتان است." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29054 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29060 wp-admin/includes/media.php:1620 #: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245 #: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91 msgid "Show" msgstr "نمایش" #: wp-login.php:1188 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "تأیید نام‌نویسی به شما ایمیل خواهد شد." #: wp-login.php:1522 wp-admin/setup-config.php:243 #: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88 msgid "Show password" msgstr "نمایش رمز" #: wp-login.php:1045 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183 #: wp-admin/user-edit.php:684 wp-admin/user-new.php:606 #: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88 msgid "Hide password" msgstr "پنهان کردن رمز" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "تا زمانی که هیچ رده‌ای از ابرچسب پشتیبانی نکند، ابرچسب نمی‌تواند نمایش داده شود." #: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:662 msgid "Author:" msgstr "نویسنده:" #: wp-mail.php:257 msgid "Posted title:" msgstr "عنوان نوشته:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:270 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "عملیات موفق بود. پیام %s حذف شد." #: wp-signup.php:179 msgid "Site Language:" msgstr "زبان سایت:" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1032 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "سایت %s که دنبالش هستید، وجود ندارد." #: wp-login.php:1442 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "مدت زمان حضور شما به اتمام رسیده است. لطفا دوباره وارد شوید تا از همان‌جایی که قطع شده‌اید، ادامه دهید." #: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:711 #: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:57 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "تایید بکارگیری رمز سست" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:338 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "→ رفتن به %s" #: wp-trackback.php:96 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "واقعاً به یک شناسه برای این کار نیازمندم." #: wp-trackback.php:123 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "با عرض پوزش، بازتاب برای این مورد بسته شده است." #: wp-signup.php:944 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "مدیر شبکه خوش آمدی!" #: wp-signup.php:949 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "در حال حاضر شبکه اجازه نام‌نویسی نمی‌دهد." #: wp-signup.php:952 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "در حال حاضر شبکه اجازهٔ ثبت سایت می‌دهد." #: wp-signup.php:955 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "درحال حاضر شبکه اجازهٔ نام‌نویسی به کاربر می‌دهد." #: wp-signup.php:958 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "در حال حاضر شبکه به سایت و کاربر اجازهٔ نام‌نویسی می‌دهد." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:965 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "برای تغییر یا غیر فعال‌سازی نام‌نویسی به تنظیمات بروید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62234 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62241 msgid "Show tag counts" msgstr "نمایش تعداد برچسب‌ها" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "متن دلخواه." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "این ابزارک ممکن است کدهایی در بر داشته باشد که در ابزارک “سفارشی HTML” بهتر کار کند. چطور است آن‌را بجایش امتحان کنید؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "ابزارک سفارشی جدید HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "آیا می‌دانستید هم اکنون یک ابزارک “سفارشی HTML” وجود دارد؟ شما می‌توانید آن‌را با فشردن دکمه “افزودن ابزارک” و جستجوی “HTML” پیدا کنید. برای افزودن برخی کدهای سفارشی به سایت خود، آن‌را امتحان کنید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "آیا می‌دانستید هم اکنون یک ابزارک “سفارشی HTML” وجود دارد؟ شما می‌توانید آن‌را با بررسی لیست ابزارک‌های موجود در این صفحه پیدا کنید. برای افزودن برخی کدهای سفارشی به سایت خود، آن‌را امتحان کنید." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "آیا همین الان HTML قرار دادید؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Code” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "سلام، به نظر میرسد شما کد HTML را در زبانه “دیداری” ابزارک متن جاگذاری کردید. شما ممکن است در عوض بخواهید کد خود را به زبانه “متن” بچسبانید. به همین ترتیب، ابزارک جدید “سفارشی HTML” را امتحان کنید!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "این ابزارک ممکن است کدهایی در بر داشته باشد که در ابزارک “سفارشی HTML” بهتر کار کند. اگر هنوز امتحانش نکردید، چطور است الان امتحان کنید؟" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — وردپرس" #: wp-login.php:1281 msgid "User action confirmed." msgstr "اقدام کاربر تایید شده است." #: wp-includes/js/dist/components.js:58076 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "مورد افزوده شد." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36303 wp-includes/js/dist/editor.js:7590 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7700 wp-includes/js/dist/editor.js:18113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877 #: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "ترتیب" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22460 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22475 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "جاسازی‌ها" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17334 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "جاسازی" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18837 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836 msgid "Copy URL" msgstr "کپی URL" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1721 wp-includes/js/dist/edit-site.js:39637 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40752 wp-includes/js/dist/editor.js:18687 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:399 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "ساختن" #: wp-login.php:155 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "استفاده از خاصیت عنوان برای نشان ورود به جهت در دسترس‌پذیری توصیه نمی‌شود. به‌جای آن از متن پیوند استفاده کنید." #: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118 msgid "Missing request ID." msgstr "فاقد شناسه درخواست." #: wp-login.php:1253 msgid "Missing confirm key." msgstr "فاقد کلید تایید." #: wp-login.php:1453 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "حالت ترمیم فعال شد. برای ادامه لطفا وارد شوید." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22391 wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Custom Colors" msgstr "رنگ سفارشی" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "حالت بازیابی — %s" #: wp-login.php:662 msgid "Confirm your administration email" msgstr "تایید نمودن ایمیل مدیریت شما" #: wp-login.php:691 msgid "Administration email verification" msgstr "درستی‌سنجی ایمیل مدیریت" #: wp-login.php:694 msgid "Please verify that the administration email for this website is still correct." msgstr "لطفاً اگر هنوز ایمیل مدیریت برای این وب سایت درست است تأیید نمایید." #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:698 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:709 msgid "Why is this important?" msgstr "چرا این مهم است؟" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:720 msgid "Current administration email: %s" msgstr "ایمیل کنونی مدیریت: %s" #: wp-login.php:727 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "این ایمیل امکان دارد با آدرس ایمیل شخصی شما متفاوت باشد." #: wp-login.php:739 msgid "The email is correct" msgstr "ایمیل صحیح است" #: wp-login.php:755 msgid "Remind me later" msgstr "بعدا به من یادآوری کن" #: wp-login.php:880 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "لطفا نام کاربری یا آدرس ایمیل خود را وارد نمایید. شما یک پیام ایمیل با دستورالعمل راه‌اندازی مجدد گذرواژه خود دریافت خواهید کرد." #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47852 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "مت مولنوگ" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1223 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the login page." msgstr "ایمیل خود را برای پیوند تاییدیه بررسی نمایید، سپس از برگه ورود بازدید نمایید." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1233 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the login page." msgstr "نام‌نویسی کامل شد. لطفا ایمیل خود را بررسی نمایید، سپس از برگه ورود بازدید نمایید." #: wp-login.php:1243 msgid "Check your email" msgstr "ایمیلتان را بررسی نمایید." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9278 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19485 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19656 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1606 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "دیدگاه" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1624 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579 msgid "Menu Item" msgstr "مورد فهرست" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28914 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29746 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36751 wp-includes/js/dist/editor.js:33962 #: wp-includes/js/dist/editor.js:33964 wp-admin/menu.php:194 msgid "Appearance" msgstr "نمایش" #: wp-login.php:1024 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "رمز عبور جدید خود را در زیر وارد کنید یا یکی تولید کنید." #: wp-login.php:1077 msgid "Generate Password" msgstr "ساختن رمز عبور" #: wp-login.php:1078 msgid "Save Password" msgstr "ذخیره رمز عبور" #: wp-login.php:850 msgid "Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "خطا: پیوند بازیابی رمز عبور شما نامعتبر است. لطفا یک پیوند جدید در زیر درخواست دهید." #: wp-login.php:852 msgid "Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "خطا: پیوند بازیابی رمز عبور شما منقضی شده است. لطفا یک پیوند جدید در زیر درخواست دهید." #: wp-login.php:988 msgid "Error: The passwords do not match." msgstr "خطا: رمزهای عبور هم‌خوانی ندارند." #: wp-login.php:1449 msgid "Error: User registration is currently not allowed." msgstr "خطا: نام‌نویسی کاربر در حال حاضر مجاز نیست." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36723 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11533 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22174 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36210 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "چیدمان" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41987 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41556 wp-admin/edit-form-blocks.php:257 msgid "Type / to choose a block" msgstr "برای انتخاب بلوک / را بنویسید" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49425 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "کلمه کلیدی" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43139 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952 msgid "No comments" msgstr "دیدگاهی نیست" #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199 msgid "Need more help? Read the support article on %2$s." msgstr "به کمک بیشتری نیاز دارید؟ مقاله پشتیبانی را در %2$s بخوانید." #: wp-login.php:982 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "رمز عبور نمی‌تواند دارای یک فاصله یا تمام فاصله باشد." #: wp-trackback.php:145 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "در حال حاضر یک بازتاب از این پیوند برای پست وجود دارد." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197 #: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294 msgid "Default Avatar" msgstr "نیم‌رخ پیش‌فرض" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10251 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "محتوا دیدگاه" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10429 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "تاریخ دیدگاه" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 wp-admin/includes/upgrade.php:280 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "یک نویسنده دیدگاه وردپرس" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "به نظر می رسد که پروندهٔ %s وجود نداشته باشد. این مورد پیش از ادامهٔ نصب لازم است." #: wp-signup.php:125 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "نام سایت (فقط زیرپوشه):" #: wp-signup.php:127 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "دامنه سایت (فقط زیردامنه):" #: wp-signup.php:646 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "یک سایت یا فقط یک نام کاربری ایجاد نمایید:" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43142 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s دیدگاه" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34758 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25558 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2012 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015 msgid "Sticky" msgstr "سنجاق‌شده" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35084 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71822 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71827 wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Position" msgstr "موقعیت" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12841 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "گوناگونی سبک" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "صندوق دریافتی خود در %s را بررسی کرده و روی پیوند داده شده کلیک کنید." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40607 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9670 wp-includes/js/dist/editor.js:9763 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18412 wp-includes/js/dist/editor.js:18471 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18490 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "مادر" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10957 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11024 wp-admin/includes/media.php:1742 #: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174 msgid "Continue" msgstr "ادامه" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49116 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24059 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081 msgid "First page" msgstr "برگه اول" #. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49139 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24075 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s از %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49159 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24092 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157 msgid "Last page" msgstr "برگه آخر" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20168 #: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Value" msgstr "مقدار" #: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" #: wp-login.php:1332 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" #: wp-login.php:1343 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #. translators: %s human readable rate limit. #: wp-mail.php:45 msgid "Email checks are rate limited to once every %s." msgstr "بررسی‌های ایمیل به یک بار در هر %s محدود شده‌اند." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24700 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68821 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68839 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65553 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24986 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289 msgctxt "verb" msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19552 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgctxt "noun" msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" #: wp-includes/post.php:1305 wp-includes/post.php:1325 #: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/edit-site.js:40526 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9091 wp-includes/js/dist/editor.js:25613 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:821 msgid "Published" msgstr "منتشرشده" #: wp-includes/post.php:1303 wp-includes/js/dist/editor.js:9081 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "در انتظار بازبینی" #: wp-includes/post.php:1302 wp-includes/post.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9071 wp-includes/js/dist/editor.js:25593 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25597 wp-includes/js/dist/editor.js:25618 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1206 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "نتایج جست‌وجو برای “%s”" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:29063 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21007 wp-includes/js/dist/editor.js:21068 #: wp-includes/js/dist/editor.js:33937 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193 msgid "Excerpt" msgstr "چکیده" #: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23794 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24831 wp-includes/js/dist/editor.js:21842 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114 msgid "Revisions" msgstr "رونوشت‌ها" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:87 msgid "Link Categories" msgstr "دسته‌های پیوند" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "ویرایش پیوند دسته" #: wp-includes/script-loader.php:1109 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29457 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29553 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22245 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29013 #: wp-includes/js/dist/components.js:42864 wp-includes/js/dist/editor.js:9743 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18440 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091 #: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288 #: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:211 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:427 msgid "Recent Comments" msgstr "آخرین دیدگاه‌ها" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72411 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1443 wp-includes/js/dist/editor.js:12854 #: wp-includes/js/dist/editor.js:33359 wp-includes/js/dist/editor.js:33414 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "محتوا" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "برچسب‌ها" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "تعداد دیدگاه‌ها برای نمایش:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "Unknown Feed" msgstr "خوراک ناشناخته" #: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Sidebar" msgstr "ستون‌کناری" #: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10026 wp-includes/js/dist/editor.js:25776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784 #: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:462 wp-admin/options-writing.php:176 #: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:966 msgid "Saved." msgstr "ذخیره‌شد." #: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984 #: wp-includes/media-template.php:1176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25178 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29987 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58313 #: wp-includes/js/dist/components.js:57651 #: wp-includes/js/dist/components.js:57652 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 wp-admin/includes/media.php:1254 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3150 msgid "Edit Image" msgstr "ویرایش تصویر" #: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236 msgid "Image URL" msgstr "نشانی تصویر" #: wp-includes/post.php:1304 wp-includes/post.php:1324 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40566 wp-includes/js/dist/editor.js:9086 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22712 wp-includes/js/dist/editor.js:25605 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25626 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1796 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:891 msgid "Private" msgstr "خصوصی" #: wp-includes/media.php:4968 wp-includes/script-loader.php:1267 #: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14782 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3709 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2092 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2094 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783 #: wp-admin/js/post.js:806 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "به‌روزرسانی" #: wp-includes/post.php:3477 wp-includes/js/dist/editor.js:10508 msgid "Images" msgstr "تصویرها" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12974 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19926 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:84 msgid "Links" msgstr "پیوندها" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1824 wp-includes/pluggable.php:2007 #: wp-includes/pluggable.php:2210 msgid "Email: %s" msgstr "ایمیل: %s" #: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:581 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10658 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42229 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42312 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "برگه‌ها" #: wp-includes/media.php:4966 wp-includes/js/dist/block-library.js:65084 #: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1023 #: wp-admin/plugin-editor.php:269 wp-admin/theme-editor.php:265 msgid "Select" msgstr "گزینش" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Edit Media" msgstr "ویرایش رسانه‌ها" #: wp-includes/user.php:3472 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "Error: Please enter a username." msgstr "خطا: لطفاً یک نام کاربری وارد نمایید." #: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490 #: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:472 #: wp-admin/includes/network.php:740 msgid "Log In" msgstr "ورود" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66471 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20615 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20966 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21299 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22448 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 msgid "Theme" msgstr "پوسته" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:769 msgid "Confirmed (%s)" msgid_plural "Confirmed (%s)" msgstr[0] "(%s) تایید شد" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Title:" msgstr "عنوان:" #: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725 msgid "« Previous Page" msgstr "« برگه‌ٔ پیشین" #: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726 msgid "Next Page »" msgstr "برگهٔ بعد »" #: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528 #: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717 msgid "Edit This" msgstr "ویرایش این" #: wp-includes/post-template.php:959 msgid "Pages:" msgstr "برگه‌ها:" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "اطلاعات" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "چینش بر اساس:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "عنوان برگه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "چینش برگه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "شناسهٔ برگه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "استثناها:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "شناسهٔ برگه‌ها، جدا شده با کاما." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "پیوندهای شما" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "نمایش تصویر پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "نمایش نام پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "نمایش توضیحات پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "نمایش امتیاز پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1934 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1942 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6641 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6648 msgid "Show post counts" msgstr "نمایش تعداد نوشته‌ها" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6279 #: wp-includes/js/dist/components.js:54642 msgid "Calendar" msgstr "تقویم" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "انتخاب دسته" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6680 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6687 msgid "Show hierarchy" msgstr "نمایش سلسله‌ مراتب" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:426 msgid "Recent Posts" msgstr "نوشته‌های تازه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "تعداد نوشته‌هایی که نمایش داده می‌شود:" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s در %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:17317 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" #: wp-includes/widgets.php:1726 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "نشانی خوراک RSS را بنویسید:" #: wp-includes/widgets.php:1729 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "برای این خوراک یک نام بگذارید (اختیاری):" #: wp-includes/widgets.php:1732 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "چند تا نمایش داده شود؟" #: wp-includes/widgets.php:1744 msgid "Display item content?" msgstr "نمایش محتوای گزینه؟" #: wp-includes/widgets.php:1747 msgid "Display item author if available?" msgstr "نمایش نویسندهٔ مورد اگر در دسترس بود؟" #: wp-includes/widgets.php:1750 msgid "Display item date?" msgstr "نمایش تاریخ نوشته؟" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "ابر برچسب" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:571 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s یک گزینه محافظت شده است و قابل تغییر نیست" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007 #: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197 msgid "Log in" msgstr "ورود" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31381 msgid "Log out" msgstr "بیرون رفتن" #: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537 msgid "Remember Me" msgstr "مرا به خاطر بسپار" #: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087 #: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571 msgid "Register" msgstr "نام‌نویسی" #: wp-includes/general-template.php:709 msgid "Site Admin" msgstr "مدیر سایت" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1419 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "نتایج جستجوی %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424 msgid "Page not found" msgstr "برگه پیدا نشد" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4889 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785 #: wp-admin/includes/media.php:2881 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2434 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3241 wp-includes/general-template.php:3302 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3243 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s خوراک" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3245 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s خوراک دیدگاه‌ها" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3304 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک دیدگاه‌ها" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3306 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک دسته" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3308 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک برچسب" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3312 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s خوراک نوشته‌های %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3314 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s نتایج جست‌وجو برای “%3$s” خوراک" #: wp-includes/general-template.php:4654 msgid "« Previous" msgstr "« قبلی" #: wp-includes/general-template.php:4655 msgid "Next »" msgstr "بعدی »" #: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65184 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65194 msgid "Loop" msgstr "حلقه" #: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21525 msgid "Align" msgstr "چینش" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Mute" msgstr "ساکت" #: wp-includes/media-template.php:1271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "ارتباط پیوند" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "خوراک (فید) دیدگاه‌ها" #: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45324 msgid "Previous Post" msgstr "نوشتهٔ پیشین" #: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45309 msgid "Next Post" msgstr "نوشتهٔ بعدی" #: wp-includes/link-template.php:3150 msgid "Newer Comments »" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر »" #: wp-includes/link-template.php:3208 msgid "« Older Comments" msgstr "« دیدگاه‌های کهنه" #: wp-includes/ms-functions.php:284 msgid "That user does not exist." msgstr "این کاربر وجود ندارد." #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "نمی‌توانید با این ایمیل نام‌نویسی نمایید. بعضی از ارائه دهندگان خدمات ایمیل، ایمیل‌های ارسالی ما را مسدود می‌کند. لطفاً با ایمیلی از دیگر ارائه دهندگان خدمات ایمیل اقدام نمایید." #: wp-includes/ms-functions.php:521 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "با عرض پوزش، نام کاربری حتما باید شامل حروف الفبا باشد!" #: wp-includes/ms-functions.php:531 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "با عرض پوزش، این نشانی ایمیل مجاز نیست!" #: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2246 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "با عرض پوزش، این نام‌کاربری از قبل وجود دارد!" #: wp-includes/user.php:2321 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "یک نشانی ایمیل معتبر نیاز است!" #: wp-includes/ms-functions.php:562 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "این نام‌کاربری ذخیره شده است، اما ممکن است تا چند روز دیگر آزاد شود." #: wp-includes/ms-functions.php:573 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "این ایمیل پیش‌تر استفاده شده است. برای فعال‌سازی خواهشمندیم پیام‌های ایمیلتان را بررسی نمایید. اگر کاری انجام ندهید پس از چند روز دوباره در دسترس خواهد بود." #: wp-includes/ms-functions.php:1202 msgid "Invalid activation key." msgstr "کلید فعال‌سازی نامعتبر است." #: wp-includes/ms-functions.php:1225 msgid "Could not create user" msgstr "نمی‌توان کاربر جدید ساخت" #: wp-includes/ms-functions.php:1241 msgid "That username is already activated." msgstr "این نام‌کاربری قبلاً فعال شده است." #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1569 msgid "New User Registration: %s" msgstr "نام‌نویسی کاربر جدید: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1940 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "کاربر جدید سایت %1$s: %2$s" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2147 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "این پرونده خیلی بزرگ است. پرونده باید کمتر از %s کیلوبایت باشد." #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "What do I do now?" msgstr "الان باید چکار کنم؟" #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "اگر هنوز گرفتار این پیام هستید، سپس بررسی کنید که پایگاه دادهٔ شما حاوی جداول زیر باشد:" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1837 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] دیدگاه: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1801 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] بازتاب: \"%2$s\"" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1815 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] بازتاب: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1848 wp-includes/pluggable.php:2026 msgid "Trash it: %s" msgstr "انتقال به زباله‌دان: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:2029 msgid "Delete it: %s" msgstr "حذف نمایید: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1854 wp-includes/pluggable.php:2033 msgid "Spam it: %s" msgstr "جفنگ کن: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1986 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "چکیده بازتاب:" #: wp-includes/pluggable.php:1997 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "چکیده بازتاب:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:2022 msgid "Approve it: %s" msgstr "بپذیرید: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:2037 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "هم‌اکنون %s دیدگاه در انتظار بررسی هستند. لطفاً بخش مدیریت را ببینید." #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2047 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] نظارت کنید: \"%2$s\"" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2208 wp-includes/pluggable.php:2273 #: wp-includes/user.php:3292 msgid "Username: %s" msgstr "نام‌کاربری : %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2215 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] نام‌نویسی کاربر تازه" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "حفاظت شده: %s" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "خصوصی: %s" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "هیچ چکیده‌ای موجود نیست زیرا‌این یک نوشته حفاظت شده است." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49148 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15403 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24084 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36018 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:530 wp-admin/includes/nav-menu.php:902 msgid "Next page" msgstr "برگهٔ بعدی" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49127 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15394 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24067 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36006 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901 msgid "Previous page" msgstr "برگهٔ قبلی" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [ذخیره خودکار]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [رونوشت فعلی]" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "رونوشت" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:647 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "منتشرشده (%s)" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:661 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "زمان‌بندی‌شده (%s)" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:675 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "پیش‌نویس (%s)" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "درانتظار بررسی (%s)" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:705 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "خصوصی (%s)" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:719 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "زباله‌دان (%s)" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3507 msgid "Document (%s)" msgid_plural "Documents (%s)" msgstr[0] "سندها (%s)" #: wp-includes/post.php:4531 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "عنوان، محتوا و چکیده خالی هستند." #: wp-includes/post.php:4833 msgid "Could not update post in the database." msgstr "عدم توانایی در به‌روزرسانی نوشته در در پایگاه‌ داده." #: wp-includes/post.php:4856 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "نوشته نمی‌تواند به پایگاه‌داده افزوده شود." #: wp-includes/revision.php:366 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "نمی‌توان از یک رونوشت، رونوشت تهیه کرد" #: wp-includes/user.php:2240 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "عدم توانایی در ایجاد کاربر با یک نام ورود خالی." #: wp-includes/user.php:2950 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2951 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2952 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/script-loader.php:791 msgid "Close all open tags" msgstr "بستن ‌همهٔ برچسب‌های باز" #: wp-includes/script-loader.php:792 msgid "close tags" msgstr "بستن برچسب‌ها" #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "Enter the URL" msgstr "نشانی را وارد نمایید" #: wp-includes/script-loader.php:794 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "نشانی تصویر را وارد نمایید" #: wp-includes/script-loader.php:795 msgid "Enter a description of the image" msgstr "توضیحات تصویر را وارد نمایید" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Next >" msgstr "بعدی >" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "< Prev" msgstr "< قبلی" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "of" msgstr "از" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "استفاده از این قابلیت به قاب‌های توکار (iframes) نیاز دارد. شما قاب‌های توکار را غیر فعال کرده‌اید یا مرورگرتان از این قاب‌ها پشتیبانی نمی‌کند." #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "شما تلاش کردید تا تعداد زیادی پرونده را بفرستید." #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "این پرونده خالی است. لطفاً یکی دیگر را امتحان نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "خطایی هنگام بارگذاری پرونده پیش آمده. لطفاً دوباره تلاش نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "ایرادی در تماس با سرور Akismet بود. لطفاً تنظیمات سرور خود را بررسی نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "شما تنها می‌توانید یک پرونده بفرستید." #: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552 msgid "Upload failed." msgstr "بارگذاری پرونده با مشکل مواجه شد." #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "IO error." msgstr "خطای ورودی/خروجی." #: wp-includes/script-loader.php:1023 msgid "Security error." msgstr "خطای امنیتی." #: wp-includes/script-loader.php:1025 msgid "Upload stopped." msgstr "بارگذاری پرونده متوقف شد." #: wp-includes/script-loader.php:1027 msgid "Crunching…" msgstr "در حال متراکم کردن…" #: wp-includes/script-loader.php:1028 msgid "moved to the Trash." msgstr "به زباله‌دان منتقل شد." #: wp-includes/taxonomy.php:250 msgid "Separate pattern categories with commas" msgstr "دسته‌های الگوها را با کاما جدا کنید." #: wp-includes/script-loader.php:1226 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "میانه" #: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3227 #: wp-includes/taxonomy.php:4656 msgid "Empty Term." msgstr "واژهٔ خالی" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 msgid "Invalid item ID." msgstr "شناسه مورد نامعتبر است." #: wp-includes/taxonomy.php:2585 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "واژه نمی‌تواند به بانک اطلاعاتی افزوده شود." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3324 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "نامک (نام لاتین) “%s” با واژه‌ای دیگر به کار گرفته شده است." #: wp-includes/taxonomy.php:4879 msgid "Invalid object ID." msgstr "شناسهٔ شیء نادرست است." #: wp-includes/user.php:171 msgid "Error: The username field is empty." msgstr "خطا: شناسه‌ای نوشته نشده است." #: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265 msgid "Error: The password field is empty." msgstr "خطا: کادر رمز خالی است." #: wp-includes/user.php:568 msgid "Error: Your account has been marked as a spammer." msgstr "خطا:: حساب کاربری شما به عنوان فرستندهٔ جفنگ نشانه‌گذاری شده است." #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278 msgid "Sidebar %d" msgstr "نوارکناری %d" #: wp-includes/user.php:3182 msgid "Error: Please enter a username or email address." msgstr "خطا: لطفا نام کاربری و نشانی ایمیل خود را بنویسید." #: wp-includes/user.php:3038 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "این نام کاربری اجازهٔ بازسازی رمز عبور را ندارد" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3317 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] نوسازی رمز" #: wp-includes/user.php:3094 wp-includes/user.php:3098 #: wp-includes/user.php:3104 wp-includes/user.php:3125 #: wp-includes/user.php:3134 wp-includes/user.php:3138 #: wp-includes/user.php:3155 msgid "Invalid key." msgstr "کلید نامعتبر." #: wp-includes/user.php:3488 msgid "Error: Please type your email address." msgstr "خطا: نشانی ایمیل خود را وارد کنید." #: wp-includes/user.php:3490 wp-includes/user.php:3788 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "Error: The email address is not correct." msgstr "خطا: نشانی ایمیل نادرست است." #: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202 #: wp-login.php:1579 msgid "Lost your password?" msgstr "رمز عبورتان را گم کرده‌اید؟" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:904 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز نیستید با این نام کاربری نوشته‌ها را ویرایش نمایید." #: wp-includes/load.php:205 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "سرویس MySQL که مورد نیاز وردپرس است بر روی سرویس‌دهندهٔ شما نصب نیست." #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "فهرست راهبری" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189 msgid "Select Menu:" msgstr "انتخاب فهرست:" #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "اگر سایت شما به خوبی نمایش داده نمی‌شود، لطفاً با مدیر شبکه تماس بگیرید." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "دیدگاه تازه‌ای در نوشتهٔ شما \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1792 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "بازتاب تازه‌ای در نوشتهٔ شما \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1806 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "بازتاب تازه‌ای در نوشتهٔ شما \"%s\"" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1980 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "بازتاب تازه‌ای در نوشتهٔ \"%s\" در انتظار بررسی شماست" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1991 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "بازتاب تازه‌ای در نوشته‌ٔ \"%s\" در انتظار بررسی شماست" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2002 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "دیدگاه تازه‌ای در نوشتهٔ \"%s\" در انتظار بررسی شماست" #: wp-includes/script-loader.php:1024 msgid "File canceled." msgstr "بارگذاری پرونده لغو شد." #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:956 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d به‌روزرسانی وردپرس" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:961 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d به‌روزرسانی افزونه" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:966 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d به‌روزرسانی پوسته" #: wp-includes/link-template.php:4260 msgid "This is the short link." msgstr "این پیوندک است." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "هنوز فهرستی ساخته نشده. فهرست بسازید." #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "گزینه‌های فهرست راهبری" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "گزینهٔ فهرست راهبری" #: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "فهرست‌های راهبری" #: wp-includes/load.php:415 msgid "Maintenance" msgstr "در دست تعمیر" #: wp-includes/load.php:414 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "جهت انجام عملیات تعمیرات زمان‌بندی شده برای مدت کوتاهی در دسترس نیست. یک دقیقه دیگر مراجعه کنید." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1250 msgid "Page %s" msgstr "برگه %s" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:799 msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "کامل شده (%s)" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2243 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the homepage." msgstr "در هنگام افزودن شما به این سایت خطایی اتفاق افتاد. بازگشت به صفحه اول." #: wp-includes/taxonomy.php:2561 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "واژه‌ای با این نام و مادر از قبل وجود دارد." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "شناسهٔ شیء وارد شده، شناسهٔ یک گزینهٔ فهرست نیست." #: wp-includes/load.php:946 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "سایت مورد درخواست شما به درستی نصب نشده است. لطفاً با مدیر سیستم تماس بگیرید." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "این سایت بایگانی شده یا به حالت تعلیق در آمده است." #: wp-includes/ms-functions.php:690 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "با عرض پوزش، اجازه استفاده از این نام سایت را ندارید." #: wp-includes/ms-functions.php:695 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "با عرض پوزش، نام سایت باید شامل حروف هم باشد!" #: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415 #: wp-includes/ms-site.php:623 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "با عرض پوزش، این سایت در حال حاضر وجود دارد!" #: wp-includes/ms-functions.php:734 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "با عرض پوزش، این سایت ذخیره شده است!" #: wp-includes/ms-functions.php:755 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "این سایت در حال حاضر ذخیره شده است ولی ممکن است در چند روز آینده قابل استفاده باشد." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "برای فعال‌سازی سایت خود، روی پیوند زیر کلیک نمایید:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "پس از فعال‌سازی، *ایمیل دیگری* با ورودتان دریافت خواهید کرد. \n" "\n" "پس از فعال‌سازی، می‌توانید از اینجا سایت خود را بازدید نمایید:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1209 msgid "The site is already active." msgstr "این سایت از پیش فعال است." #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1513 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "ثبت سایت جدید: %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1729 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "سایت %1$s جدید: %2$s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2206 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "نام‌نویسی کاربر تازه در سایت شما %s:" #: wp-includes/option.php:2763 msgid "Site URL." msgstr "نشانی سایت." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "پوسته بدون %1$s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "لطفاً یک قالب %s در پوستهٔ خود قرار دهید." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5357 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند %s" #: wp-includes/user.php:3474 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "خطا: شناسه نادرست است زیرا از حروف غیرمعتبر استفاده شده است. یک شناسه درست بنویسید." #: wp-includes/post.php:296 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "هیچ الگویی در زباله‌دان نیست." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "این نوشته با رمز عبور محافظت شده‌است. برای نمایش دیدگاه‌ها رمز عبور خود را وارد نمایید." #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s با افتخار نیرو گرفته از %2$s" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "شما در حال مرور بایگانی دستهٔ %s هستید." #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, F jS, Y" #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "شما بایگانی وبلاگ %1$s را برای ‘%2$s’ جستجو کردید. اگر نتیجه دلخواه را در میان نتایج جستجو پیدا نکرده‌اید، پیوند‌های زیر را امتحان نمایید." #: wp-includes/user.php:4055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50263 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2240 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23940 msgid "User" msgstr "کاربر" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "دستهٔ پیوند" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "جستجو در دسته‌های پیوند" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "همهٔ دسته‌های پیوند" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "به‌روزرسانی دستهٔ پیوند" #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "نام تازهٔ دستهٔ پیوند" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4920 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Invalid taxonomy: %s." #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706 msgid "Invalid post." msgstr "نوشته نامعتبر." #: wp-includes/user.php:3288 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "کسی درخواست به‌روزرسانی رمز این حساب را داده است:" #: wp-includes/user.php:3293 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "اگر اشتباهی رخ داده، کافیست‌ این نامه را نادیده بگیرید و هیچ اتفاقی رخ نمی‌دهد." #: wp-includes/user.php:3294 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "برای نوسازی رمزتان‌ این نشانی را ببینید:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1904 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1912 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6614 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6621 msgid "Display as dropdown" msgstr "نمایش به عنوان فهرست بازشو" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "دیگر نیازی به فراخوانی (include) این پرونده نیست." #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "حاشیه" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "گپ" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "گالری" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "پیوند" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "تصویر" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "گفتاورد" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "ویدئو" #: wp-includes/post.php:4328 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "تاریخ مصرف استفاده از اعداد برای فراخوانی نوشته‌ها گذشته است، در عوض باید از آرگومان استفاده کنید." #: wp-includes/plugin.php:925 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "صدا" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1843 msgid "Permalink: %s" msgstr "پیوند یکتا: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "The user is already active." msgstr "این کاربر از پیش فعال است." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "ساختار" #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65259 msgid "Preload" msgstr "پیش‌بارگذاری" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." #: wp-includes/link-template.php:3323 msgid "Comments navigation" msgstr "راهبری دیدگاه‌ها" #: wp-includes/link-template.php:2802 msgid "Post navigation" msgstr "راهبری نوشته" #: wp-includes/pluggable.php:1289 wp-includes/pluggable.php:1334 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "You should specify an action to be verified by using the first parameter." #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "رسانه" #: wp-includes/general-template.php:4903 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "آبی" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "این پرونده تصویر نیست. لطفأ پرونده‌ٔ دیگری را امتحان نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "اندازهٔ این پرونده بیشتر از حد مجاز است. لطفاً یکی دیگر را امتحان نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "حافظه سرریز شد. لطفاً پروندهٔ کوچک‌تری را امتحان نمایید." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2252 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "شما به این سایت افزوده شدید. لطفاً با استفاده از نام کاربری و رمزعبور خود به صفحهٔ اصلی یا بخش ورود مراجعه نمایید." #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "اندازهٔ %s از حد تعیین شده برای بارگذاری پرونده‌ها در این سایت بزرگ‌تر است." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "همهٔ پیوندها" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "لطفاً جهت بارگذاری این پرونده از %1$sبارگذار مرورگر%2$s استفاده نمایید." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:125 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” به‌خاطر وجود ایراد بارگذاری نشد." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "اندازه %s از حد تعیین شده برای بارگذاری پرونده‌ها در بارگذار چندپرونده‌ای بزرگ‌تر است." #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:521 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "نوشته نمی‌تواند حذف شود." #: wp-includes/post.php:5639 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582 #: wp-admin/includes/post.php:2262 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "عنوان پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "امتیاز پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "شناسهٔ پیوند" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "تعداد پیوندهایی که نمایش داده می‌شود:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "انتخاب دستهٔ پیوند:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "با عرض پوزش، شما اجازهٔ ویرایش موارد این رده را ندارید. " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "با عرض پوزش، شما اجازهٔ پاک کردن موارد در این رده را ندارید. " #: wp-includes/script-loader.php:1336 msgid "Allowed Files" msgstr "پرونده‌های مجاز" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:797 #: wp-admin/comment.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز به ویرایش این دیدگاه نیستید." #: wp-includes/ms-functions.php:484 msgid "Please enter a username." msgstr "لطفاً نام کاربری را وارد نمایید." #: wp-includes/ms-functions.php:512 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "نام‌کاربری باید حداقل ۴ حرف داشته باشد." #: wp-includes/ms-functions.php:663 msgid "Please enter a site name." msgstr "لطفاً نام سایت را وارد نمایید." #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "That name is not allowed." msgstr "این نام مجاز نیست." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "نام سایت باید حداقل %s کاراکتر باشد." #: wp-includes/ms-functions.php:713 msgid "Please enter a site title." msgstr "لطفاً عنوان سایت را وارد نمایید." #: wp-includes/script-loader.php:796 msgid "text direction" msgstr "جهت متن" #: wp-includes/script-loader.php:797 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "تغییر جهت نوشتن در ویرایشگر" #: wp-includes/script-loader.php:1300 msgid "Save & Publish" msgstr "ذخیره و انتشار" #: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8848 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8860 wp-includes/js/dist/editor.js:25928 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "ذخیره شد." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "نمایش تاریخ نوشته؟" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3316 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خوراک" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074 #: wp-includes/media-template.php:1137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982 #: wp-admin/includes/media.php:3239 msgid "Alternative Text" msgstr "متن جایگزین" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "یا" #: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257 msgid "Select Files" msgstr "گزینش پرونده‌ها" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "دیدن برگهٔ پیوست" #: wp-includes/media.php:4987 msgid "Create a new gallery" msgstr "گالری تازه بسازید" #: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/media.php:5035 msgid "Add to gallery" msgstr "افزودن به گالری" #: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26633 #: wp-includes/js/dist/components.js:39989 #: wp-includes/js/dist/components.js:45902 #: wp-includes/js/dist/components.js:56595 wp-admin/theme-install.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "پاکسازی" #: wp-includes/taxonomy.php:2946 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "ارتباط موارد نمی‌تواند به بانک اطلاعاتی افزوده شود." #: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374 msgid "The requested user does not exist." msgstr "کاربر درخواست‌شده وجود ندارد." #: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید." #: wp-includes/user.php:3477 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "Error: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "خطا: نام کاربری پیش‌تر ثبت شده، شناسهٔ دیگری انتخاب نمایید." #: wp-includes/media.php:5033 msgid "Update gallery" msgstr "به‌روزرسانی گالری" #: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943 #: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "پیوند به" #: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953 #: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637 msgid "Attachment Page" msgstr "برگهٔ پیوست" #: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956 #: wp-includes/media-template.php:1229 msgid "Media File" msgstr "پرونده رسانه‌ای" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1488 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "سایت جدید: %1$s\n" "نشانی: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "غیر فعال کردن این آگاه‌سازی‌ها: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1546 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "کاربر جدید: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "غیر فعال کردن این آگاه‌سازی‌ها: %3$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1135 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "برای فعال‌سازی کاربر خود، روی پیوند زیر کلیک کنید:\n" "\n" "%s\n" "\n" "پس از فعال‌سازی *ایمیل دیگری* همراه با اطلاعات ورود دریافت خواهید نمود." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227 msgid "Already Installed" msgstr "پیش از‌ این راه‌اندازی شده است " #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "شما پیش از‌این وردپرس را برپا نموده‌اید. برای راه‌اندازی دوباره ابتدا جدول‌های کهنه در پایگاه‌داده را پاک نمایید." #: wp-includes/media.php:4985 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68790 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204 #: wp-admin/upload.php:358 msgid "Media Library" msgstr "کتابخانه پرونده‌های چندرسانه‌ای" #: wp-includes/media.php:5029 msgid "Create gallery" msgstr "ایجاد گالری" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:56200 #: wp-admin/includes/media.php:2255 msgid "Drop files to upload" msgstr "برای بارگذاری، پرونده‌ها را بکشید" #: wp-includes/media.php:5032 wp-admin/includes/media.php:2695 msgid "Insert gallery" msgstr "درج گالری" #: wp-includes/media.php:4981 msgid "Upload files" msgstr "بارگذاری پرونده‌ها" #: wp-includes/ms-functions.php:2256 msgid "WordPress › Success" msgstr "وردپرس › کامیابی" #: wp-includes/media-template.php:826 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "تنظیمات نمایش پیوست" #: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624 msgid "Gallery Settings" msgstr "تنظیمات گالری" #: wp-includes/media.php:4982 msgid "Upload images" msgstr "بارگذاری تصاویر" #: wp-includes/media.php:5031 msgid "← Cancel gallery" msgstr "→ لغو گالری" #: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189 msgid "Attachment Details" msgstr "جزئیات پیوست" #: wp-includes/media-template.php:768 msgid "Alt Text" msgstr "متن جایگزین" #: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117 #: wp-includes/media-template.php:1240 msgid "Custom URL" msgstr "نشانی دلخواه" #: wp-includes/media.php:4991 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "همهٔ موارد رسانه‌ای" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68708 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48876 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10534 wp-includes/js/dist/editor.js:21627 msgid "Audio" msgstr "صوت" #: wp-includes/post.php:3478 msgid "Manage Images" msgstr "مدیریت تصویرها " #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3480 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "تصویر (%s)" #: wp-includes/post.php:3487 msgid "Manage Audio" msgstr "مدیریت صوت‌ها" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3489 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "صوت (%s)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68712 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48900 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65694 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21651 msgid "Video" msgstr "ویدئو" #: wp-includes/post.php:3496 msgid "Manage Video" msgstr "مدیریت ویدئو" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3498 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "ویدئو (%s)" #: wp-includes/media.php:4241 msgid "No editor could be selected." msgstr "ویرایشگری قابل گزینش نیست." #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "Uploading" msgstr "در حال بارگذاری" #: wp-includes/media-template.php:354 msgid "Dismiss errors" msgstr "رد کردن خطاها" #: wp-includes/media-template.php:256 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "بیش از حد مجاز بارگذاری" #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754 #: wp-includes/media.php:5005 wp-includes/js/dist/editor.js:8666 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "حذف برای همیشه" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:636 msgid "Deselect" msgstr "گزینش نکردن" #: wp-includes/media.php:5036 wp-includes/js/dist/block-library.js:30114 msgid "Reverse order" msgstr "چینش معکوس" #: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4993 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "موردی پیدا نشد." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "تصادفی" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4977 msgid "%d selected" msgstr "گزینش‌شده: %d" #: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68518 msgid "Insert from URL" msgstr "گذاشتن از نشانی" #: wp-includes/media-template.php:980 msgid "Random Order" msgstr "چینش تصادفی" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "جستجو …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "جستجو برای:" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "جستجو" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(بیشتر…)" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3545 msgid "Error: Could not register you… please contact the site admin!" msgstr "خطا: امکان نام‌نویسی شما نیست، به مدیر سایت نامه بنویسید!" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "مروگر وبِ دستگاه شما نمی‌تواند برای بارگذاری پرونده‌ها استفاده شود. می‌توانید به جای آن از نرم‌افزار اختصاصی دستگاه خود استفاده نمایید." #: wp-includes/post-template.php:2054 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "برای استفاده از این قابلیت باید جاوااسکریپت فعال باشد." #. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft. #: wp-includes/script-loader.php:1308 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523 msgid "Invalid" msgstr "غیرمعتبر" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Download File" msgstr "دریافت پرونده" #: wp-includes/script-loader.php:1102 msgid "Unmute" msgstr "پخش صدا" #: wp-includes/script-loader.php:1107 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "توضیحات مختصر/زیرعنوا‌ن‌ها" #: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736 #: wp-admin/includes/media.php:3422 msgid "Length:" msgstr "طول:" #: wp-includes/media-template.php:856 msgid "Embed or Link" msgstr "جاسازی یا پیوند" #: wp-includes/media-template.php:879 msgid "Link to Media File" msgstr "پیوند به پرونده چند‌رسانه‌ای" #: wp-includes/media-template.php:886 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "پیوند به برگه‌ٔ پیوست" #: wp-includes/media-template.php:869 msgid "Embed Media Player" msgstr "جاسازی پخش‌کنندهٔ رسانه" #: wp-includes/update.php:970 msgid "Translation Updates" msgstr "به‌روزرسانی‌های ترجمه" #: wp-includes/general-template.php:4867 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" #: wp-includes/general-template.php:4879 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "روشن" #: wp-includes/general-template.php:4915 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "نیمه شب" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1853 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "بجای %s از کاما برای جدا کردن عبارت‌های استثنا شده استفاده نمایید." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1594 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1587 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "فهرستی از برگه‌های سایت شما." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "کادر جست‌وجو برای سایت شما." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "بایگانی ماهانهٔ نوشته‌های سایت شما." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "پیوندهای ورود، RSS و WordPress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "یک فهرست یا فهرست کشویی از دسته‌ها." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "آخرین نوشته‌های سایت شما." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "آخرین دیدگاه‌های سایت شما." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "ورودی از هر خوراک RSS یا Atom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "ابری از برچسب‌هایی که بیشتر استفاده کرده‌اید." #: wp-includes/general-template.php:4927 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "طلوع" #: wp-includes/general-template.php:4939 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "برون‌مایه" #: wp-includes/general-template.php:4951 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "اقیانوس" #: wp-includes/general-template.php:4963 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "قهوه" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3320 wp-includes/js/dist/editor.js:33303 msgid "Block" msgstr "بلوک" #: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4969 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24569 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63772 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65084 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21396 msgid "Replace" msgstr "جایگزینی" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Finnish" msgstr "فنلاندی" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "جستجو" #: wp-includes/media-template.php:1015 msgid "Playlist Settings" msgstr "تنظیمات فهرست پخش" #: wp-includes/media-template.php:1028 msgid "Show Tracklist" msgstr "نمایش فهرست پخش" #: wp-includes/media-template.php:1039 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "نمایش نام هنرمند در فهرست پخش" #: wp-includes/media-template.php:1049 msgid "Show Images" msgstr "نمایش تصاویر" #: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3486 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65116 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65297 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594 msgid "Metadata" msgstr "فراداده" #: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3459 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65167 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65178 msgid "Autoplay" msgstr "پخش خودکار" #: wp-includes/media-template.php:1450 msgid "Poster Image" msgstr "تصویر پوستر" #: wp-includes/media-template.php:1503 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "زیرنویس مرتبطی وجود ندارد." #: wp-includes/media.php:4988 msgid "Create a new playlist" msgstr "ایجاد فهرست پخش تازه" #: wp-includes/media.php:4989 msgid "Create a new video playlist" msgstr "ساخت یک فهرست ویدئویی تازه" #: wp-includes/media.php:5039 msgid "Image details" msgstr "جزئیات تصویر" #: wp-includes/media.php:5041 wp-includes/media.php:5059 #: wp-includes/media.php:5065 msgid "Cancel edit" msgstr "لغو ویرایش" #: wp-includes/media.php:5046 msgid "Select and crop" msgstr "انتخاب و برش" #: wp-includes/media.php:5047 msgid "Skip cropping" msgstr "صرف نظر از قاب‌بُری" #: wp-includes/media.php:5048 msgid "Crop image" msgstr "برش تصویر" #: wp-includes/media.php:5049 msgid "Crop your image" msgstr "تصویرتان را برش بزنید" #: wp-includes/media.php:5056 msgid "Audio details" msgstr "جزئیات صدا" #: wp-includes/media.php:5057 msgid "Replace audio" msgstr "جای‌گزینی صدا" #: wp-includes/media.php:5058 msgid "Add audio source" msgstr "افزودن منبع صدا" #: wp-includes/media.php:5062 msgid "Video details" msgstr "جزئیات ویدئو" #: wp-includes/media.php:5063 msgid "Replace video" msgstr "جایگزینی ویدئو" #: wp-includes/media.php:5064 msgid "Add video source" msgstr "افزودن منبع ویدیو" #: wp-includes/media.php:5067 msgid "Add subtitles" msgstr "افزودن زیرنویس‌ها" #: wp-includes/media.php:5070 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "بردارید و بگذارید تا ترتیب قطعه‌ها عوض شود." #: wp-includes/media.php:5071 msgid "Create audio playlist" msgstr "ساختن فهرست پخش شنیداری" #: wp-includes/media.php:5080 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "بکشید و رها نمایید تا ترتیب ویدئو‌ها عوض شود." #: wp-includes/media.php:5081 msgid "Create video playlist" msgstr "ساختن فهرست پخش ویدیویی" #: wp-includes/media.php:5082 msgid "Edit video playlist" msgstr "ویرایش فهرست پخش ویدیویی " #: wp-includes/media.php:5083 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← لغو فهرست پخش ویدیویی" #: wp-includes/media.php:5084 msgid "Insert video playlist" msgstr "گذاشتن فهرست پخش ویدیویی" #: wp-includes/media.php:5085 msgid "Update video playlist" msgstr "به‌روزرسانی فهرست پخش ویدیویی" #: wp-includes/media.php:5086 msgid "Add to video playlist" msgstr "افزودن به فهرست پخش ویدیویی" #: wp-includes/media.php:5087 msgid "Add to video Playlist" msgstr "افزودن به لیست پخش ویدئو" #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "شناسه فهرست معتبر نیست." #: wp-includes/user.php:2990 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "راهنمایی: رمز باید دستکم ۷ حرف باشد. برای قوی‌تر کردن آن، از حروف کوچک و بزرگ انگلیسی، اعداد و نمادهایی مانند ! \" ؟ $ % ^ & ) استفاده کنید." #: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "افزودن منبع‌های جایگزین برای بهترین حالت پخش HTML5:" #: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "قطعه‌های صوتی (عنوان‌های فرعی، توضیح مختصر، شرح‌ها، بخش‌ها، یا فراداده)" #: wp-includes/media.php:5050 msgid "Cropping…" msgstr "در حال برش…" #: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "خودکار" #: wp-includes/media-template.php:1026 msgid "Show Video List" msgstr "نمایش فهرست ویدیو" #: wp-includes/media-template.php:1287 msgid "Edit Original" msgstr "ویرایش اصلی" #: wp-includes/media-template.php:1152 msgid "Display Settings" msgstr "تنظیمات نمایش" #: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57724 msgid "Custom Size" msgstr "اندازهٔ سفارشی" #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Advanced Options" msgstr "تنظیمات پیشرفته" #: wp-includes/media-template.php:1257 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "ویژگی عنوان تصویر" #: wp-includes/media-template.php:1261 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "کلاس CSS تصویر" #: wp-includes/media-template.php:1275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "کلاس CSS پیوند" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-includes/media.php:3323 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" #: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783 #: wp-includes/media.php:3324 msgid "Album" msgstr "آلبوم" #: wp-includes/media.php:3328 msgid "Genre" msgstr "نوع" #: wp-includes/media.php:3330 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "مدت" #: wp-includes/media.php:5053 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "خطایی در برش تصویر رخ داد." #: wp-includes/media.php:5072 msgid "Edit audio playlist" msgstr "ویرایش فهرست پخش شنیداری" #: wp-includes/media.php:5073 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← لغو فهرست پخش شنیداری" #: wp-includes/media.php:5074 msgid "Insert audio playlist" msgstr "گذاشتن فهرست پخش صوتی" #: wp-includes/media.php:5075 msgid "Update audio playlist" msgstr "به‌روزرسانی فهرست پخش صوتی" #: wp-includes/media.php:5076 msgid "Add to audio playlist" msgstr "افزودن به فهرست پخش صوتی" #: wp-includes/media.php:5077 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "افزودن صدا به فهرست پخش صوتی" #: wp-includes/update.php:222 wp-includes/update.php:450 #: wp-includes/update.php:738 wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82 #: wp-admin/includes/update.php:154 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(وردپرس نتوانست ارتباطی امن با سایت WordPress.org برقرار کند. لطفاً با مدیر سرور خود تماس بگیرید.)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Close uploader" msgstr "بستنِ بارگذارنده" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "حداکثر اندازه پرونده برای بارگذاری: %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit previous media item" msgstr "ویرایش رسانهٔ پیشین" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Edit next media item" msgstr "ویرایش رسانهٔ بعدی" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3379 msgid "File name:" msgstr "نام پرونده:" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3382 msgid "File type:" msgstr "نوع پرونده:" #: wp-includes/media-template.php:445 msgid "Uploaded on:" msgstr "تاریخ بارگذاری:" #: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3415 msgid "File size:" msgstr "اندازه پرونده:" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3507 msgid "Dimensions:" msgstr "ابعاد:" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3423 msgid "Bitrate:" msgstr "نرخ بیت:" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3342 #: wp-admin/includes/media.php:3344 msgid "Uploaded by:" msgstr "بارگذاری شده توسط:" #: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3357 #: wp-admin/includes/media.php:3359 msgid "Uploaded to:" msgstr "بارگذاری شده در:" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View attachment page" msgstr "نمایش صفحهٔ پیوست" #: wp-includes/media-template.php:570 msgid "Edit more details" msgstr "ویرایش جزئیات بیشتر" #: wp-includes/media.php:3332 msgid "Bitrate" msgstr "نرخ بیت" #: wp-includes/media.php:3333 msgid "Bitrate Mode" msgstr "گونهٔ Bitrate" #: wp-includes/media.php:4992 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/media.php:2866 msgid "All dates" msgstr "همهٔ تاریخ‌ها" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:5009 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "صافی بر اساس گونه" #: wp-includes/media.php:5010 wp-includes/media.php:5011 msgid "Search media" msgstr "جستجوی رسانه" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "این سایت دیگر در دسترس نیست." #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4805 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/media.php:5002 msgid "Bulk select" msgstr "انتخاب دسته‌جمعی" #: wp-includes/media.php:5001 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "در حال انتقال این موارد به زباله‌دان هستید.\n" "'Cancel' برای توقف، 'OK' برای حذف نمودن." #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "نوشته" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "برگه" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "رسانه" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2514 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: wp-includes/general-template.php:1740 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "حاشیه‌ها" #: wp-includes/general-template.php:1742 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "گالری‌‌ها" #: wp-includes/general-template.php:1744 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "تصویرها" #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "ویدیوها" #: wp-includes/general-template.php:1748 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "گفتاوردها" #: wp-includes/general-template.php:1750 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "وضعیت‌ها" #: wp-includes/general-template.php:1754 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "صدا" #: wp-includes/general-template.php:1756 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "گپ‌ها" #: wp-includes/l10n.php:1732 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "نصب‌شده" #: wp-includes/l10n.php:1769 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "دردسترس" #: wp-includes/link-template.php:2884 msgid "Older posts" msgstr "نوشته‌های کهنه‌تر" #: wp-includes/link-template.php:2885 msgid "Newer posts" msgstr "نوشته‌های تازه‌تر" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026 msgid "Posts navigation" msgstr "راهبری نوشته‌ها" #: wp-includes/script-loader.php:2003 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134 #: wp-includes/js/dist/components.js:58767 msgid "Previous" msgstr "قبلی" #: wp-includes/media-template.php:815 msgid "Edit Selection" msgstr "ویرایش انتخاب‌شده‌ها" #: wp-includes/media.php:4997 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "زباله‌دان" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1796 wp-includes/pluggable.php:1810 #: wp-includes/pluggable.php:1826 wp-includes/pluggable.php:1985 #: wp-includes/pluggable.php:1996 wp-includes/pluggable.php:2009 msgid "URL: %s" msgstr "نشانی: %s" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1812 #: wp-includes/pluggable.php:1834 wp-includes/pluggable.php:2017 msgid "Comment: %s" msgstr "دیدگاه: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1799 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "دراینجا می‌توانید تمامی باز‌تاب‌های این نوشته را مشاهده کنید:" #: wp-includes/pluggable.php:1813 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "دراینجا می‌توانید تمامی باز‌تاب‌های این نوشته را مشاهده کنید:" #: wp-includes/pluggable.php:1835 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "می‌توانید همهٔ دیدگاه‌های این نوشته را اینجا ببینید:" #: wp-includes/taxonomy.php:2564 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "یک مورد با نام و نامک مشابه در زیرمجموعه‌های این رده قرار دارد." #: wp-includes/theme.php:2735 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "You need to pass an array of types." #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2928 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:821 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "گزینه %1$s برای خانواده توابع %2$s منسوخ شده است. بجای آن از گزینه %3$s استفاده کنید." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:902 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "گزینه %1$s برای خانواده توابع %2$s منسوخ شده است. بجای آن از گزینه %3$s استفاده کنید." #: wp-includes/media.php:4978 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "برای تغییر چینش تصاویر از کشیدن و رها کردن استفاده کنید." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2399 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "درود USERNAME،\n" "\n" "حساب کاربری تازهٔ شما راه‌اندازی شد.\n" "\n" "می‌توانید با اطلاعات زیر وارد شوید:\n" "نام کاربری: USERNAME\n" "رمز عبور: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "سپاس!\n" "\n" "--مدیریت @ SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1234 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "درود USERNAME،\n" "\n" "سایت تازه شما، SITE_NAME با موفقیت راه‌اندازی شد در:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "می‌توانید با اطلاعات زیر وارد بخش مدیریت شوید:\n" "\n" "نام‌کاربری:‌ USERNAME\n" "رمز عبور:‌ PASSWORD\n" "از اینجا وارد شوید: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "امیدواریم از سایت تازه خود لذت ببرید. باتشکر!\n" "\n" "--گروه مدیریت @ SITE_NAME" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:484 msgid "Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "جدول‌های پایگاه‌داده وجود ندارند. به این معنی است که سرور پایگاه داده هاست شما کار نمی‌کند، وردپرس درست نصب نشده است، یا کسی %s را حذف نموده است. هم‌اکنون باید پایگاه‌داده‌تان را ببینید." #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:490 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "سایت %1$s یافت نشد. در جدول %2$s پایگاه‌داده %3$s جستجو شد. درست است؟" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "F j, Y @ H:i:s" #: wp-includes/post.php:1805 wp-includes/post.php:1806 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." #: wp-includes/script-loader.php:1320 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25365 msgid "Site Preview" msgstr "پیش‌نمایش سایت" #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." #: wp-includes/taxonomy.php:4286 msgid "Could not split shared term." msgstr "Could not split shared term." #: wp-includes/theme.php:3747 msgid "Customizer" msgstr "سفارشی‌ساز" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:307 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572 msgid "Content:" msgstr "محتوا:" #: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339 msgid "Remove audio source" msgstr "حذف منبع صوت" #: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429 msgid "Remove video source" msgstr "حذف منبع ویدیو" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "Remove poster image" msgstr "حذف تصویر پوستر" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "حذف ویدیو" #: wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Close bold tag" msgstr "بستن تگ توپُر" #: wp-includes/script-loader.php:802 msgid "Close italic tag" msgstr "بستن تگ کج" #: wp-includes/script-loader.php:805 msgid "Close blockquote tag" msgstr "بستن تگ نقل‌قول" #: wp-includes/script-loader.php:806 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "متنِ پاک‌شده" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Close deleted text tag" msgstr "بستن تگ متنِ پاک‌شده" #: wp-includes/script-loader.php:808 msgid "Inserted text" msgstr "نوشتهٔ وارده" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgid "Close inserted text tag" msgstr "بستن برچسب نوشتهٔ وارده" #: wp-includes/script-loader.php:812 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "بستن تگ لیستِ بی‌اولویت" #: wp-includes/script-loader.php:814 msgid "Close numbered list tag" msgstr "بستن تگ لیست شماره‌دار" #: wp-includes/script-loader.php:815 msgid "List item" msgstr "گزینهٔ فهرست" #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "Close list item tag" msgstr "بستن تگ مورد لیست" #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "Close code tag" msgstr "بستن تگ کد" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2726 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سلام ###USERNAME###،\n" "\n" "این پیغام تأیید می‌کند که رمز شما در سایت ###SITENAME### تغییر کرده است.\n" "\n" "اگر رمز خود را تغییر نداده‌اید، خواهشمندیم با مدیر سایت با نشانی ایمیل زیر تماس بگیرید: ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "این ایمیل به نشانی ###EMAIL### فرستاده شده است.\n" "\n" "با احترام\n" "گروه ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2784 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "سلام ###USERNAME###،\n" "\n" "این پیغام تأیید می‌کند که ایمیل شما در سایت ###SITENAME### تغییر کرده است.\n" "\n" "اگر ایمیل خود را تغییر نداده‌اید، خواهشمندیم با مدیر سایت با نشانی ایمیل زیر تماس بگیرید: ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "این ایمیل به نشانی ###EMAIL### فرستاده شده است.\n" "\n" "با احترام\n" "گروه ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2242 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "نام‌کاربری نمی‌تواند بیشتر از ۶۰ حرف باشد." #: wp-includes/pluggable.php:2274 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "برای تنظیم رمز خود، این نشانی را ببینید:" #: wp-includes/script-loader.php:1224 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "بسیار سست" #: wp-includes/script-loader.php:1225 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "سست" #: wp-includes/script-loader.php:1227 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "نیرومند" #: wp-includes/script-loader.php:1228 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "ناهمسان" #: wp-includes/media-template.php:1565 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "پیش‌نمایش به‌عنوان نمادک مرورگر" #: wp-includes/media-template.php:1559 msgid "Preview as an app icon" msgstr "پیش‌نمایش به عنوان نمادک یک اپلیکیشن" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2516 msgid "Posts published on %s" msgstr "نوشته‌های منتشر شده در %s" #: wp-includes/link-template.php:3321 msgid "Older comments" msgstr "دیدگاه‌های کهنه‌تر" #: wp-includes/link-template.php:3322 msgid "Newer comments" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2953 wp-includes/media.php:2974 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "نام کاربری فقط می‌تواند شامل حروف کوچک (a-z) و اعداد باشد." #: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335 #: wp-includes/user.php:2259 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "با عرض پوزش، این نام‌کاربری مجاز نیست." #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "نام سایت تنها می‌تواند شامل حروف کوچک و اعداد باشد." #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "پارامتر(های) گمشده: %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "پارامتر(های) نامعتبر: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "پشتیبانی JSONP در این سایت غیر فعال است." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1850 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "برنامه کنترل برای مسیر نامعتبر است" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "هیچ مسیری منطبق با URL و روش درخواست پیدا نشد." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1527 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "namespace مشخص شده یافت نشد." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:708 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (از %2$s; به جای آن از %3$s استفاده کنید)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:711 wp-includes/rest-api.php:735 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (از %2$s؛ هیچ جایگزینی در دسترس نیست)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:732 wp-includes/rest-api.php:757 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (از %2$s؛ %3$s)" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Invalid shortcode name: Empty name given." #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "نام shortcode نامعتبر: %1$s. از فاصله یا حروف برعکس استفاده نکنید: %2$s" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:215 msgid "Error: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "خطا: رمز عبوری که برای نام کاربری %s وارد شده درست نیست." #: wp-includes/user.php:2284 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "نام مستعار نمی‌تواند بیش‌تر از ۵۰ حرف باشد." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "اوه! مورد جاسازی شده یافت نمی‌شود." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "به نظر می‌رسد این‌جا چیزی پیدا نمی‌شود. شاید بتوانید آن را به طور مستقیم در %s بیابید." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "نام فهرست %s با نام فهرستی دیگر تداخل دارد. لطفاً نامی دیگر برگزینید." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "این سایت در حال حاضر فعال نیست. اگر مشکلی با فعال‌سازی سایتتان دارید، لطفاً با %s تماس بگیرید." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "شما در حال مرور بایگانی بلاگ %1$s برای روز %2$s هستید." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "شما در حال مرور بایگانی بلاگ %1$s برای %2$s هستید. " #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "شما در حال مرور بایگانی بلاگ %1$s برای سال %2$s هستید." #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "اکنون در حال مرور بایگانی وبلاگ %s هستید." #: wp-includes/taxonomy.php:1403 wp-includes/taxonomy.php:1473 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "متاواژه نمی‌تواند به واژگانی که در رده‌ها دیده می‌شود اضافه شود." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:787 msgid "Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "خطا: %1$s در %2$s فقط می‌تواند شامل اعداد، حروف و زیر خط باشد." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933 msgid "Invalid parameter." msgstr "گزینه نامعتبر." #: wp-includes/user.php:3482 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "Error: Sorry, that username is not allowed." msgstr "خطا: با عرض پوزش، این شناسه مجاز نیست." #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3310 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "خوراک %1$s %2$s %3$s %4$s" #: wp-includes/pluggable.php:630 msgid "Error: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "خطا: نام کاربری یا ایمیل نامعتبر، یا رمز عبور اشتباه." #: wp-includes/post-template.php:1811 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "ورود رمز" #: wp-includes/post.php:643 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "منتشرشده" #: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "زمان‌بندی‌شده" #: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" #: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "در انتظار" #: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "خصوصی" #: wp-includes/post.php:715 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "زباله‌دان" #: wp-includes/post.php:1873 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "لغو ثبت نوع نوشتهٔ توکار مجاز نیست" #: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/js/dist/block-library.js:6495 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25089 msgid "(Untitled)" msgstr "(بدون عنوان)" #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "لغو ثبت ردهٔ توکار مجاز نیست." #: wp-includes/user.php:261 msgid "Error: The email field is empty." msgstr "خطا: جای ایمیل خالی است." #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:298 msgid "Error: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "خطا: رمز عبور وارد شده برای ایمیل %s نادرست است." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1824 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "ثابت %1$s منسوخ شده است. برای فعالسازی پیکربندی زیردامنه از ثابت بولی %2$s در %3$s استفاده کنید. برای بررسی فعال بودن پیکربندی زیردامنه از %4$s استفاده کنید." #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:890 msgid "html_lang_attribute" msgstr "fa-IR" #: wp-includes/media.php:5015 msgid "No media items found." msgstr "هیچ پروندهٔ رسانه‌ای پیدا نشد." #: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22690 msgid "Link selected." msgstr "پیوند انتخاب شد." #: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/js/dist/format-library.js:800 msgid "Link inserted." msgstr "پیوند درج شد." #. translators: 1: