# Translation of Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:57:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder – More Than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"
#: modules/promotions/pointers/black-friday.php:30
msgid "Black Friday Is On!"
msgstr "جمعه سیاه آغاز شد!"
#: core/admin/admin-notices.php:535
msgid "Please note: The \"Load Google Fonts Locally\" feature has been disabled by default on all websites. To turn it back on, go to Elementor → Settings → Performance → Enable Load Google Fonts Locally."
msgstr "لطفاً توجه داشته باشید: ویژگی «بارگذاری محلی فونتهای گوگل» به طور پیشفرض در همه وبسایتها غیرفعال شده است. برای فعال کردن مجدد آن، به المنتور ← تنظیمات ← کارایی ← فعالسازی بارگذاری محلی فونتهای گوگل بروید."
#: core/admin/admin-notices.php:534
msgid "Important: Local Google Fonts Settings in Elementor"
msgstr "مهم: تنظیمات فونتهای محلی گوگل در المنتور"
#: includes/settings/settings.php:479
msgid "Load Google fonts locally to benefit from faster performance and ensure GDPR compliance. Fonts will be served from your own server instead of Google’s. Only the very first load (in the editor and on the front end) may take slightly longer."
msgstr "فونتهای گوگل را به صورت محلی بارگذاری کنید تا از عملکرد سریعتر بهرهمند شوید و از انطباق با GDPR اطمینان حاصل کنید. فونتها به جای سرور گوگل، از سرور خودتان ارائه میشوند. فقط اولین بارگذاری (در ویرایشگر و در سمت کاربر) ممکن است کمی بیشتر طول بکشد."
#: modules/variables/module.php:57
msgid "Variables Manager"
msgstr "مدیر متغیرها"
#: modules/variables/module.php:58
msgid "Enable variables manager. (For this feature to work - Variables must be active)"
msgstr "فعالسازی مدیر متغیرها. (برای اینکه این ویژگی کار کند - متغیرها باید فعال باشند)"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:186
msgid "Activate Elementor Pro"
msgstr "فعالسازی المنتور حرفهای"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:99
msgid "My Account"
msgstr "حساب کاربری من"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs.php:30
msgid "Atomic Tabs"
msgstr "زبانههای اتمی"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs-content.php:30
msgid "Atomic Tabs Content"
msgstr "محتوای زبانههای اتمی"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-list.php:29
msgid "Atomic Tab List"
msgstr "فهرست زبانه اتمی"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-link.php:30
msgid "Atomic Tab Link"
msgstr "پیوند زبانه اتمی"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:332
msgid "Theme: %s has been successfully installed"
msgstr "پوسته: %s با موفقیت نصب شد"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:324
msgid "Failed to install theme: %s"
msgstr "نصب پوسته ناموفق بود: %s"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:313
msgid "Theme: %s has already been installed and activated"
msgstr "پوسته: %s قبلاً نصب و فعال شده است"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export-customization/runners/import/site-settings.php:301
msgid "Theme: %s is already used"
msgstr "پوسته: %s قبلاً بهکار برده شده"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:71
msgid "Connect your Elementor Account"
msgstr "حساب کاربری المنتور خود را متصل کنید"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:30
msgid "Connect Settings"
msgstr "تنظیمات اتصال"
#: modules/pro-install/module.php:60
#: modules/pro-install/plugin-installer.php:21
msgid "There are no available subscriptions at the moment."
msgstr "در حال حاضر هیچ اشتراکی موجود نیست."
#: modules/atomic-widgets/module.php:194
msgid "V4 Custom CSS"
msgstr "CSS سفارشی V4"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:150
msgid "Upgrade to Pro to unlock powerful design tools and advanced features."
msgstr "برای باز کردن ابزارهای طراحی قدرتمند و ویژگیهای پیشرفته، به نسخه حرفهای ارتقا دهید."
#. translators: %s: Connected user.
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:112
msgid "You're connected as %s."
msgstr "شما به عنوان %s متصل هستید."
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:96
msgid "Connected"
msgstr "متصل شده"
#: modules/pro-install/module.php:51
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "شما مجوز کافی برای دسترسی به این برگه را ندارید."
#: app/app.php:290
msgid "Enhanced import/export for website templates. Selectively include site content, templates, and settings with advanced granular control."
msgstr "قابلیت درونریزی/برونبری پیشرفته برای قالبهای وبسایت. امکان افزودن انتخابی محتوای سایت، قالبها و تنظیمات به وسیله کنترل پیشرفته و جزئی."
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:151
msgid "Build custom headers, footers, forms, popups, and WooCommerce stores."
msgstr "سربرگها، پابرگها، فرمها، پاپآپها و فروشگاههای ووکامرس سفارشی بسازید."
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:121
msgid "Want to disconnect for any reason?"
msgstr "به هر دلیلی میخواهید اتصال را قطع کنید؟"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:185
msgid "Enjoy full access to powerful design tools, advanced widgets, and everything you need to create next-level websites."
msgstr "از دسترسی کامل به ابزارهای طراحی قدرتمند، ابزارکهای پیشرفته و هر آنچه برای ایجاد وبسایتهای سطح بالا نیاز دارید، لذت ببرید."
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:74
msgid "Gain access to dozens of professionally designed templates, and connect your site to your My Elementor Dashboard."
msgstr "به دهها قالب حرفهای طراحی شده دسترسی پیدا کنید و سایت خود را به پیشخوان المنتور من خود متصل کنید."
#: core/utils/hints.php:450
msgid "Activate the Ally plugin to turn its accessibility features on across your site."
msgstr "افزونه Ally را فعال کنید تا ویژگیهای دسترسیپذیری آن در سراسر سایت شما فعال شود."
#: includes/widgets/heading.php:479
msgid "Connect to Ally"
msgstr "به Ally متصل شوید"
#: core/utils/hints.php:505
msgid "Ally web accessibility"
msgstr "دسترسپذیری وب Ally"
#: core/editor/loader/common/editor-common-scripts-settings.php:145
msgid "Ally Accessibility"
msgstr "دسترسپذیری Ally"
#: core/utils/hints.php:449
msgid "Install Ally to add an accessibility widget visitors can use to navigate your site."
msgstr "افزونه Ally را نصب کنید تا یک ابزارک دسترسیپذیری اضافه شود که بازدیدکنندگان بتوانند از آن برای پیمایش سایت شما استفاده کنند."
#: core/utils/hints.php:451
msgid "Connect the Ally plugin to your account to access all of it's accessibility features."
msgstr "افزونه Ally را به حساب کاربری خود متصل کنید تا به همه ویژگیهای دسترسیپذیری آن دسترسی پیدا کنید."
#: core/utils/hints.php:452
msgid "Customize the widget's look, position and the capabilities available for your visitors."
msgstr "ظاهر، موقعیت و قابلیتهای ابزارک را برای بازدیدکنندگان خود سفارشی کنید."
#: includes/widgets/heading.php:489
msgid "Accessible structure matters"
msgstr "ساختار دسترسپذیر اهمیت دارد"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:389
msgid "Variable label already exists"
msgstr "برچسب متغیر از قبل وجود دارد"
#. translators: %s: Maximum number of icons allowed.
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:572
msgid "Add up to %s icons"
msgstr "تا %s آیکون اضافه کنید"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export/runners/import/site-settings.php:186
msgid "Theme: %1$s has been successfully installed"
msgstr "پوسته: %1$s با موفقیت نصب شد"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export/runners/import/site-settings.php:178
msgid "Failed to install theme: %1$s"
msgstr "نصب پوسته ناموفق بود: %1$s"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export/runners/import/site-settings.php:167
msgid "Theme: %1$s has already been installed and activated"
msgstr "پوسته: %1$s قبلاً نصب و فعال شده است"
#. translators: %s: Theme name.
#: app/modules/import-export/runners/import/site-settings.php:155
msgid "Theme: %1$s is already used"
msgstr "پوسته: %1$s قبلاً استفاده شده است"
#: includes/widgets/alert.php:240
msgid "Side Border Width"
msgstr "عرض حاشیهی کناری"
#: includes/widgets/alert.php:229
msgid "Side Border Color"
msgstr "رنگ حاشیهی کناری"
#: app/app.php:289
msgid "Import/Export Customization"
msgstr "سفارشیسازی درونریزی/برونبری"
#: core/admin/admin-notices.php:274
msgid "We're updating our Terms and Conditions to include the collection of usage and behavioral data. This information helps us understand how you use Elementor so we can make informed improvements to the product."
msgstr "ما در حال بهروزرسانی شرایط و ضوابط خود هستیم تا جمعآوری دادههای مربوط به استفاده و رفتار را نیز شامل شود. این اطلاعات به ما کمک میکند تا نحوه استفاده شما از المنتور را درک کنیم تا بتوانیم بهبودهای آگاهانهای در محصول ایجاد کنیم."
#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "Update regarding usage data collection"
msgstr "بهروزرسانی در مورد جمعآوری دادههای استفاده"
#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Want to shape the future of web creation?"
msgstr "آیا میخواهید آیندهی طراحی وب را شکل دهید؟"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:231
#: app/modules/import-export/module.php:236
msgid "Remove Website Template"
msgstr "حذف قالب وبسایت"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:224
#: app/modules/import-export/module.php:229
msgid "Remove the most recent Website Template"
msgstr "حذف جدیدترین قالب وبسایت"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:166
msgid "These will guide you through the first steps of creating your site."
msgstr "این موارد شما را در اولین مراحل ایجاد سایتتان راهنمایی میکنند."
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:163
msgid "Elementor Library app is not available."
msgstr "برنامه کتابخانه المنتور در دسترس نیست."
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:92
msgid "Failed to connect to Elementor Library."
msgstr "اتصال به کتابخانه المنتور ناموفق بود."
#: includes/settings/settings-page.php:396
msgid "Data Sharing"
msgstr "اشتراکگذاری دادهها"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:81
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-divider/atomic-divider.php:69
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:118
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:89
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:81
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:75
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-link.php:59
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-list.php:58
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs-content.php:59
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs.php:55
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:99
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:105
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:105
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#: includes/widgets/common-base.php:222
msgid "Custom Mask"
msgstr "ماسک سفارشی"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:87
msgid "Related videos"
msgstr "ویدیوهای مرتبط"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:84
msgid "Player controls"
msgstr "کنترلهای پخشکننده"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:83
msgid "Lazy load"
msgstr "بارگذاری آهسته"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:79
msgid "End time"
msgstr "زمان پایان"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:78
msgid "Start time"
msgstr "زمان شروع"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:202
msgid "Label cannot be empty"
msgstr "برچسب نمیتواند خالی باشد"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:175
msgid "ID cannot be empty"
msgstr "شناسه نمیتواند خالی باشد"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:125
msgid "Failed to create kit: Content upload failed"
msgstr "ایجاد کیت ناموفق بود: بارگذاری محتوا ناموفق بود"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:117
msgid "Failed to create kit: No upload URL provided"
msgstr "ایجاد کیت ناموفق بود: نشانی اینترنتی بارگذاری ارائه نشده است"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:111
msgid "Failed to create kit: Invalid response"
msgstr "ایجاد کیت ناموفق بود: پاسخ نامعتبر است"
#: modules/cloud-kit-library/connect/cloud-kits.php:17
msgid "Cloud Kits"
msgstr "کیتهای ابری"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:404
msgid "Unexpected server error"
msgstr "خطای غیرمنتظره سرور"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:397
msgid "Variable not found"
msgstr "متغیر یافت نشد"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:381
msgid "Reached the maximum number of variables"
msgstr "به حداکثر تعداد متغیرها رسیده است"
#: modules/variables/classes/rest-api.php:223
msgid "Value cannot be empty"
msgstr "مقدار نمیتواند خالی باشد"
#. translators: %d: Maximum label length.
#: modules/variables/classes/rest-api.php:209
msgid "Label cannot exceed %d characters"
msgstr "برچسب نمیتواند از %d کاراکتر تجاوز کند"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:137
#: app/modules/import-export/module.php:142
msgid "Export this website"
msgstr "برونبری این وبسایت"
#: includes/widgets/common-base.php:160
msgid "Diamond"
msgstr "الماس"
#: includes/widgets/common-base.php:188
msgid "Parallelogram left"
msgstr "متوازی الاضلاع چپ"
#: includes/widgets/common-base.php:184
msgid "Parallelogram right"
msgstr "متوازی الاضلاع راست"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:159
#: app/modules/import-export/module.php:164
msgid "Import from library"
msgstr "درونریزی از کتابخانه"
#: app/modules/import-export/module.php:151
msgid "Import website templates"
msgstr "درونریزی قالبهای وبسایت"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:152
#: app/modules/import-export/module.php:157
msgid "You can import design and settings from a .zip file or choose from the library."
msgstr "میتوانید طرح و تنظیمات را از یک فایل .zip درونریزی یا از کتابخانه انتخاب کنید."
#. translators: %d: Maximum value length.
#: modules/variables/classes/rest-api.php:230
msgid "Value cannot exceed %d characters"
msgstr "مقدار نمیتواند از %d کاراکتر تجاوز کند"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:201
#: app/modules/import-export/module.php:206
msgid "Here’s where you can export this website as a .zip file, upload it to the cloud, or start the process of applying an existing template to your site."
msgstr "اینجا جایی است که میتوانید این وبسایت را به صورت یک پرونده .zip برونبری کنید، آن را در فضای ابری آپلود کنید یا فرآیند اعمال یک الگوی موجود به سایت خود را آغاز کنید."
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:76
msgid "YouTube URL"
msgstr "URL یوتیوب"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:116
#: app/modules/import-export-customization/module.php:119
#: app/modules/import-export/module.php:121
#: app/modules/import-export/module.php:124
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:35 app/modules/kit-library/module.php:36
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1600
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3793
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4563
msgid "Website Templates"
msgstr "قالبهای وبسایت"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:81
msgid "Image resolution"
msgstr "وضوح تصویر"
#: modules/cloud-library/module.php:145 assets/js/editor.js:9854
msgid "Connect to your Elementor account"
msgstr "به حساب کاربری المنتور خود متصل شوید"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:54
msgid "This is a title"
msgstr "این یک عنوان است"
#: includes/widgets/progress.php:154
msgid "Display Title"
msgstr "نمایش عنوان"
#: includes/editor-templates/templates.php:533
#: includes/editor-templates/templates.php:549
#: includes/editor-templates/templates.php:563
msgid "Learn more about the"
msgstr "بیشتر بدانید درباره"
#: includes/editor-templates/templates.php:508
msgid "Site Templates"
msgstr "قالبهای سایت"
#: includes/editor-templates/templates.php:480
msgid "Cloud Templates"
msgstr "قالبهای ابری"
#: includes/editor-templates/templates.php:334
#: modules/cloud-library/module.php:75
msgid "Folder"
msgstr "پوشه"
#: includes/editor-templates/templates.php:310
#: includes/editor-templates/templates.php:395
msgid "Copy to"
msgstr "کپی در"
#: includes/editor-templates/templates.php:306
#: includes/editor-templates/templates.php:391
msgid "Move to"
msgstr "انتقال به"
#: includes/editor-templates/templates.php:161 assets/js/editor.js:8576
#: assets/js/editor.js:8589
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:108
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:113
msgid "Move"
msgstr "انتقال"
#: includes/editor-templates/templates.php:117
#: includes/editor-templates/templates.php:616
msgid "Cloud templates"
msgstr "قالبهای ابری"
#: includes/editor-templates/templates.php:113
#: includes/editor-templates/templates.php:612
msgid "Site templates"
msgstr "قالبهای سایت"
#: includes/controls/url.php:68
#: modules/atomic-widgets/controls/types/link-control.php:23
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:75
msgid "Type or paste your URL"
msgstr "URL خود را تایپ کنید یا بچسبانید"
#: modules/atomic-widgets/opt-in.php:42
msgid "Enable Editor V4."
msgstr "فعالسازی ویرایشگر V4."
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:199
msgid "Failed to save preview."
msgstr "ذخیره پیشنمایش ناموفق بود."
#: includes/managers/elements.php:280
msgid "Atomic Elements"
msgstr "عناصر اتمی"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:305
msgid "You do not have permission to create preview documents."
msgstr "شما مجوز ایجاد اسناد پیشنمایش را ندارید."
#. translators: %s is the "Upgrade now" link
#: includes/editor-templates/templates.php:518
msgid "To get more space %s"
msgstr "برای دریافت فضای بیشتر %s"
#: includes/editor-templates/templates.php:514
msgid "You’ve saved 100% of the templates in your plan."
msgstr "شما ۱۰۰٪ از قالبهای موجود در طرح خود را ذخیره کردهاید."
#: includes/editor-templates/templates.php:473
msgid "Give your template a name"
msgstr "برای قالب خود یک نام انتخاب کنید"
#: includes/editor-templates/templates.php:267
#: includes/editor-templates/templates.php:370
msgid "Upgrade to get more storage space or delete old templates to make room."
msgstr "برای فضای ذخیرهسازی بیشتر، ارتقا دهید یا قالبهای قدیمی را حذف کنید تا فضا آزاد شود."
#: modules/atomic-opt-in/module.php:23
msgid "Enable the settings Opt In page"
msgstr "صفحه تنظیمات Opt In را فعال کنید"
#: modules/atomic-opt-in/module.php:22
msgid "Editor v4 (Opt In Page)"
msgstr "ویرایشگر نسخه ۴ (صفحه عضویت)"
#: core/admin/admin-notices.php:579
msgid "Create a more inclusive site experience for all your visitors. With Ally, it's easy to add your statement page in just a few clicks."
msgstr "یک تجربه سایت جامعتر برای همه بازدیدکنندگان خود ایجاد کنید. با Ally، اضافه کردن صفحه بیانیه شما تنها با چند کلیک آسان است."
#: core/admin/admin-notices.php:578
msgid "Make sure your site has an accessibility statement page"
msgstr "مطمئن شوید که سایت شما صفحه بیانیه دسترسیپذیری دارد"
#: includes/editor-templates/templates.php:144
msgid "List view"
msgstr "نمایش لیست"
#: includes/editor-templates/templates.php:140
msgid "Grid view"
msgstr "مشاهده شبکهای"
#: app/modules/kit-library/module.php:134
#: core/frontend/render-mode-manager.php:152
msgid "Not Authorized"
msgstr "مجاز نیست"
#: modules/variables/module.php:30
msgid "Enable variables. (For this feature to work - Atomic Widgets must be active)"
msgstr "متغیرها را فعال کنید. (برای اینکه این ویژگی کار کند - Atomic Widgets باید فعال باشد)"
#: modules/variables/module.php:29
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:11
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:14
msgid "Variables"
msgstr "متغییرها"
#: modules/cloud-library/documents/cloud-template-preview.php:44
msgid "Cloud Template Previews"
msgstr "پیشنمایشهای قالب ابری"
#: modules/promotions/pointers/birthday.php:31
msgid "Celebrate Elementor’s birthday with us—exclusive deals are available now."
msgstr "تولد المنتور را با ما جشن بگیرید - اکنون پیشنهادات ویژه در دسترس است."
#: modules/promotions/pointers/birthday.php:30
msgid "Elementor’s 9th Birthday sale!"
msgstr "حراج نهمین سالگرد تولد المنتور!"
#. translators: %d: Maximum allowed items.
#: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:177
msgid "Global classes limit exceeded. Maximum allowed: %d"
msgstr "محدودیت کلاسهای سراسری از حد مجاز فراتر رفت. حداکثر مجاز: %d"
#: modules/cloud-library/module.php:146 assets/js/editor.js:9855
msgid "Then you can find all your templates in one convenient library."
msgstr "سپس میتوانید تمام قالبهای خود را در یک کتابخانهی مناسب پیدا کنید."
#: modules/cloud-library/documents/cloud-template-preview.php:40
msgid "Cloud Template Preview"
msgstr "پیشنمایش قالب ابری"
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:221
msgid "Failed to mark preview as failed."
msgstr "علامتگذاری پیشنمایش به عنوان ناموفق ناموفق بود."
#: modules/promotions/pointers/birthday.php:35
#: modules/promotions/pointers/black-friday.php:35
msgid "View Deals"
msgstr "مشاهده معاملات"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:33
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:67
msgid "Paragraph"
msgstr "پاراگراف"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:50
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:66
msgid "Type your paragraph here"
msgstr "پاراگراف خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:66
msgid "Type your button text here"
msgstr "متن دکمه خود را در اینجا تایپ کنید"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:67
msgid "Button text"
msgstr "متن دکمه"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:122
msgid "New Folder"
msgstr "پوشه جدید"
#: includes/editor-templates/templates.php:135
msgid "Create a New Folder"
msgstr "ایجاد یک پوشه جدید"
#: includes/settings/tools.php:317 modules/admin-bar/module.php:148
msgid "Clear Files & Data"
msgstr "پاکسازی فایلها و دادهها"
#: includes/controls/gallery.php:126 includes/controls/media.php:322
msgid "This image isn't optimized. You need to connect your Image Optimizer account first."
msgstr "این تصویر بهینه نشده است. ابتدا باید حساب کاربری Image Optimizer خود را متصل کنید."
#: includes/settings/tools.php:314
msgid "Elementor Cache"
msgstr "حافظه پنهان المنتور"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:36
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:15
#: modules/cloud-library/module.php:86
msgid "Cloud Library"
msgstr "کتابخانه ابری"
#: includes/controls/media.php:307
msgid "Image size settings don’t apply to Dynamic Images."
msgstr "تنظیمات اندازه تصویر برای تصاویر پویا اعمال نمیشود."
#: includes/template-library/sources/cloud.php:23
msgid "Cloud-Library is not instantiated."
msgstr "کتابخانه ابری ایجاد نشده است."
#: includes/settings/tools.php:318
msgid "Clear outdated CSS files and cached data in the database (rendered HTML, JS/CSS assets, etc.). We'll regenerate those files the next time someone visits any page on your website."
msgstr "فایلهای CSS قدیمی و دادههای کش شده در پایگاه داده (HTML رندر شده، داراییهای JS/CSS و غیره) را پاک کنید. ما آن فایلها را در دفعات بعدی که کسی به هر صفحهای از وبسایت شما مراجعه کند، دوباره ایجاد خواهیم کرد."
#: includes/editor-templates/templates.php:287
msgid "Open"
msgstr "باز"
#: includes/controls/gallery.php:127 includes/controls/media.php:323
msgid "Connect Now"
msgstr "اکنون متصل شوید"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/floating-buttons/module.php:352 modules/landing-pages/module.php:236
msgid "Or view %1$sTrashed Items%2$s"
msgstr "یا %1$sموارد حذف شده%2$s را مشاهده کنید"
#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:51
msgid "Approve & Connect"
msgstr "تایید و اتصال"
#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:49
msgid "Connect to Site Planner"
msgstr "اتصال به Site Planner"
#: includes/template-library/sources/local.php:1766
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "متاسفیم، شما اجازه این کار را ندارید."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:187
msgid "Add Tab"
msgstr "افزودن زبانه"
#: modules/element-cache/module.php:124
msgid "Element Cache"
msgstr "حافظه پنهان عنصر"
#: modules/ai/module.php:225 modules/ai/module.php:260
msgid "Animate With AI"
msgstr "متحرکسازی با هوش مصنوعی"
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:34
#: modules/atomic-widgets/library/div-block.php:54
msgid "Div Block"
msgstr "بلوک Div"
#: includes/widgets/video.php:438
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:85
msgid "Captions"
msgstr "زیرنویسها"
#: includes/managers/elements.php:298
msgid "Hello+"
msgstr "Hello+"
#: modules/ai/site-planner-connect/module.php:50
msgid "To connect your site to Site Planner, you need to generate an app password."
msgstr "برای اتصال سایت خود به برنامه ریز سایت، باید یک رمز عبور برنامه ایجاد کنید."
#: includes/elements/container.php:1455 includes/widgets/common-base.php:433
msgid "Row Span"
msgstr "دهانه ردیف"
#: includes/elements/container.php:1411 includes/widgets/common-base.php:389
msgid "Column Span"
msgstr "دهانه ستون"
#: includes/elements/container.php:1403 includes/widgets/common-base.php:381
msgid "Grid Item"
msgstr "مورد گرید"
#: includes/widgets/image-gallery.php:303
msgid "Custom Gap"
msgstr "شکاف سفارشی"
#: includes/settings/settings.php:471
msgid "Load Google Fonts Locally"
msgstr "بارگذاری محلی فونتهای گوگل"
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:35
msgid "Now you can process images in bulk and standardized the background and ratio - no manual editing required!"
msgstr "اکنون می توانید تصاویر را به صورت انبوه پردازش کنید و پس زمینه و نسبت را استاندارد کنید - بدون نیاز به ویرایش دستی!"
#: modules/ai/module.php:417
msgid "Image added successfully"
msgstr "تصویر با موفقیت اضافه شد"
#: includes/widgets/image-carousel.php:664
msgid "Space Between Dots"
msgstr "فضای بین نقاط"
#: includes/widgets/image-carousel.php:153
msgid "Carousel Name"
msgstr "نام کاروسل"
#: modules/promotions/promotion-data.php:114
msgid "Customize layouts for visual appeal."
msgstr "طرح بندی ها را برای جذابیت بصری سفارشی کنید."
#: modules/promotions/promotion-data.php:96
msgid "Adjust transitions and animations."
msgstr "تنظیم انتقالها و انیمیشنها."
#: modules/promotions/promotion-data.php:95
msgid "Create flexible custom carousels."
msgstr "ایجاد کاروسلهای سفارشی انعطافپذیر."
#: modules/promotions/promotion-data.php:93
msgid "Design Custom Carousels"
msgstr "طراحی کاروسلهای سفارشی"
#: modules/promotions/promotion-data.php:80
msgid "Create unique, interactive designs."
msgstr "ایجاد طراحیهای منحصر به فرد و تعاملی."
#: modules/promotions/promotion-data.php:79
msgid "Add hover animations and CSS effects."
msgstr "اضافه کردن انیمیشنهای هاور و افکتهای CSS."
#: modules/promotions/promotion-data.php:78
msgid "Combine text, buttons, and images."
msgstr "ترکیب متن، دکمهها و تصاویر."
#: modules/promotions/promotion-data.php:76
msgid "Boost Conversions with CTAs"
msgstr "افزایش تبدیلها با CTAها"
#: modules/promotions/promotion-data.php:63
msgid "Seamlessly customize video appearance."
msgstr "ظاهر ویدیو را به طور یکپارچه سفارشی کنید."
#: modules/promotions/promotion-data.php:62
msgid "Adjust layout and playback settings."
msgstr "تنظیمات طرح و پخش را تنظیم کنید."
#: modules/promotions/promotion-data.php:59
msgid "Showcase Video Playlists"
msgstr "لیستهای پخش ویدیو را نمایش دهید"
#: modules/promotions/promotion-data.php:46
msgid "Fully customize your headlines."
msgstr "سرخطهای خود را به طور کامل سفارشی کنید."
#: modules/promotions/promotion-data.php:45
msgid "Apply rotating effects to text."
msgstr "افکتهای چرخشی را به متن اعمال کنید."
#: modules/promotions/promotion-data.php:44
msgid "Highlight key messages dynamically."
msgstr "پیامهای کلیدی را به طور پویا هایلایت کنید."
#: modules/promotions/promotion-data.php:42
msgid "Bring Headlines to Life"
msgstr "سرعنوانها را زنده کنید"
#: modules/ai/module.php:321 assets/js/ai-unify-product-images.js:16716
msgid "Unify with Elementor AI"
msgstr "یکپارچهسازی با Elementor AI"
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:34
msgid "New! Unify pack-shots with Elementor AI"
msgstr "جدید! یکپارچهسازی عکسهای بسته با Elementor AI"
#: modules/promotions/promotion-data.php:97
msgid "Showcase multiple items with style."
msgstr "نمایش چندین آیتم با سبک"
#: modules/promotions/promotion-data.php:112
msgid "Display reviews in a rotating carousel."
msgstr "نظرات را در یک چرخ فلک چرخان نمایش می دهد."
#: modules/promotions/promotion-data.php:61
msgid "Embed videos with full control."
msgstr "فیلم ها را با کنترل مطلق جاسازی کنید"
#: modules/global-classes/module.php:56
msgid "Global Classes"
msgstr "کلاسهای سراسری"
#: modules/global-classes/module.php:57
msgid "Enable global CSS classes."
msgstr "فعالسازی کلاسهای CSS سراسری."
#: modules/cloud-library/connect/cloud-library.php:340
msgid "Not connected"
msgstr "متصل نیست"
#: modules/promotions/promotion-data.php:110
msgid "Upgrade Your Testimonials"
msgstr "دیدگاه مشتریهای خود را ارتقا دهید"
#: modules/promotions/promotion-data.php:113
msgid "Boost credibility with dynamic testimonials."
msgstr "با دیدگاه مشتریهای پویا، اعتبار خود را افزایش دهید."
#: core/admin/admin-notices.php:653
msgid "Use Elementor's Site Mailer to ensure your store emails like purchase confirmations, shipping updates and more are reliably delivered."
msgstr "از Mailer سایت Elementor استفاده کنید تا اطمینان حاصل کنید که ایمیلهای فروشگاه شما مانند تأییدیههای خرید، بهروزرسانیهای حمل و نقل و موارد دیگر بهطور قابلاعتمادی ارسال میشوند."
#: core/admin/admin-notices.php:652
msgid "Improve Transactional Email Deliverability"
msgstr "قابلیت تحویل ایمیلهای تراکنشی را بهبود بخشید"
#: core/admin/admin-notices.php:632
msgid "Use Site Mailer for improved email deliverability, detailed email logs, and an easy setup."
msgstr "برای بهبود تحویل ایمیل، گزارشهای دقیق ایمیل و تنظیم آسان از Site Mailer استفاده کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:631
msgid "Ensure your form emails avoid the spam folder!"
msgstr "مطمئن شوید که ایمیلهای فرم شما به پوشه اسپم نمیروند!"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:70
msgid "Add a header"
msgstr "افزودن یک سربرگ"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:62
msgid "Set up a header"
msgstr "تنظیم یک سربرگ"
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:31
msgid "Global colors and fonts ensure a cohesive look across your site. Start by defining one color and one font."
msgstr "رنگها و فونتهای سراسری یک ظاهر منسجم را در سراسر سایت شما تضمین میکنند. با تعریف یک رنگ و یک فونت شروع کنید."
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:27
msgid "Set up your Global Fonts & Colors"
msgstr "فونتها و رنگهای سراسری خود را تنظیم کنید"
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:31
msgid "Assign homepage"
msgstr "تعیین صفحه اصلی"
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:27
msgid "Before your launch, make sure to assign a homepage so visitors have a clear entry point into your site."
msgstr "قبل از راه اندازی، مطمئن شوید که یک صفحه اصلی تعیین کردهاید تا بازدیدکنندگان یک نقطه ورود واضح به سایت شما داشته باشند."
#: modules/checklist/steps/assign-homepage.php:23
msgid "Assign a homepage"
msgstr "تعیین یک صفحه اصلی"
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:33
#: modules/checklist/steps/set-fonts-and-colors.php:35
msgid "Go to Site Identity"
msgstr "به هویت سایت بروید"
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:29
msgid "Let's start by adding your logo and filling in the site identity settings. This will establish your initial presence and also improve SEO."
msgstr "بیایید با اضافه کردن لوگوی خود و پر کردن تنظیمات هویت سایت شروع کنیم. این حضور اولیه، شما را تثبیت میکند و همچنین سئو را بهبود میبخشد."
#: modules/checklist/steps/add-logo.php:25
msgid "Add your logo"
msgstr "لوگوی خود را اضافه کنید"
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:66
msgid "This element applies across different pages, so visitors can easily navigate around your site."
msgstr "این عنصر در صفحات مختلف اعمال میشود تا بازدیدکنندگان به راحتی در سایت شما جابجا شوند."
#. translators: 1: Link opening tag, 2: Link closing tag, 3: Link opening tag,
#. 4: Link closing tag, 5: Link opening tag, 6: Link closing tag
#: core/experiments/manager.php:345
msgid "Create advanced layouts and responsive designs with %1$sFlexbox%2$s and %3$sGrid%4$s container elements. Give it a try using the %5$sContainer playground%6$s."
msgstr "با عناصر کانتینر %1$sفلکس باکس%2$s و %3$sشبکه%4$s، طرحبندیهای پیشرفته و طرحهای واکنشگرا ایجاد کنید. با استفاده از %5$sزمین بازی کانتینر%6$s آن را امتحان کنید."
#: modules/floating-buttons/widgets/floating-bars-var-1.php:25
msgid "Floating Bar CTA"
msgstr "نوار CTA شناور"
#: modules/floating-buttons/module.php:47 assets/js/editor.js:51033
msgid "Floating Bars"
msgstr "نوارهای شناور"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:203
#: modules/floating-buttons/module.php:342
msgid "Floating Element"
msgstr "عنصر شناور"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1259
msgid "Headline"
msgstr "عنوان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1213
msgid "Element spacing"
msgstr "فاصله عنصر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1049
msgid "Horizontal position"
msgstr "موقعیت افقی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:339
msgid "Enter your text"
msgstr "متن خود را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:315
msgid "Headlines"
msgstr "عناوین"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:240
msgid "Pause Icon"
msgstr "آیکون مکث"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:228
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1130
msgid "Pause and Play"
msgstr "مکث و اجرا"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:219
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1173
msgid "Floating Bar"
msgstr "نوار شناور"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:157
msgid "Shop now"
msgstr "اکنون خرید کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:156
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:204
msgid "Enter text"
msgstr "درج متن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:143
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:555
msgid "CTA Button"
msgstr "دکمه CTA"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:131
msgid "Enter your text here"
msgstr "متن خود را اینجا وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:105
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:391
msgid "Announcement"
msgstr "اعلامیه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:69
msgid "Banner"
msgstr "بنر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:64
msgid "Just in! Cool summer tees"
msgstr "همین الان! تیشرتهای تابستانی خنک"
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:22
#: modules/floating-buttons/admin-menu-items/floating-buttons-menu-item.php:26
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:207
msgid "Floating Elements"
msgstr "عناصر شناور"
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:36
msgid "Create a new page"
msgstr "یک برگه تازه ایجاد کنید"
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:28
msgid "Create your first 3 pages"
msgstr "۳ برگه اول خودتان را ایجاد کنید"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:111
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
#: modules/ai/preferences.php:61
msgid "Elementor - AI"
msgstr "المنتور - هوش مصنوعی"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:50
msgid "Create Floating Element"
msgstr "ایجاد عنصر شناور"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:31
msgid "Choose Floating Element"
msgstr "انتخاب عنصر شناور"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:21
msgid "Use floating elements to engage your visitors and increase conversions."
msgstr "از عناصر شناور برای جذب بازدیدکنندگان و افزایش تبدیل استفاده کنید."
#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:16
msgid "Floating Elements Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "عناصر شناور به شما کمک میکنند تا %2$sکارآمدتر%1$s کار کنید"
#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:23
msgid "Sorry, The content area was not been found on your page"
msgstr "با عرض پوزش، ناحیه محتوا در صفحه شما یافت نشد"
#: modules/atomic-widgets/module.php:167
msgid "Enable atomic widgets."
msgstr "فعالسازی ابزارکهای اتمی."
#: modules/atomic-widgets/module.php:166
msgid "Atomic Widgets"
msgstr "ابزارکهای اتمی"
#: modules/ai/preferences.php:73
msgid "Enable Elementor AI functionality"
msgstr "فعالسازی قابلیت هوش مصنوعی المنتور"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:199
msgid "Accessible Name"
msgstr "نام قابل دسترسی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:463
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:719
msgid "Accessible name"
msgstr "نام قابل دسترس"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:466
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:722
msgid "Add accessible name"
msgstr "افزودن نام قابل دسترس"
#: includes/settings/settings.php:467
msgid "Improve initial page load performance by lazy loading all background images except the first one."
msgstr "با بارگذاری تنبل همه تصاویر پسزمینه به جز تصویر اول، عملکرد بارگذاری اولیه صفحه را بهبود دهید."
#: includes/settings/settings.php:336
msgid "Personalize the way Elementor works on your website by choosing the advanced features and how they operate."
msgstr "با انتخاب ویژگیهای پیشرفته و نحوه عملکرد آنها، نحوه کار المنتور را در وبسایت خود را شخصیسازی کنید."
#: core/debug/classes/shop-page-edit.php:15
msgid "You are trying to edit the Shop Page although it is a Product Archive. Use the Theme Builder to create your Shop Archive template instead"
msgstr "شما در حال تلاش برای ویرایش صفحه فروشگاه هستید، در حالی که این صفحه یک بایگانی محصولات است. از پوستهساز برای ایجاد قالب بایگانی فروشگاه خود استفاده کنید."
#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Tailor how Elementor enhances your site, from post types to other functions."
msgstr "سفارشی کنید که چگونه المنتور سایت شما را بهبود میبخشد، از نوع پستها گرفته تا سایر عملکردها."
#: modules/checklist/steps/create-pages.php:32
msgid "Jumpstart your creation with professional designs from the Template Library or start from scratch."
msgstr "ایجاد کردن را با طرحهای حرفهای از کتابخانه قالبها آغاز کنید یا از ابتدا شروع کنید."
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1183
msgid "Align Elements"
msgstr "تراز عناصر"
#: modules/link-in-bio/widgets/link-in-bio.php:28
msgid "Minimalist"
msgstr "مینیمالیست"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1545
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:140
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:334
msgid "CTA link"
msgstr "لینک CTA"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:285
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:65
msgid "Add item"
msgstr "افزودن مورد"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:243
msgid "Images Per Row"
msgstr "تصاویر در هر ردیف"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:215
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1026
msgid "Image Links"
msgstr "لینکهای تصویر"
#: modules/floating-buttons/widgets/contact-buttons.php:26
msgid "Single Chat"
msgstr "گفتگوی تکی"
#: modules/floating-buttons/module.php:344
msgid "Add a Floating element so your users can easily get in touch!"
msgstr "یک عنصر شناور اضافه کنید تا کاربران شما بتوانند به راحتی در تماس باشند!"
#: modules/floating-buttons/module.php:277
msgid "Entire Site"
msgstr "کل سایت"
#: modules/floating-buttons/module.php:191
msgid "Instances"
msgstr "موارد"
#: modules/floating-buttons/module.php:188
msgid "Click Tracking"
msgstr "ردیابی کلیک"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:195
msgid "Set as Entire Site"
msgstr "تنظیم برای کل سایت"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:188
msgid "Remove From Entire Site"
msgstr "حذف از کل سایت"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:32
msgid "After publishing this widget, you will be able to set it as visible on the entire site in the Admin Table."
msgstr "پس از انتشار این ابزارک، میتوانید آن را در جدول مدیر به عنوان قابل مشاهده در کل سایت تنظیم کنید."
#: modules/announcements/module.php:111
msgid "
With AI for text, code, image generation and editing, you can bring your vision to life faster than ever. Start your free trial now - no credit card required!
"
msgstr "با استفاده از هوش مصنوعی برای تولید و ویرایش متن، کد و تصویر، میتوانید تصور خود را سریعتر از همیشه به واقعیت تبدیل کنید. هماکنون دوره آزمایشی رایگان خود را آغاز کنید - بدون نیاز به کارت اعتباری!
"
#: modules/announcements/module.php:110
msgid "Discover your new superpowers "
msgstr "اَبَرقدرتهای جدید خود را کشف کنید "
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-core-render.php:58
msgid "Links window"
msgstr "پنجره لینکها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3082
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1488
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3045
msgid "Full Width on Mobile"
msgstr "تمام عرض در موبایل"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2481
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2501
msgid "Text and Icon Color"
msgstr "رنگ متن و آیکون"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2440
msgid "Link Spacing"
msgstr "فاصله لینک"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2390
msgid "Info Links"
msgstr "لینکهای اطلاعات"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2256
msgid "Resource Links"
msgstr "لینکهای منبع"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2152
msgid "Button Bar"
msgstr "نوار دکمه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2056
msgid "Buttons Spacing"
msgstr "فاصله دکمهها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1830
msgid "Bubble Background Color"
msgstr "رنگ پسزمینه حباب"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1487
msgid "Hover animation is desktop only"
msgstr "انیمیشن هاور فقط برای دسکتاپ است"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:828
msgid "Enter description"
msgstr "توضیح وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:813
msgid "Enter title"
msgstr "عنوان را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:736
msgid "Start conversation:"
msgstr "شروع گفتگو:"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:691
msgid "Typing Animation"
msgstr "انیمیشن تایپ کردن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:626
msgid "Active Dot"
msgstr "نقطه فعال"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:552
msgid "Enter the text"
msgstr "متن را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:546
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:734
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1876
msgid "Call to Action Text"
msgstr "متن دعوت به اقدام (CTA)"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:537
msgid "Call to Action"
msgstr "دعوت به اقدام (CTA)"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:536
msgid "Contact Details"
msgstr "جزئیات تماس"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:532
msgid "Display Text"
msgstr "نمایش متن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:516
msgid "Notification Dot"
msgstr "نقطه اعلان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:405
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:967
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:516
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:762
msgid "Paste Waze link"
msgstr "چسباندن لینک Waze"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:86
msgid "Call now"
msgstr "اکنون تماس بگیرید"
#: modules/floating-buttons/module.php:46 assets/js/editor.js:51035
#: assets/js/editor.js:51037
msgid "Floating Buttons"
msgstr "دکمههای شناور"
#: core/common/modules/events-manager/module.php:49
msgid "Elementor Editor Events"
msgstr "رویدادهای ویرایشگر المنتور"
#. translators: 1: `` opening tag, 2: `` closing tag.
#: includes/widgets/video.php:364
msgid "Note: Autoplay is affected by %1$s Google’s Autoplay policy %2$s on Chrome browsers."
msgstr "توجه: پخش خودکار در مرورگرهای کروم، تحت تأثیر %1$s خطمشی پخش خودکار گوگل %2$s است."
#: includes/widgets/image-box.php:409 includes/widgets/image.php:386
msgid "Scale Down"
msgstr "کاهش ابعاد"
#. translators: %s: tag.
#: includes/settings/settings.php:424
msgid "Internal Embedding places all CSS in the %s which works great for troubleshooting, while External File uses external CSS file for better performance (recommended)."
msgstr "جایگذاری درونی همه CSS ها را در %s قرار میدهد که برای عیبیابی عالی عمل میکند، در حالی که فایل خارجی، از فایل CSS خارجی برای عملکرد بهتر استفاده میکند (توصیه میشود)."
#: includes/editor-templates/panel.php:136
msgid "Copy and Share Link"
msgstr "کپی و به اشتراک گذاری لینک"
#. translators: %s: Plural label.
#: core/document-types/page-base.php:214
msgid "No %s found."
msgstr "%s یافت نشد."
#. translators: %s: Plural label.
#: core/document-types/page-base.php:209
msgid "Search %s"
msgstr "جستجوی %s"
#. translators: %s: Singular label.
#: core/document-types/page-base.php:199
msgid "New %s"
msgstr "%s تازه"
#: core/common/modules/events-manager/module.php:50
msgid "Editor events processing"
msgstr "پردازش رویدادهای ویرایشگر"
#. translators: 1: Plural label.
#: core/document-types/page-base.php:183
msgid "All %s"
msgstr "همه %s"
#. translators: %s: Plural label.
#: core/document-types/page-base.php:219
msgid "No %s found in Trash."
msgstr "هیچ %s در زبالهدان یافت نشد."
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2226
msgid "Adjust transition duration to change the speed of the hover animation on desktop and the click animation on touchscreen."
msgstr "مدت زمان تحول را تنظیم کنید تا سرعت انیمیشن شناور در دسکتاپ و انیمیشن کلیک در صفحهنمایش لمسی را تغییر دهید."
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2107
msgid "Tooltips"
msgstr "نکات راهنما"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:146
msgid "Tooltip"
msgstr "نکته راهنما"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:75
msgid "Overscroll Behavior"
msgstr "رفتار اسکرول بیش از حد"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3069
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1475
msgid "Responsive visibility will take effect only on preview mode or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "قابلیت مشاهده واکنشگرا فقط در حالت پیشنمایش یا صفحه زنده قابل مشاهده است و نه در هنگام ویرایش در المنتور."
#: includes/controls/repeater.php:194
msgid "In a Repeater control, if you specify a minimum number of items, you must also specify a default value that contains at least that number of items."
msgstr "در یک کنترل تکرار کننده، اگر حداقل تعداد موارد را مشخص کنید، باید یک مقدار پیشفرض تعیین کنید که حداقل شامل همان تعداد موارد باشد."
#: modules/element-cache/module.php:139
msgid "1 Year"
msgstr "۱ سال"
#: modules/element-cache/module.php:141
msgid "Specify the duration for which data is stored in the cache. Elements caching speeds up loading by serving pre-rendered copies of elements, rather than rendering them fresh each time. This control ensures efficient performance and up-to-date content."
msgstr "مدت زمان ذخیره دادهها در حافظه پنهان را مشخص کنید. ذخیره عناصر با ارائه کپیهای از پیش رندر شده عناصر به جای اینکه هر بار آنها را تازه به نمایش بگذارد، بارگذاری را سرعت میبخشد. این کنترل، عملکرد کارآمد و محتوای بهروز را تضمین میکند."
#: modules/element-cache/module.php:138
msgid "1 Month"
msgstr "۱ ماه"
#: modules/element-cache/module.php:137
msgid "2 Weeks"
msgstr "۲ هفته"
#: modules/element-cache/module.php:136
msgid "1 Week"
msgstr "۱ هفته"
#: modules/element-cache/module.php:135
msgid "3 Days"
msgstr "۳ روز"
#: modules/element-cache/module.php:134
msgid "1 Day"
msgstr "۱ روز"
#: modules/element-cache/module.php:133
msgid "12 Hours"
msgstr "۱۲ ساعت"
#: modules/element-cache/module.php:132
msgid "6 Hours"
msgstr "۶ ساعت"
#: modules/element-cache/module.php:131
msgid "1 Hour"
msgstr "۱ ساعت"
#. translators: %s: `
` tag.
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:25
msgid "Create Forms and Collect Leads %s with Elementor Pro"
msgstr "فرمها را با المنتور Pro ایجاد کرده و سرنخهای %s را جمعآوری کنید"
#: modules/element-cache/module.php:103
msgid "Cache Settings"
msgstr "تنظیمات کش"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:141
msgid "Contact Buttons"
msgstr "دکمههای تماس"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:107
msgid "Icons Per Row"
msgstr "آیکونها در هر سطر"
#: modules/floating-buttons/classes/render/contact-buttons-render-base.php:222
msgid "Powered by Elementor"
msgstr "نیرو گرفته از المنتور"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:240
msgid "Skype"
msgstr "اسکایپ"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:234
msgid "Viber"
msgstr "وایبر"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:228
msgid "SMS"
msgstr "پیامک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:222
msgid "File Download"
msgstr "دانلود فایل"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:204
msgid "Telephone"
msgstr "تلفن"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:198
msgid "Messenger"
msgstr "مسنجر"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:192
msgid "Waze"
msgstr "ویز"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:180
msgid "Dribbble"
msgstr "دریبل"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:174
msgid "Behance"
msgstr "Behance"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:162
msgid "Spotify"
msgstr "اسپاتیفای"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:156
msgid "Apple Music"
msgstr "اپل موزیک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:150
msgid "WhatsApp"
msgstr "واتساپ"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:144
msgid "TikTok"
msgstr "تیکتاک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:132
msgid "Pinterest"
msgstr "پینترست"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:126
msgid "LinkedIn"
msgstr "لینکدین"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:120
msgid "Instagram"
msgstr "اینستاگرم"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:114
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (توییتر)"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:108
msgid "Facebook"
msgstr "فیسبوک"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:102
msgid "Save contact (vCard)"
msgstr "ذخیره مخاطب (vCard)"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1034
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1710
msgid "Image Height"
msgstr "ارتفاع تصویر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1674
msgid "Image Shape"
msgstr "شکل تصویر"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2525
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1199
msgid "Dividers"
msgstr "جدا کنندهها"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:973
msgid "Image style"
msgstr "استایل تصویر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:886
msgid "About Me"
msgstr "دربارهی من"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:885
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:855
msgid "Sara Parker"
msgstr "سارا پارکر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1629
msgid "Apply Full Screen Height on"
msgstr "اعمال ارتفاع تمام صفحه روی"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1612
msgid "Full Screen Height"
msgstr "ارتفاع تمام صفحه"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1565
msgid "Layout Width"
msgstr "عرض چیدمان"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:800
msgid "Add Icon"
msgstr "افزودن آیکون"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2264
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:559
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1384
#: assets/js/app.js:10400
msgid "Icons"
msgstr "آیکونها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:920
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:534
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:783
msgid "Enter your username"
msgstr "نامکاربری خود را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:495
msgid "Enter your number"
msgstr "تلفن خود را وارد کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:838
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:440
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:682
msgid "Enter your email"
msgstr "ایمیل خود را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:429
msgid "Mail"
msgstr "نامه"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:91
msgid "Top 10 Recipes"
msgstr "۱۰ دستور غذای برتر"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:55
msgid "Join me on my journey to a healthier lifestyle"
msgstr "در سفرم به سمت یک سبک زندگی سالم به من بپیوندید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2087
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2871
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:846
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:120
msgid "Sharp"
msgstr "تیز"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2081
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2172
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2865
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:840
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1159
msgid "Corners"
msgstr "گوشهها"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1799
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1657
msgid "Close Button Color"
msgstr "رنگ دکمه بستن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1643
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:295
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1036
msgid "Close Button"
msgstr "دکمه بستن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:737
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1047
msgid "Type your text here"
msgstr "متن خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:682
msgid "14:20"
msgstr "14:20"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:681
msgid "2:20 PM"
msgstr "2:20 PM"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:677
msgid "Time format"
msgstr "فرمت زمانی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:669
msgid "Hey, how can I help you today?"
msgstr "سلام، امروز چگونه میتوانم به شما کمک کنم؟"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:655
msgid "Rob"
msgstr "راب"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:69
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:131
msgid "Type your title here"
msgstr "عنوان خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:123
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:656
msgid "Type your name here"
msgstr "نام خود را اینجا تایپ کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:122
msgid "Rob Jones"
msgstr "راب جونز"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:380
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:982
msgid "Action"
msgstr "اقدام"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:342
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:896
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:737
msgid "+"
msgstr "+"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:321
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:663
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:670
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:872
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:874
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1768
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:465
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:476
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:716
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:718
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:305
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:857
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:859
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:447
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:458
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:701
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:703
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:294
msgid "@"
msgstr "@"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:836
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:680
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:121
msgid "Cannot Install"
msgstr "نمیتواند نصب شود"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:114 modules/apps/admin-apps-page.php:145
msgid "Cannot Activate"
msgstr "نمیتواند فعال شود"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:212
msgid "Decide where you want to go when leaving the editor."
msgstr "هنگام خروج از ویرایشگر تصمیم بگیرید که کجا میخواهید بروید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:183
#: modules/styleguide/module.php:127
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:441
msgid "Show global settings"
msgstr "نمایش تنظیمات سراسری"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:183
msgid "Send Button"
msgstr "دکمه ارسال"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:186
msgid "Click to start chat"
msgstr "برای شروع گفتگو کلیک کنید"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:645
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1714
msgid "Message Bubble"
msgstr "حباب پیغام"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:65
msgid "Chat Button"
msgstr "دکمه گفتگو"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2776
msgid "Close Animation"
msgstr "انیمیشن بستن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2766
msgid "Open Animation"
msgstr "انیمیشن باز کردن"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:247
msgid "Chat Box"
msgstr "جعبه گفتگو"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:613
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1532
msgid "Profile Image"
msgstr "تصویر پروفایل"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:977
msgid "Profile"
msgstr "پروفایل"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:841
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1287
msgid "Bio"
msgstr "بایو"
#: includes/settings/settings.php:455
msgid "Reduce unnecessary render-blocking loads by dequeuing unused Gutenberg block editor scripts and styles."
msgstr "با حذف اسکریپتها و سبکهای ویرایشگر بلوک استفاده نشده گوتنبرگ، بارهای غیرضروری render-blocking را کاهش دهید."
#: includes/managers/elements.php:306
msgid "Link In Bio"
msgstr "لینک در بایو"
#: includes/settings/settings.php:408
msgid "Improve loading times on your site by selecting the optimization tools that best fit your requirements."
msgstr "با انتخاب ابزارهای بهینهسازی که به بهترین وجه با نیازهای شما مطابقت دارند، زمان بارگذاری سایت خود را بهبود بخشید."
#. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute.
#: includes/settings/settings.php:440
msgid "Improve performance by applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold."
msgstr "عملکرد را با اعمال %1$s بر روی تصویر LCP و استفاده از %2$s بر روی تصاویر پایینتر از خطِ تا بهبود بخشید."
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:864
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1323
msgid "Title or Tagline"
msgstr "عنوان یا شعار"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:880
msgid "About Heading"
msgstr "تیتر درباره"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:130
msgid "Store Manager"
msgstr "مدیر فروشگاه"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:479
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:779
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:598
msgid "Platform"
msgstr "پلتفرم"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:300
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:165
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:211
msgid "Space between"
msgstr "فاصله بین"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:147
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:590
msgid "Enter icon text"
msgstr "متن آیکون را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:545
msgid "Add CTA Link"
msgstr "افزودن لینک CTA"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:419
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:650
msgid "Enter your link"
msgstr "لینک خود را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:335
msgid "Enter link text"
msgstr "متن لینک را وارد کنید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:97
msgid "Healthy Living Resources"
msgstr "منابع زندگی سالم"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:356
msgid "Link Type"
msgstr "نوع لینک"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:88
msgid "Get Healthy"
msgstr "سالم بمانید"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:94
msgid "Meal Prep"
msgstr "تهیه غذا"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:914
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1247
msgid "Identity"
msgstr "شناسه"
#. translators: %s: `
` tag.
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:25
msgid "Enjoy creative freedom %s with Custom Icons"
msgstr "با آیکونهای سفارشی %s از آزادی در خلاقیت لذت ببرید."
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:52
msgid "Kitchen Chronicles"
msgstr "داستانهای آشپزخانه"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:303
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1075
msgid "CTA Link Buttons"
msgstr "دکمههای لینک CTA"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:144
msgid "This refers to elements you’ve hidden in the Responsive Visibility settings."
msgstr "این به عناصری اشاره دارد که در تنظیمات قابلیت مشاهده واکنشگرا پنهان کردهاید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:188
#: modules/styleguide/module.php:129
msgid "Temporarily overlay the canvas with the style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "برای پیشنمایش تغییرات خود در رنگها و فونتهای سراسری، بوم را بهطور موقت با راهنمای استایل پوشش دهید."
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1738
msgid "Bottom Border"
msgstr "حاشیه پایین"
#: core/admin/admin.php:1022 includes/controls/gallery.php:122
#: includes/controls/media.php:318
msgid "Optimize your images to enhance site performance by using Image Optimizer."
msgstr "با استفاده از بهینهساز تصویر، تصاویر خود را برای بهبود عملکرد سایت بهینه کنید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:127
msgid "Expand images in lightbox"
msgstr "باز کردن تصاویر در لایتباکس"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:83
msgid "Set light or dark mode, or auto-detect to sync with your operating system settings."
msgstr "تنظیم حالت روشن یا تاریک، یا تشخیص خودکار برای همگامسازی با تنظیمات سیستمعامل شما."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:74
msgid "Dark mode"
msgstr "حالت تاریک"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:70
msgid "Light mode"
msgstr "حالت روشن"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:66
msgid "Display mode"
msgstr "حالت نمایش"
#: core/experiments/manager.php:372
msgid "Reduce the DOM size by eliminating HTML tags in various elements and widgets. This experiment includes markup changes so it might require updating custom CSS/JS code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "با حذف تگهای HTML در عناصر و ابزارکهای مختلف، اندازه DOM را کاهش دهید. این آزمایش شامل تغییرات نشانهگذاری است، بنابراین ممکن است نیاز به بهروزرسانی کدهای CSS/JS سفارشی داشته باشد و باعث مشکلات سازگاری با افزونههای شخص ثالث شود."
#: core/experiments/manager.php:370
msgid "Optimized Markup"
msgstr "نشانهگذاری بهینه شده"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "Panel"
msgstr "پنل"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:139
msgid "Show hidden elements"
msgstr "نمایش عناصر مخفی"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:116
msgid "Show quick edit options"
msgstr "نمایش گزینههای ویرایش سریع"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
msgid "Show additional actions while hovering over the handle of an element."
msgstr "نمایش اقدامات اضافی هنگام هاور روی دستهای از یک عنصر."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
msgid "This only applies while you’re working in the editor. The front end won’t be affected."
msgstr "این فقط زمانی اعمال میشود که در ویرایشگر کار میکنید. سمت کاربر تحت تاثیر قرار نخواهد گرفت."
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:33
msgid "Upgrade Sale Now"
msgstr "فروش ویژه ارتقا اکنون!"
#: core/admin/admin.php:349
msgid "Discounted Upgrades Now!"
msgstr "ارتقاهای تخفیفدار اکنون!"
#: core/admin/admin-notices.php:751
msgid "Automatically compress and optimize images, resize larger files, or convert to WebP. Optimize images individually, in bulk, or on upload."
msgstr "فشردهسازی و بهینهسازی خودکار تصاویر، تغییر اندازه فایلهای بزرگتر یا تبدیل به WebP. تصاویر را به صورت جداگانه، دستهجمعی یا هنگام آپلود بهینه کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:750
msgid "Speed up your website with Image Optimizer by Elementor"
msgstr "سرعت وبسایت خود را با Image Optimizer by Elementor افزایش دهید"
#: modules/home/module.php:91
msgid "Default Elementor menu page."
msgstr "صفحه منوی پیشفرض المنتور."
#: modules/home/module.php:90
msgid "Elementor Home Screen"
msgstr "صفحه اصلی المنتور"
#: includes/widgets/counter.php:424
msgid "Number Alignment"
msgstr "تراز عدد"
#: includes/widgets/counter.php:388
msgid "Number Position"
msgstr "موقعیت عدد"
#: includes/widgets/counter.php:343
msgid "Title Vertical Alignment"
msgstr "تراز عمودی عنوان"
#: includes/widgets/counter.php:314
msgid "Title Horizontal Alignment"
msgstr "تراز افقی عنوان"
#: includes/widgets/counter.php:275
msgid "Title Position"
msgstr "موقعیت عنوان"
#: includes/settings/settings.php:215
msgid "Home"
msgstr "خانه"
#: elementor.php:101
msgid "Elementor isn’t running because WordPress is outdated."
msgstr "المنتور اجرا نمیشود زیرا وردپرس قدیمی است."
#. translators: %s: PHP version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: elementor.php:80 elementor.php:104
msgid "Update to version %s and get back to creating!"
msgstr "به نسخه %s بهروز رسانی کنید و به ایجاد بازگردید!"
#: elementor.php:77
msgid "Elementor isn’t running because PHP is outdated."
msgstr "المنتور اجرا نمیشود زیرا PHP قدیمی است."
#: core/files/uploads-manager.php:589
msgid "You do not have permission to upload JSON files."
msgstr "شما اجازه آپلود فایلهای JSON را ندارید."
#: includes/widgets/counter.php:452
msgid "Number Gap"
msgstr "شکاف عدد"
#: includes/widgets/counter.php:372
msgid "Title Gap"
msgstr "شکاف عنوان"
#: core/admin/admin.php:1024 modules/apps/admin-apps-page.php:118
msgid "Install"
msgstr "نصب"
#: core/admin/admin.php:1024
msgid "Image Optimizer"
msgstr "بهینهساز تصویر"
#: modules/site-navigation/rest-fields/page-user-can.php:28
msgid "Whether the current user can edit or delete this post"
msgstr "آیا کاربر فعلی میتواند این پست را ویرایش یا حذف کند"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:149
msgid "Want to create custom text paths with SVG?"
msgstr "آیا میخواهید مسیرهای متنی سفارشی با SVG ایجاد کنید؟"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:37
msgid "Add any icon, anywhere on your website"
msgstr "هر آیکونی را در هر جایی از وبسایت خود اضافه کنید"
#. translators: %s: `
` tag.
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:34
msgid "Expand your icon library beyond FontAwesome and add icon %s libraries of your choice"
msgstr "کتابخانه آیکون خود را فراتر از FontAwesome گسترش دهید و آیکون %s را به انتخاب خود اضافه کنید"
#. translators: %s: br
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:31
msgid "Remain GDPR compliant with Custom Fonts that let you disable %s Google Fonts from your website"
msgstr "با فونتهای سفارشی که به شما امکان میدهد %s فونت گوگل را از وب سایت خود غیرفعال کنید، مطابق با GDPR باقی بمانید."
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:28
msgid "Upload any font to keep your website true to your brand"
msgstr "هر فونتی را آپلود کنید تا وبسایت شما مطابق با برند شما باشد"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Stay on brand with a Custom Font"
msgstr "با یک فونت سفارشی، با برند خود همسو باشید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:30
msgid "Leverage Elementor AI to instantly generate Custom Code for Elementor"
msgstr "از هوش مصنوعی المنتور برای ایجاد فوری کد سفارشی برای المنتور استفاده کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:29
msgid "Use Custom Code to create sophisticated custom interactions to engage visitors"
msgstr "از کد سفارشی برای ایجاد تعاملات سفارشی پیچیده برای جذب بازدیدکنندگان استفاده کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:28
msgid "Add Custom Code snippets anywhere on your website, including the header or footer to measure your page’s performance*"
msgstr "برای اندازهگیری بازدهی صفحه خود، تکه کدهای سفارشی را در هر جایی از وبسایت خود اضافه کنید، از جمله سربرگ یا پابرگ*"
#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Add-ons"
msgstr "کاوش افزودنیها"
#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Add-ons"
msgstr "تازه! افزودنیهای محبوب"
#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:183
#: assets/js/editor.js:38701
msgid "Add-ons"
msgstr "افزودنیها"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:34
msgid "Please note that certain tools and services on this page are developed by third-party companies and are not part of Elementor's suite of products or support. Before using them, we recommend independently evaluating them. Additionally, when clicking on their action buttons, you may be redirected to an external website."
msgstr "لطفا توجه داشته باشید که برخی از ابزارها و خدمات موجود در این صفحه توسط شرکتهای شخص ثالث توسعه یافتهاند و جزیی از مجموعه محصولات یا پشتیبانی المنتور نیستند. قبل از استفاده از آنها، توصیه میکنیم به طور مستقل آنها را ارزیابی کنید."
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Enjoy Creative Freedom with Custom Code"
msgstr "با کد سفارشی، از آزادی خلاقانه لذت ببرید"
#: modules/apps/module.php:70
msgid "For Elementor"
msgstr "برای المنتور"
#: includes/widgets/text-editor.php:191
msgid "10"
msgstr "۱۰"
#: includes/widgets/text-editor.php:190
msgid "9"
msgstr "۹"
#: includes/widgets/text-editor.php:189
msgid "8"
msgstr "۸"
#: includes/widgets/text-editor.php:188
msgid "7"
msgstr "۷"
#: includes/widgets/text-editor.php:187
msgid "6"
msgstr "۶"
#: includes/widgets/text-editor.php:186
msgid "5"
msgstr "۵"
#: includes/widgets/text-editor.php:185
msgid "4"
msgstr "۴"
#: includes/widgets/text-editor.php:184
msgid "3"
msgstr "۳"
#: includes/widgets/text-editor.php:183
msgid "2"
msgstr "۲"
#: includes/widgets/text-editor.php:182
msgid "1"
msgstr "۱"
#: includes/widgets/icon-box.php:363 includes/widgets/image-box.php:324
msgid "Content Spacing"
msgstr "فاصله محتوا"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:344
msgid "It is strongly recommended to %1$sbackup the database%2$s before using replacing URLs."
msgstr "اکیدا توصیه میشود که قبل استفاده از جایگزینی URL ها %1$sاز پایگاه داده نسخه پشتیبان تهیه کنید%2$s."
#: core/role-manager/role-manager.php:213
msgid "Enable the option to use the HTML widget"
msgstr "گزینه استفاده از ابزارک HTML را فعال کنید"
#: includes/controls/base-units.php:138
msgid "Custom unit"
msgstr "واحد سفارشی"
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Giving broad access to edit the HTML widget can pose a security risk to your website because it enables users to run malicious scripts, etc."
msgstr "دادن دسترسی گسترده به ویرایش ابزارک HTML میتواند خطر امنیتی برای وبسایت شما ایجاد کند زیرا به کاربران امکان می دهد اسکریپتهای مخرب و غیره اجرا کنند."
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:33
msgid "Access all Pro widgets."
msgstr "دسترسی به تمام ابزارکهای حرفهای."
#: includes/editor-templates/navigator.php:16
msgid "Access all Pro widgets"
msgstr "دسترسی به تمام ابزارکهای حرفهای"
#: core/utils/hints.php:167 includes/controls/notice.php:83
msgid "Don’t show again."
msgstr "دیگر نشان داده نشود."
#: includes/managers/controls.php:1319
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1453
#: assets/js/editor.js:53057
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:146
msgid "Sticky"
msgstr "چسبنده"
#: includes/managers/controls.php:1310 assets/js/editor.js:53042
msgid "Mouse Effects"
msgstr "جلوه های ماوس"
#: includes/managers/controls.php:1301 assets/js/editor.js:53027
msgid "Scrolling Effects"
msgstr "جلوه های اسکرول"
#: core/admin/admin-notices.php:703 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:319 includes/widgets/heading.php:473
msgid "Install Plugin"
msgstr "نصب افزونه"
#: includes/widgets/video.php:130
msgid "Get the Video Playlist widget and grow your toolbox with Elementor Pro."
msgstr "ابزارک فهرست پخش ویدیو را دریافت کنید و جعبه ابزار خود را با المنتور پرو رشد دهید."
#: includes/widgets/video.php:129
msgid "Grab your visitors' attention"
msgstr "توجه بازدیدکنندگان خود را جلب کنید"
#: includes/widgets/button.php:105
msgid "Get the Call to Action widget and grow your toolbox with Elementor Pro."
msgstr "ابزارک دعوت به اقدام را دریافت کنید و جعبه ابزار خود را با المنتور پرو رشد دهید."
#: includes/widgets/button.php:104
msgid "Convert visitors into customers"
msgstr "بازدیدکنندگان را به مشتری تبدیل کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:35
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:48
msgid "* Requires an Advanced subscription or higher"
msgstr "* به اشتراک پیشرفته یا بالاتر نیاز دارد"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:35
msgid "Collect lead submissions directly within your WordPress Admin to manage, analyze and perform bulk actions on the submitted lead*"
msgstr "برای مدیریت، تجزیه و تحلیل و انجام اقدامات انبوه روی سرنخ دریافتی، ورودیهای سرنخ را مستقیما در مدیریت وردپرس خود جمعآوری کنید*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:34
msgid "Integrate your favorite marketing software*"
msgstr "نرمافزار بازاریابی مورد علاقه خود را یکپارچه کنید*"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:33
msgid "Use any field to collect the information you need"
msgstr "از هر فیلدی برای جمعآوری اطلاعات مورد نیاز خود استفاده کنید"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:32
msgid "Create single or multi-step forms to engage and convert visitors"
msgstr "برای جذب و تبدیل بازدیدکنندگان، فرمهای تک یا چند مرحلهای ایجاد کنید"
#: includes/managers/controls.php:1270 assets/js/editor.js:53012
msgid "Display Conditions"
msgstr "شرایط نمایش"
#: includes/widgets/testimonial.php:197
msgid "Designer"
msgstr "طراح"
#: includes/widgets/testimonial.php:182
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
#: includes/controls/groups/background.php:162
msgid "Set locations and angle for each breakpoint to ensure the gradient adapts to different screen sizes."
msgstr "موقعیتها و زاویه را برای هر نقطه شکست تنظیم کنید تا اطمینان حاصل کنید که گرادیان با اندازههای مختلف صفحه نمایش سازگار است."
#: includes/editor-templates/templates.php:437
msgid "Generate Variations"
msgstr "تولید تنوعها"
#: includes/template-library/manager.php:418
#: includes/template-library/manager.php:561
#: includes/template-library/sources/local.php:822
msgid "You do not have permission to access this template."
msgstr "شما اجازه دسترسی به این قالب را ندارید."
#: includes/template-library/sources/local.php:826
msgid "You do not have permission to export this template."
msgstr "شما اجازه برونبری این قالب را ندارید."
#: includes/template-library/sources/local.php:817
msgid "Invalid template type or template does not exist."
msgstr "نوع قالب نامعتبر است یا قالب وجود ندارد."
#: core/utils/hints.php:459
msgid "install Now"
msgstr "اکنون نصب کنید"
#: core/role-manager/role-manager.php:197
msgid "Giving broad access to upload JSON files can pose a security risk to your website because such files may contain malicious scripts, etc."
msgstr "دادن دسترسی گسترده به آپلود فایلهای JSON میتواند خطر امنیتی برای وبسایت شما ایجاد کند، زیرا ممکن است چنین فایلهایی حاوی اسکریپتهای مخرب و غیره باشند."
#: core/role-manager/role-manager.php:197
#: core/role-manager/role-manager.php:215
msgid "Heads up"
msgstr "مراقب باشید"
#: core/role-manager/role-manager.php:195
msgid "Enable the option to upload JSON files"
msgstr "گزینه آپلود فایلهای JSON را فعال کنید"
#: core/files/uploads-manager.php:290
msgid "Invalid file name."
msgstr "نام فایل نامعتبر است."
#: includes/editor-templates/templates.php:170
#: assets/js/element-manager-admin.js:663
#: assets/js/element-manager-admin.js:732
msgid "Usage"
msgstr "استفاده"
#: modules/element-manager/ajax.php:127
msgid "WordPress Widgets"
msgstr "ابزارکهای وردپرس"
#: modules/element-manager/ajax.php:148
msgid "No elements to save."
msgstr "هیچ عنصری برای ذخیرهشدن نیست."
#: modules/element-manager/ajax.php:112
msgid "You do not have permission to edit these settings."
msgstr "شما اجازه ویرایش این تنظیمات را ندارید."
#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgid "Parent Template:"
msgstr "قالب والد:"
#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "هیچ قالبی در زبالهدان پیدا نشد"
#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgid "No Templates found"
msgstr "هیچ قالبی پیدا نشد"
#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgid "Search Template"
msgstr "جستجوی قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:234
msgid "View Template"
msgstr "مشاهده قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:233
msgid "All Templates"
msgstr "همه قالبها"
#: includes/template-library/sources/local.php:229
#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgid "Add New Template"
msgstr "افزودن قالب جدید"
#: includes/controls/groups/image-size.php:296 includes/controls/media.php:297
#: includes/widgets/testimonial.php:328
msgid "Image Resolution"
msgstr "رزولوشن تصویر"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:79
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:22
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:26
#: modules/element-manager/admin-menu-app.php:35
msgid "Element Manager"
msgstr "مدیریت عنصر"
#: includes/widgets/heading.php:159
msgid "Create captivating headings that rotate with the Animated Headline Widget."
msgstr "عناوین جذابی ایجاد کنید که با ابزارک عنوان متحرک میچرخند."
#. translators: %s: Widget title.
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:61
msgid "This result includes the Elementor Pro %s widget. Upgrade now to unlock it and grow your web creation toolkit."
msgstr "این نتیجه شامل ابزارک %s المنتور پرو است. اکنون ارتقا دهید تا قفل آن را باز کنید و جعبه ابزار ایجاد وب خود را توسعه دهید."
#: modules/element-manager/ajax.php:154
msgid "Unexpected elements data."
msgstr "دادههای عناصر غیر منتظره."
#: includes/widgets/image-carousel.php:128
msgid "Gain complete freedom to design every slide with Elementor\"s Pro Carousel."
msgstr "آزادی کامل برای طراحی هر اسلاید را با چرخ فلک المنتور پرو به دست آورید."
#: includes/controls/groups/flex-container.php:183
#: includes/controls/groups/flex-container.php:191
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:154
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:156
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgid "No Wrap"
msgstr "No Wrap"
#: modules/element-manager/ajax.php:117
msgid "Invalid nonce."
msgstr "کلید نامعتبر."
#: core/experiments/manager.php:362
msgid "Container-based content will be hidden from your site and may not be recoverable in all cases."
msgstr "محتوای مبتنی بر کانتینر از سایت شما پنهان میشود و ممکن است همه موارد قابل بازیابی نباشد."
#: includes/widgets/image-gallery.php:108 includes/widgets/testimonial.php:114
msgid "Use interesting masonry layouts and other overlay features with Elementor's Pro Gallery widget."
msgstr "با ابزارک حرفهای گالری المنتور، از طرحبندیهای جالب بنایی و سایر ویژگیهای پوشش استفاده کنید."
#: includes/settings/settings.php:447
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "بارگذاری بهینه گوتنبرگ"
#: includes/editor-templates/templates.php:519 assets/js/ai-admin.js:1035
#: assets/js/ai-admin.js:1082 assets/js/ai-admin.js:2492
#: assets/js/ai-admin.js:3219 assets/js/ai-gutenberg.js:1173
#: assets/js/ai-gutenberg.js:1220 assets/js/ai-gutenberg.js:2630
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3357 assets/js/ai-layout.js:733
#: assets/js/ai-layout.js:780 assets/js/ai-media-library.js:1035
#: assets/js/ai-media-library.js:1082 assets/js/ai-media-library.js:2492
#: assets/js/ai-media-library.js:3219 assets/js/ai-unify-product-images.js:1035
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:1082
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2492
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3219 assets/js/ai.js:1823
#: assets/js/ai.js:1870 assets/js/ai.js:3280 assets/js/ai.js:4007
#: assets/js/editor.js:8242 assets/js/editor.js:8244 assets/js/editor.js:9862
#: assets/js/editor.js:9863
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4179
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:326
msgid "Upgrade now"
msgstr "اکنون ارتقا دهید"
#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:131
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "توصیه میکنیم از PHP نسخه %s یا بالاتر استفاده کنید."
#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "تمام عرض المنتور"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:325
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "به گوگل اطلاع دهید که این بخش حاوی یک سوالات متداول است. مطمئن شوید که در هر صفحه فقط یک بار از آن استفاده کنید"
#: modules/image-loading-optimization/module.php:240
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "یک تصویر نمیتواند همزمان بارگذاری تنبل بوده و به عنوان اولویت بالا هم باشد."
#: includes/widgets/video.php:313
msgid "VideoPress URL"
msgstr "URL ویدئوپرس"
#: includes/widgets/video.php:162
msgid "VideoPress"
msgstr "ویدئوپرس"
#. translators: 1: Rating value, 2: Rating scale.
#: includes/widgets/rating.php:310
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "امتیاز %1$s از %2$s"
#: includes/settings/settings.php:430
msgid "Optimized Image Loading"
msgstr "بارگذاری بهینه تصویر"
#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Canvas المنتور"
#: includes/widgets/star-rating.php:129
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "شما اکنون در حال ویرایش یک ابزارک ستاره امتیاز دهی در نسخه قدیمی آن هستید. یک ابزارک جدید امتیاز دهی را روی صفحه خود بکشید تا از نسخه جدیدتر که قابلیتهای بهتری را ارائه میدهد، استفاده کنید."
#: includes/settings/tools.php:165
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "خطایی روی داده، نسخه انتخابی نامعتبر است. نسخهی متفاوتی را امتحان کنید."
#: includes/controls/groups/typography.php:220
msgid "Letter Spacing"
msgstr "فاصله حروف"
#: includes/controls/groups/typography.php:198
msgid "Line Height"
msgstr "ارتفاع خط"
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "سایه متن"
#: includes/controls/groups/image-size.php:380
#: modules/atomic-widgets/image/image-sizes.php:38
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:174
msgid "Full"
msgstr "کامل"
#: includes/controls/groups/image-size.php:301
msgid "Image Dimension"
msgstr "ابعاد تصویر"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:173
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Flex Shrink"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:159
msgid "Flex Grow"
msgstr "Flex Grow"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:138
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:171
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:174
msgid "Shrink"
msgstr "Shrink"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:134
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:170
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:173
msgid "Grow"
msgstr "Grow"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:113
msgid "Custom Order"
msgstr "ترتیب دلخواه"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/flex-item.php:109
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "این کنترل فقط روی عناصر موجود تاثیر میگذارد."
#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgid "Flex Basis"
msgstr "Flex Basis"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "اقلام داخل کانتینر میتوانند در یک خط باقی بمانند (No wrap)، یا به چند خط تقسیم شوند (Wrap)."
#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "تراز کردن محتوا"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "ستون - معکوس شده"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "سطر - معکوس شده"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "ستون - عمودی"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "ردیف - افقی"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:162
msgid "CSS Filters"
msgstr "فیلترهای CSS"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "سایه جعبه"
#: includes/controls/groups/border.php:69
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:234
msgid "Groove"
msgstr "Groove"
#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "نوع حاشیه"
#: includes/controls/groups/background.php:607
msgid "Background Fallback"
msgstr "پسزمینه جایگزین"
#: includes/controls/groups/background.php:478
msgid "Display Size"
msgstr "اندازه نمایش"
#: includes/controls/groups/background.php:301
msgid "Background Image"
msgstr "تصویر پسزمینه"
#: includes/controls/groups/background.php:245
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:129
msgid "Angle"
msgstr "زاویهدار"
#: includes/controls/groups/background.php:234
msgid "Radial"
msgstr "دایرهای"
#: includes/controls/groups/background.php:233
msgid "Linear"
msgstr "خطی"
#: includes/controls/groups/background.php:201
msgid "Second Color"
msgstr "رنگ دوم"
#: includes/controls/groups/background.php:154
msgid "Background Type"
msgstr "نوع پسزمینه"
#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "کلاسیک"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:51
msgid "Align Self"
msgstr "Align Self"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "تراز محتوا"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "تراز موارد"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "تراز کردن موارد"
#: app/modules/onboarding/module.php:140
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "شما مجاز به انجام این کار نیستید."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1175
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1240
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "زبانهها. موارد را با Enter یا Space باز کنید، با Escape ببندید و با استفاده از کلیدهای جهتنما پیمایش کنید."
#. translators: %s: Singular label.
#. translators: %s: Post type (e.g. Page, Post, etc.)
#: core/document-types/page-base.php:204
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "View %s"
msgstr "مشاهده %s"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:204
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:874
msgid "Below"
msgstr "پایین"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:200
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:866
msgid "Above"
msgstr "بالا"
#: modules/site-navigation/module.php:68
msgid "Pages Panel"
msgstr "پنل صفحات"
#: includes/editor-templates/templates.php:321
#: includes/editor-templates/templates.php:352
#: includes/editor-templates/templates.php:405 assets/js/editor.js:8765
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:17
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:75
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:55
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:19
msgid "Rename"
msgstr "تغییر نام"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:362
msgid "Multiple"
msgstr "چندگانه"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:361
msgid "One"
msgstr "یک"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:358
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "حداکثر موارد گسترش یافته است"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:344
msgid "Default State"
msgstr "وضعیت پیشفرض"
#: includes/widgets/video.php:941
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "توجه: این کنترلها منسوخ شدهاند و فقط در صورتی قابل مشاهده هستند که قبلاً استفاده شده باشند. عرض و موقعیت ویدیو اکنون بر اساس نسبت ابعاد آن تنظیم شده است."
#: includes/widgets/video.php:256
msgid "Choose Video File"
msgstr "فایل ویدیویی را انتخاب کنید"
#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:980
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s از %2$s"
#: includes/widgets/icon-box.php:229 includes/widgets/image-box.php:204
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1456
msgid "Box"
msgstr "جعبه"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:60
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "تغییرات فقط پس از %1$s ذخیره %3$s و %2$s بارگیری مجدد %3$s پیشنمایش منعکس میشوند."
#: core/admin/admin.php:628
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "با هوش مصنوعی هوشمند بسازید"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:26
msgid "Learn more about this page."
msgstr "درباره این برگه بیشتر بدانید"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "فرآیند ایجاد وب خود را با افزودنیها، افزونهها و ابزارهای بیشتری که به طور خاص، برای تراوش خلاقیت، افزایش بهرهوری و ارتقای وبسایت مبتنی بر المنتور انتخاب شدهاند، تقویت کنید."
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:257
msgid "Collapse"
msgstr "بسته"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:243
#: assets/js/ai-admin.js:9384 assets/js/ai-gutenberg.js:9602
#: assets/js/ai-layout.js:4872 assets/js/ai-media-library.js:9384
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9384 assets/js/ai.js:10936
msgid "Expand"
msgstr "باز"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:348
msgid "All collapsed"
msgstr "همه بسته"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:347
msgid "First expanded"
msgstr "اولی باز"
#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "مجموعه افزونهها و افزودنیهای ما را که با دقت انتخاب شدهاند، کشف کنید تا وبسایت المنتوری خود را ارتقا دهید و خلاقیت خود را آزاد کنید."
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:337
msgid "Interactions"
msgstr "تعاملات"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:24
msgid "Popular Add-ons, New Possibilities."
msgstr "افزودنیهای محبوب، امکانات جدید."
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:406
msgid "Space between Items"
msgstr "فاصله بین موارد"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:173
msgid "Item Position"
msgstr "موقعیت مورد"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:382
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "پیمایش افقی"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:376
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:162
msgid "Item #3"
msgstr "گزینه #3"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:373
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:159
msgid "Item #2"
msgstr "گزینه #2"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:370
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:156
msgid "Item #1"
msgstr "گزینه #1"
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:340
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:122
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:123
msgid "Item Title"
msgstr "عنوان گزینه"
#: includes/widgets/image-box.php:423 includes/widgets/image.php:398
msgid "Object Position"
msgstr "موقعیت شیء"
#: includes/frontend.php:1390
msgid "Next slide"
msgstr "اسلاید بعدی"
#: includes/frontend.php:1389
msgid "Previous slide"
msgstr "اسلاید قبلی"
#: includes/frontend.php:1393
msgid "Go to slide"
msgstr "رفتن به اسلاید"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:91
msgid "Panels"
msgstr "پنلها"
#: includes/controls/gallery.php:84 assets/js/editor.js:14721
msgid "Clear gallery"
msgstr "پاک کردن گالری"
#: includes/widgets/icon.php:326
msgid "Fit to Size"
msgstr "متناسب با اندازه"
#: core/document-types/page-base.php:289
msgid "Allow Comments"
msgstr "اجازه دادن به نظرات"
#: includes/frontend.php:1392
msgid "This is the last slide"
msgstr "این آخرین اسلاید است"
#: includes/frontend.php:1391
msgid "This is the first slide"
msgstr "این اولین اسلاید است"
#: includes/editor-templates/navigator.php:81
msgid "Show/hide Element"
msgstr "نمایش/پنهان کردن عنصر"
#: includes/editor-templates/navigator.php:68
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "نمایش/پنهان کردن عناصر درونی"
#: includes/editor-templates/navigator.php:58
msgid "Resize structure"
msgstr "تغییر اندازه ساختار"
#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:11319
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11537 assets/js/ai-media-library.js:11319
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11319 assets/js/ai.js:12871
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:178
msgid "Gradient"
msgstr "گرادیان"
#: core/document-types/page-base.php:277
#: includes/controls/groups/flex-item.php:80
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:176
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
#: includes/widgets/toggle.php:157
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "شما در حال حاضر در حال ویرایش یک ابزارک تغییر وضعیت در نسخه قدیمی آن هستید. یک ابزار جدید آکاردئون را روی برگه خود بکشید تا از نسخه جدیدتر استفاده کنید و قابلیت های تو در تو را ارائه دهید."
#: includes/widgets/accordion.php:154
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "در حال حاضر در حال ویرایش یک ابزارک آکاردئونی در نسخه قدیمی آن هستید. هر ابزارک آکاردئون جدیدی که به داخل بوم کشیده شود، ابزارک آکاردئون جدید خواهد بود که قابلیتهای تودرتوی بهبود یافتهای دارد."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:384
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "توجه: اگر زبانهها در محفظه اصلی خود جا نمیشوند، اسکرول کنید."
#: includes/template-library/sources/local.php:515
msgid "Invalid template type."
msgstr "نوع قالب نامعتبر است."
#: core/admin/admin.php:347
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "دریافت المنتور پیشرفته"
#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "تغییر واحدها"
#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "ساختار خود را انتخاب کنید"
#: includes/editor-templates/global.php:52
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "از کدام چیدمان میخواهید استفاده کنید؟"
#. translators: %s: Page title.
#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:29
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:29
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:32
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.js:2
#: assets/js/packages/editor-documents/editor-documents.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "ویرایش \"%s\" با المنتور"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:116
msgid "Top Bar"
msgstr "نوار بالا"
#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:42
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:182
msgid "Row"
msgstr "ردیف"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "ردیفها"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:100
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "انتخابگر دیگری برای عنوان در %1$s پانل چیدمان%2$s تنظیم کنید."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:391
#: includes/widgets/image-gallery.php:204 includes/widgets/image.php:229
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "تنظیمات لایت باکس سایت خود را در %1$sپنل جعبه نور%2$s مدیریت کنید."
#: includes/elements/container.php:373
msgid "Container Layout"
msgstr "چیدمان کانتینر"
#: includes/editor-templates/navigator.php:36
msgid "Close structure"
msgstr "ساختار بسته"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "جریان خودکار"
#: modules/ai/connect/ai.php:27 assets/js/ai-admin.js:657
#: assets/js/ai-admin.js:7770 assets/js/ai-gutenberg.js:795
#: assets/js/ai-gutenberg.js:7988 assets/js/ai-layout.js:489
#: assets/js/ai-layout.js:3258 assets/js/ai-media-library.js:657
#: assets/js/ai-media-library.js:7770 assets/js/ai-unify-product-images.js:657
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7770 assets/js/ai.js:1445
#: assets/js/ai.js:9322
msgid "AI"
msgstr "AI"
#: includes/editor-templates/navigator.php:32 assets/js/editor.js:35794
msgid "Expand all elements"
msgstr "باز کردن همه عناصر"
#: includes/editor-templates/global.php:68 includes/elements/container.php:96
#: includes/elements/container.php:104 includes/elements/container.php:379
#: assets/js/editor.js:33734 assets/js/editor.js:42796
msgid "Grid"
msgstr "شبکه ای"
#: includes/editor-templates/global.php:60 includes/elements/container.php:378
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:34
#: modules/atomic-widgets/library/flexbox.php:54
msgid "Flexbox"
msgstr "فلکس باکس"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:100
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
#: includes/elements/container.php:511
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:168
msgid "Gaps"
msgstr "شکافها"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "طرح کلی شبکه"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:15
msgid "Globals"
msgstr "سراسریها"
#: includes/widgets/icon-list.php:598
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "تنظیم موقعیت عمودی"
#: includes/widgets/alert.php:506 includes/widgets/alert.php:561
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "این هشدار را رد کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:804 core/admin/admin.php:1036
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "این اطلاعیه را رد کنید."
#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "حالت افقی تبلت"
#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "حالت عمودی تبلت"
#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/icon-list.php:541
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "تراز افقی"
#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "برچسب ژنراتور"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:188
msgid "Accent Color"
msgstr "رنگ تاکیدی"
#: core/experiments/manager.php:541
msgid "Deactivate All"
msgstr "غیرفعال کردن همه"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:523
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "با کنترل اینکه کدام ویژگیها و آزمایشها در سایت شما فعال هستند، تجربه المنتور خود را شخصی کنید. با %1$s اشتراک گذاری تجربه و بازخورد خود با ما%2$s، به بهتر شدن المنتور کمک کنید."
#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:254
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "%d ردیف پایگاه داده تحت تأثیر قرار گرفت."
#: core/experiments/manager.php:540
msgid "Activate All"
msgstr "فعال کردن همه"
#: core/experiments/manager.php:517
msgid "Experiments and Features"
msgstr "آزمایشها و ویژگیها"
#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "تگ ژنراتور یک عنصر متا است که ویژگیهای مورد استفاده برای ایجاد یک صفحه وب را نشان میدهد. برای اهداف تحلیلی استفاده میشود."
#: modules/atomic-opt-in/opt-in-page.php:90
#: modules/atomic-widgets/opt-in.php:41 assets/js/editor-v4-opt-in.js:344
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:502
msgid "Editor V4"
msgstr "ویرایشگر V4"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:718
msgid "Titles"
msgstr "عنوانها"
#: includes/widgets/video.php:865
msgid "Shadow"
msgstr "سایه"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:432
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:474
msgid "Distance from content"
msgstr "فاصله از محتوا"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:183
msgid "Tab #3"
msgstr "زبانه ۳"
#. translators: %d: Tab index.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:63
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:85
msgid "Tab #%d"
msgstr "زبانه #%d"
#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"
#: includes/settings/settings.php:365
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:253
msgid "Google Fonts"
msgstr "فونتهای گوگل"
#: includes/widgets/video.php:596
msgid "Preload"
msgstr "پیش بارگذاری"
#: modules/atomic-widgets/module.php:203 modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "عناصر تو در تو"
#: includes/widgets/video.php:599
msgid "Metadata"
msgstr "متاداده"
#. translators: 1: Link opening tag, 2: Link closing tag
#: includes/settings/settings.php:375
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "اگر میخواهید از بارگذاری فونتهای گوگل جلوگیری کنید، این گزینه را غیرفعال کنید. این تنظیم هنگام بارگذاری فونتها از منبع دیگری (افزونه، پوسته یا %1$sقلمهای سفارشی%2$s) توصیه میشود."
#: includes/widgets/video.php:605
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads."
msgstr "ویژگی پیشبارگذاری به شما امکان میدهد مشخص کنید که هنگام بارگذاری صفحه چگونه ویدیو باید بارگذاری شود."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:347
msgid "Align Title"
msgstr "تراز عنوان"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:454
msgid "Gap between tabs"
msgstr "شکاف بین زبانهها"
#: modules/nested-elements/module.php:20
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected."
msgstr "با لایهبندی ابزارکها در داخل زبانههای «تودرتو» و غیره، یک تجربه کاربری غنی ایجاد کنید. وقتی روشن است، ویژگیهای تودرتو جدید را بهطور خودکار فعال میکنیم. ابزارکهای قدیمی شما تحت تأثیر قرار نخواهند گرفت."
#: includes/widgets/tabs.php:153
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "شما در حال حاضر در حال ویرایش یک ابزارک زبانهها در نسخه قدیمی آن هستید. هر ابزارک زبانههای جدیدی که به داخل بوم کشیده شود، ابزارک زبانه جدیدی خواهد بود که قابلیتهای تو در توی بهبود یافتهای دارد."
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:439
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "توجه: انتخاب کنید که در کدام نقطه شکست٬ طرحبندی زبانهها به عمودی (\"آکاردئون\") تغییر کند."
#: includes/elements/container.php:1941
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "توجه: از اعمال خواص تبدیل روی ظروف چسبناک خودداری کنید. انجام این کار ممکن است باعث نتایج غیرمنتظره شود."
#: includes/settings/settings.php:459
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "بارگذاری تنبل تصاویر پسزمینه"
#: core/experiments/manager.php:613
msgid "Requires"
msgstr "ضروری است"
#: includes/controls/groups/typography.php:145
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(عادی)"
#: includes/controls/groups/typography.php:146
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(متوسط)"
#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(نیمه ضخیم)"
#: includes/controls/groups/typography.php:148
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(ضخیم)"
#: includes/controls/groups/typography.php:149
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(بسیار ضخیم)"
#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(باریک)"
#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(خیلی نازک)"
#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(نازک)"
#: includes/controls/groups/typography.php:150
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(پر)"
#: core/admin/admin.php:1024 core/utils/hints.php:460
#: modules/apps/admin-apps-page.php:111 modules/apps/admin-apps-page.php:142
#: modules/home/transformations/filter-plugins.php:82 assets/js/admin.js:795
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:355
msgid "Activate"
msgstr "فعال"
#: includes/elements/container.php:580
msgid "(link)"
msgstr "(پیوند)"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:178
#: app/modules/import-export-customization/module.php:181
#: app/modules/import-export-customization/module.php:188
#: app/modules/import-export/module.php:183
#: app/modules/import-export/module.php:186
#: app/modules/import-export/module.php:193
msgid "imported kit"
msgstr "کیت دورنریزی شده"
#. translators: 1: kit title, 2: date, 3: line break
#. translators: 1: Last imported kit title, 2: Last imported kit date, 3: Line
#. break
.
#: app/modules/import-export-customization/module.php:187
#: app/modules/import-export/module.php:192
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "تمام محتوا و تنظیمات سایت همراه با \"%1$s\" در %2$s را حذف کنید.%3$s تنظیمات اصلی سایت شما بازیابی خواهد شد."
#. translators: 1: kit title, 2: date, 3: line break, 4: kit title, 5: date.
#. translators: 1: Last imported kit title, 2: Last imported kit date, 3: Line
#. break
, 4: Penultimate imported kit title, 5: Penultimate imported kit
#. date.
#: app/modules/import-export-customization/module.php:177
#: app/modules/import-export/module.php:182
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "تمام محتوا و تنظیمات سایت همراه با \"%1$s\" در %2$s %3$s را حذف کنید و به تنظیمات سایتی که با \"%4$s\" در %5$s ارائه شده است، برگردید."
#: includes/widgets/image-carousel.php:303
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "آیکون فلش بعدی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:248
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "آیکون فلش قبلی"
#: includes/widgets/alert.php:394
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2936
msgid "Horizontal Position"
msgstr "موقعیت افقی"
#: includes/widgets/alert.php:376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2990
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1433
msgid "Vertical Position"
msgstr "موقعیت عمودی"
#: includes/widgets/alert.php:161 includes/widgets/alert.php:342
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "ردکردن آیکون"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:209
msgid "All Posts"
msgstr "همه نوشته ها"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:208
msgid "This Post"
msgstr "این نوشته"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:64
#: core/experiments/manager.php:313 core/experiments/manager.php:371
#: includes/settings/settings.php:401 includes/settings/settings.php:404
msgid "Performance"
msgstr "کارایی"
#: core/admin/admin-notices.php:409
msgid "Try it out"
msgstr "امتحانش کن"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:88
msgid "Container Padding"
msgstr "فاصله کانتینر"
#. translators: %d: Item index.
#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:90
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:46
#: assets/js/editor.js:25305
msgid "Item #%d"
msgstr "مورد #%d"
#. translators: 1: Opening HTML tag, 2: closing HTML tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:57
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "هر زمان که میتوانید تنظیمات را در %1$s تنظیمات کاربر%2$s تغییر دهید"
#: includes/editor-templates/panel.php:53
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "اکنون می توانید از میان گزینه های زیر محل مورد نظر خود را در سایت انتخاب کنید"
#: includes/elements/container.php:601
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "به عناصر تو در تو در این کانتینر پیوند اضافه نکنید - چیدمان را خراب می کند."
#: core/admin/admin-notices.php:405
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "امتیاز عملکرد سایت خود را بهبود بخشید."
#: core/admin/admin-notices.php:406
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "با ویژگیهای آزمایشی افزایش سرعت ما میتوانید سریعتر از همیشه پیش بروید. به دنبال برچسب عملکرد در صفحه آزمایشهای ما بگردید و آن آزمایشها را برای بهبود سرعت بارگذاری سایت خود فعال کنید."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:210
msgid "WP Dashboard"
msgstr "پیشخوان وردپرس"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:91
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "فضای پیشفرض داخل ظرف را تنظیم میکند (پیشفرض 10 پیکسل)"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:204
msgid "Exit to"
msgstr "رفتن به"
#: app/modules/onboarding/module.php:158
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "مشکلی در تنظیم نام سایت شما وجود دارد."
#: core/editor/notice-bar.php:45 assets/js/element-manager-admin.js:725
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "قدرت کامل ویژگی های المنتور و ابزارهای ایجاد وب را فعال کنید."
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:184 assets/js/notes.js:135
#: assets/js/notes.js:139 assets/js/notes.js:225
msgid "Notes"
msgstr "یادداشتها"
#: core/editor/notice-bar.php:41 core/editor/promotion.php:34
#: includes/editor-templates/navigator.php:17
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:29
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:34
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:103
#: includes/managers/controls.php:1161 includes/widgets/button.php:107
#: includes/widgets/heading.php:161 includes/widgets/image-carousel.php:130
#: includes/widgets/image-gallery.php:110 includes/widgets/testimonial.php:116
#: includes/widgets/video.php:132 modules/admin-top-bar/module.php:79
#: modules/checklist/steps/setup-header.php:93
#: modules/element-manager/ajax.php:73 modules/element-manager/ajax.php:80
#: modules/element-manager/ajax.php:88
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:155
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:32
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-template.php:37
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:24
#: modules/promotions/promotion-data.php:48
#: modules/promotions/promotion-data.php:65
#: modules/promotions/promotion-data.php:82
#: modules/promotions/promotion-data.php:99
#: modules/promotions/promotion-data.php:116 assets/js/app-packages.js:920
#: assets/js/app-packages.js:4489 assets/js/app-packages.js:4765
#: assets/js/app.js:1263 assets/js/checklist.js:241 assets/js/editor.js:6189
#: assets/js/editor.js:10916 assets/js/editor.js:53017
#: assets/js/editor.js:53032 assets/js/editor.js:53047
#: assets/js/editor.js:53062
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:326
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1405
msgid "Upgrade Now"
msgstr "هم اکنون ارتقا دهید"
#: core/admin/admin.php:632 core/role-manager/role-manager.php:241
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:40
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:46
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:65
#: includes/editor-templates/panel.php:322
#: includes/editor-templates/templates.php:493
#: includes/managers/controls.php:1152 includes/widgets/button.php:103
#: includes/widgets/heading.php:158 includes/widgets/image-carousel.php:127
#: includes/widgets/image-gallery.php:107 includes/widgets/testimonial.php:113
#: includes/widgets/video.php:128
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:30
#: modules/promotions/promotion-data.php:41
#: modules/promotions/promotion-data.php:58
#: modules/promotions/promotion-data.php:75
#: modules/promotions/promotion-data.php:92
#: modules/promotions/promotion-data.php:109 assets/js/ai-admin.js:1025
#: assets/js/ai-admin.js:2961 assets/js/ai-admin.js:3089
#: assets/js/ai-gutenberg.js:1163 assets/js/ai-gutenberg.js:3099
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3227 assets/js/ai-layout.js:723
#: assets/js/ai-layout.js:1002 assets/js/ai-media-library.js:1025
#: assets/js/ai-media-library.js:2961 assets/js/ai-media-library.js:3089
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:1025
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2961
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3089 assets/js/ai.js:1813
#: assets/js/ai.js:3749 assets/js/ai.js:3877 assets/js/app-packages.js:4730
#: assets/js/app.js:8974 assets/js/e-react-promotions.js:196
#: assets/js/editor.js:4710
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1362
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3152
#: assets/js/notes.js:148
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:645
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
#: modules/announcements/module.php:118
msgid "Let's do it"
msgstr "بیا انجامش بدیم"
#: core/admin/admin-notices.php:539 assets/js/app.js:5844
#: assets/js/app.js:11755 assets/js/app.js:14325
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:68
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:63
msgid "Take me there"
msgstr "من را به آنجا ببر"
#. translators: %s: 100vh.
#: includes/elements/container.php:495
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "برای دستیابی به کانتینر با ارتفاع کامل، از %s استفاده کنید."
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "درون ریزی برون بری"
#: includes/controls/groups/typography.php:153
msgid "Bold"
msgstr "برجسته"
#: includes/widgets/image-carousel.php:635
msgid "Pagination"
msgstr "صفحه بندی"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:178
msgid "System Colors"
msgstr "رنگهای سیستم"
#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "تبدیل"
#: includes/elements/column.php:459 includes/elements/section.php:728
#: includes/widgets/heading.php:336
msgid "Difference"
msgstr "تفاوت"
#: includes/elements/column.php:460 includes/elements/section.php:729
#: includes/widgets/heading.php:337
msgid "Exclusion"
msgstr "استثنا"
#: core/kits/views/panel.php:36
msgid "Reorder"
msgstr "مرتبسازی دوباره"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:227
msgid "System Fonts"
msgstr "فونتهای سیستم"
#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "تبدیل به کانتینر"
#: elementor.php:83 elementor.php:107 assets/js/ai-admin.js:1064
#: assets/js/ai-gutenberg.js:1202 assets/js/ai-layout.js:762
#: assets/js/ai-media-library.js:1064 assets/js/ai-unify-product-images.js:1064
#: assets/js/ai.js:1852 assets/js/app.js:7383 assets/js/app.js:11749
msgid "Show me how"
msgstr "نمایش بده چطوری میشه!"
#: includes/editor-templates/global.php:33 assets/js/editor.js:33593
msgid "Add New Container"
msgstr "افزودن کانتینر جدید"
#: core/experiments/manager.php:342 includes/elements/container.php:72
#: includes/elements/container.php:357
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:8497
#: assets/js/editor.js:33734 assets/js/editor.js:39568
msgid "Container"
msgstr "کانتینر"
#: includes/widgets/video.php:1001
msgid "Play Video about"
msgstr "نمایش ویدیو درباره"
#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "تمام بخشها و ستونهای انتخاب شده را کپی میکند و آنها را در ظرفی زیر نسخه اصلی قرار میدهد."
#: includes/elements/column.php:461 includes/elements/section.php:730
#: includes/widgets/heading.php:338
msgid "Hue"
msgstr "رنگ"
#: includes/controls/groups/background.php:727
#: includes/widgets/image-carousel.php:434
msgid "Lazyload"
msgstr "بارگذاری تنبل"
#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "ردیاب رویداد المنتور"
#: app/modules/onboarding/module.php:265 app/modules/onboarding/module.php:350
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "مشکلی در آپلود فایل شما وجود دارد."
#: app/modules/onboarding/module.php:215
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "مشکلی در تنظیم لوگوی سایت شما وجود دارد."
#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "افزودن قالب برگه جدید"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:6382
#: assets/js/ai-admin.js:15897 assets/js/ai-gutenberg.js:6600
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16115 assets/js/ai-layout.js:2488
#: assets/js/ai-layout.js:5196 assets/js/ai-media-library.js:6382
#: assets/js/ai-media-library.js:15897
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:6382
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15897 assets/js/ai.js:7832
#: assets/js/ai.js:7934 assets/js/ai.js:17449
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:6378
#: assets/js/ai-admin.js:15893 assets/js/ai-gutenberg.js:6596
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16111 assets/js/ai-layout.js:2484
#: assets/js/ai-layout.js:5192 assets/js/ai-media-library.js:6378
#: assets/js/ai-media-library.js:15893
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:6378
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15893 assets/js/ai.js:7828
#: assets/js/ai.js:7930 assets/js/ai.js:17445
msgid "Terms of Service"
msgstr "شرایط استفاده از خدمات"
#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "با کلیک بر روی ثبتنام، با %1$s و %2$s المنتور موافقت میکنید"
#: core/utils/hints.php:462
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:115
msgid "Customize"
msgstr "سفارشیسازی"
#: core/editor/promotion.php:31 assets/js/e-react-promotions.js:196
#: assets/js/editor.js:4710 assets/js/notes.js:148 assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "اتصال و فعالسازی"
#: core/experiments/manager.php:546
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "آزمایشات در حال انجام"
#: core/experiments/manager.php:503
msgid "Stable Features"
msgstr "امکانات باثبات"
#: includes/base/element-base.php:987
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:152
msgid "Perspective"
msgstr "پرسپکتیو"
#: includes/base/element-base.php:1201
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:157
msgid "Skew Y"
msgstr "خمیدگی محور Y"
#: includes/base/element-base.php:1179
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:156
msgid "Skew X"
msgstr "خمیدگی محور X"
#: includes/base/element-base.php:1167
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:111
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:116
msgid "Skew"
msgstr "خمیدگی"
#: includes/base/element-base.php:1088
msgid "Keep Proportions"
msgstr "حفظ تناسب"
#: includes/base/element-base.php:1048
msgid "Offset Y"
msgstr "انحراف محور Y"
#: includes/base/element-base.php:1022
msgid "Offset X"
msgstr "انحراف محور X"
#: includes/base/element-base.php:964
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:162
msgid "Rotate Y"
msgstr "چرخش y"
#: includes/base/element-base.php:941
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:161
msgid "Rotate X"
msgstr "چرخش X"
#: includes/base/element-base.php:924
msgid "3D Rotate"
msgstr "چرخش سهبعدی"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Custom Code"
msgstr "کد سفارشی"
#: includes/base/element-base.php:1244 includes/base/element-base.php:1248
msgid "Flip Vertical"
msgstr "برگردان عمودی"
#: includes/base/element-base.php:1225 includes/base/element-base.php:1229
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "برگردان افقی"
#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "استفاده از عناصر"
#: includes/base/element-base.php:861
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:106
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:151
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:217
msgid "Transform"
msgstr "تبدیل"
#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:140
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "کلید API گوگل مپ را در صفحه %1$sتنظیمات یکپارچه سازی%3$s تنظیم کنید. میتونید از %2$sاینجا%3$s کلید api بسازید"
#: includes/base/element-base.php:1143
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:159
msgid "Scale Y"
msgstr "محور Y"
#: includes/base/element-base.php:1121
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:158
msgid "Scale X"
msgstr "محور X"
#: includes/base/element-base.php:1346
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Y Anchor Point"
#: includes/base/element-base.php:1318
msgid "X Anchor Point"
msgstr "X Anchor Point"
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:85
msgid "Stroke Color"
msgstr "رنگ استروک"
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:111
msgid "Text Stroke"
msgstr "استروک متن"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "عنوان نامعتبر"
#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "آزمایشات عنصر"
#: core/experiments/manager.php:312
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "نمادهای فونت درون خطی"
#: core/experiments/manager.php:316
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "\"فونت آیکونهای توکار\" نمادها را بدون بارگیری Font-Awesome و کتابخانههای eicons و فایلها و فونتهای CSS مربوط به آن، بهصورت SVG توکار ارائه میکند."
#: includes/settings/tools.php:158
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "نه مجاز به عقب برگشتن نسخه ها"
#: modules/page-templates/module.php:316
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "قالب صفحه پیشفرض در پنل المنتور ← منوی همبرگری ← تنظیمات سایت تعریف شده است."
#: includes/elements/column.php:453 includes/elements/container.php:864
#: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:330
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:175
msgid "Overlay"
msgstr "روکش"
#: includes/elements/column.php:452 includes/elements/container.php:863
#: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:329
msgid "Screen"
msgstr "صفحه"
#: includes/elements/column.php:451 includes/elements/container.php:862
#: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:328
msgid "Multiply"
msgstr "ضرب"
#: includes/elements/column.php:456 includes/elements/container.php:867
#: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:333
msgid "Color Dodge"
msgstr "رنگ دوج"
#: includes/elements/column.php:462 includes/elements/container.php:870
#: includes/elements/section.php:727 includes/widgets/heading.php:339
msgid "Luminosity"
msgstr "درخشش"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:290
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "لطفا توجه کنید! ما نمیتوانیم همه افزونه های شمارا در حالت امن غیرفعال کنید. لطفا %1$s درباره این مشکل %2$s بیشتر بخوانید."
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:261 modules/safe-mode/module.php:274
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$s برای عیب یابی اینجا %2$s کلیک کنید"
#: includes/elements/column.php:455 includes/elements/container.php:866
#: includes/elements/section.php:723 includes/widgets/heading.php:332
msgid "Lighten"
msgstr "خیلی روشن"
#: includes/elements/column.php:454 includes/elements/container.php:865
#: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:331
msgid "Darken"
msgstr "خیلی تیره"
#: includes/elements/column.php:457 includes/elements/container.php:868
#: includes/elements/section.php:725 includes/widgets/heading.php:334
msgid "Saturation"
msgstr "اشباع رنگی"
#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1393
msgid "Hide On %s"
msgstr "مخفی سازی در %s"
#: core/experiments/manager.php:329
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "نقاط قطع سفارشی اضافی (جهت رسپانسیو سایت به کار میره)"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:207
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "شما میتوانید این را در%1$s تنظیمات المنتور %2$s.فعال کنید."
#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "قالبها به شما کمک میکنند تا %2$sکارآمدتر%1$s ویرایش کنید"
#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen
Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "صفحه عریض
تنظیمات اضافه شده برای دستگاه صفحه عریض در اندازه صفحه نمایش %dpx و بالاتر اعمال میشود"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:371
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "تنظیمات نقطه شکست عریض از مقدار انتخاب شده به بالا اعمال میشود."
#: includes/managers/controls.php:1138
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "با انتقالهای صفحه آشنا شوید"
#: includes/managers/controls.php:1126
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "انتقالهای صفحه به شما امکان میدهد انیمیشنهای ورود و خروج بین صفحات و همچنین نمایش دریافت را تنظیم کنید تا زمانی که محتوای صفحه شما دریافت شوند."
#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1120
msgid "Page Transitions"
msgstr "انتقالهای صفحه"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "یکی را انتخاب کنید یا ادامه دهید و یکی %1$sایجاد کنید%2$s."
#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:292
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "آرگومنت %1$s از نسخه %2$s منسوخ شده است!"
#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:288
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "آرگومنت %1$s از نسخه %2$s منسوخ شده است! به جای آن از %3$s استفاده کنید."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:80
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "برای اینکه سبک قالب بر تمام عناصر مرتبط المنتور تأثیر بگذارد، لطفاً رنگها و قلمهای پیشفرض را از %1$sصفحه تنظیمات%2$s غیرفعال کنید."
#: core/experiments/manager.php:332
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "برای هر اندازه صفحهنمایش، طراحی کامل پیکسلی دریافت کنید. اکنون میتوانید تا ۶ نقطه شکست قابل تنظیم، فراتر از تنظیمات پیشفرض دسکتاپ اضافه کنید: تلفن همراه، تلفن همراه بزرگ، تبلت، تبلت بزرگ، لپتاپ و نمایشگر عریض."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:403
msgid "%1$sClick here%2$s %3$sto join our first-to-know email updates.%4$s"
msgstr "%1$sاینجا کلیک کنید%2$s %3$sبرای پیوستن به بهروزرسانیهای ایمیلی \"برای اولین بار بدانید\" ما.%4$s"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "درباره %1$sرونوشتهای وردپرس%2$s بیشتر بیاموزید"
#: includes/managers/elements.php:328
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3173
msgid "Favorites"
msgstr "علاقهمندیها"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:74
#: core/experiments/manager.php:480
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3702
msgid "Features"
msgstr "ویژگیها"
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3693
msgid "Categories"
msgstr "دستهبندیها"
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:559
#: assets/js/app-packages.js:4235
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:64
msgid "Header"
msgstr "سربرگ"
#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "بخش ها"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:26
#: assets/js/admin-top-bar.js:317
msgid "Connect Account"
msgstr "اتصال حساب"
#: includes/settings/tools.php:431 includes/settings/tools.php:434
#: assets/js/editor.js:28971
msgid "Recreate Kit"
msgstr "ساخت مجدد کیت"
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Submissions"
msgstr "ارسالی ها"
#: includes/settings/tools.php:107
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "یک خطای غیرمنتظره در هنگام ایجاد کیت رخ داده."
#: includes/settings/tools.php:112
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "کیت جدید با موفقیت ساخته شد"
#: includes/settings/tools.php:101
msgid "There's already an active kit."
msgstr "یک کیت فعال از قبل وجود دارد."
#: includes/editor-templates/panel.php:296 assets/js/editor.js:13860
msgid "Color Sampler"
msgstr "نمونهگیر رنگ"
#: includes/settings/tools.php:435
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "به نظر میرسد سایت شما هیچ کیت فعالی ندارد. کیت فعال شامل تمام تنظیمات سایت شما میشود. با ایجاد مجدد کیت خود، میتوانید دوباره تنظیمات سایت خود را ویرایش کنید."
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:147
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:167
msgid "Kit not found"
msgstr "کیت وجود ندارد"
#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:5019
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:5337
msgid "Kit Library"
msgstr "کتابخانه کیت"
#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "کیت وجود ندارد"
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:139
#: modules/components/components-rest-api.php:149
#: modules/global-classes/global-classes-rest-api.php:223
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:36
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:36
msgid "Something went wrong"
msgstr "مشکلی پیش آمده"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:149
#: app/modules/import-export/module.php:154 assets/js/app.js:7327
#: assets/js/app.js:7413 assets/js/app.js:7544 assets/js/app.js:7720
#: assets/js/app.js:13098 assets/js/app.js:16614
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4324
msgid "Import"
msgstr "درون ریزی"
#: includes/settings/tools.php:341 assets/js/app.js:12704
msgid "Important:"
msgstr "مهم:"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "سازگار"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "سازگاری ناشناخته است"
#: includes/settings/settings.php:307
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "قراردادن API نقشه گوگل"
#: includes/settings/settings.php:318
msgid "API Key"
msgstr "کلید API"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "ناسازگار"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "هیچ سازگاری تعیین نشده"
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:311
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "نقشه گوگل Embed API یک سرویس رایگان توسط گوگل است که امکان جاسازی نقشه های گوگل در سایت شما را فراهم می کند. برای جزئیات بیشتر، از صفحه %1$sاستفاده از کلیدهای API%2$s در نقشه گوگل دیدن کنید"
#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "صفحه عریض (Widescreen)"
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:328
#: includes/controls/groups/background.php:716
#: includes/widgets/common-base.php:1196 includes/widgets/image-box.php:434
#: includes/widgets/image.php:409
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:188
msgid "Bottom Right"
msgstr "پایین راست"
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:326
#: includes/controls/groups/background.php:714
#: includes/widgets/common-base.php:1194 includes/widgets/image-box.php:432
#: includes/widgets/image.php:407
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:186
msgid "Bottom Center"
msgstr "پایین وسط"
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:327
#: includes/controls/groups/background.php:715
#: includes/widgets/common-base.php:1195 includes/widgets/image-box.php:433
#: includes/widgets/image.php:408
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:187
msgid "Bottom Left"
msgstr "پایین چپ"
#: includes/controls/groups/background.php:270
#: includes/controls/groups/background.php:322
#: includes/controls/groups/background.php:710
#: includes/widgets/common-base.php:1190 includes/widgets/image-box.php:428
#: includes/widgets/image.php:403
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:182
msgid "Center Right"
msgstr "وسط راست"
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:325
#: includes/controls/groups/background.php:713
#: includes/widgets/common-base.php:1193 includes/widgets/image-box.php:431
#: includes/widgets/image.php:406
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:185
msgid "Top Right"
msgstr "بالا راست"
#: includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:324
#: includes/controls/groups/background.php:712
#: includes/widgets/common-base.php:1192 includes/widgets/image-box.php:430
#: includes/widgets/image.php:405
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:184
msgid "Top Left"
msgstr "بالا چپ"
#: includes/controls/groups/background.php:271
#: includes/controls/groups/background.php:323
#: includes/controls/groups/background.php:711
#: includes/widgets/common-base.php:1191 includes/widgets/image-box.php:429
#: includes/widgets/image.php:404
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:183
msgid "Top Center"
msgstr "بالا وسط"
#: includes/controls/groups/background.php:269
#: includes/controls/groups/background.php:321
#: includes/controls/groups/background.php:709
#: includes/widgets/common-base.php:1189 includes/widgets/image-box.php:427
#: includes/widgets/image.php:402
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:181
msgid "Center Left"
msgstr "وسط چپ"
#: includes/controls/groups/background.php:268
#: includes/controls/groups/background.php:320
#: includes/controls/groups/background.php:708
#: includes/widgets/common-base.php:1188 includes/widgets/image-box.php:426
#: includes/widgets/image.php:401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:180
msgid "Center Center"
msgstr "وسط وسط"
#: includes/base/element-base.php:1076 includes/base/element-base.php:1099
#: includes/widgets/common-base.php:1153
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:109
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:114
msgid "Scale"
msgstr "مقیاس"
#: includes/settings/settings.php:391
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
#: includes/widgets/common-base.php:1289
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2085
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2176
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2869
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:844
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:118
msgid "Round"
msgstr "گرد"
#: includes/widgets/common-base.php:200
msgid "Flower"
msgstr "گل"
#: includes/widgets/common-base.php:156
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"
#: includes/controls/groups/background.php:464
#: includes/widgets/common-base.php:1282 includes/widgets/common-base.php:1286
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:193
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:197
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
#: includes/controls/groups/background.php:463
#: includes/widgets/common-base.php:1285
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:196
msgid "No-repeat"
msgstr "بدون تکرار"
#: includes/controls/groups/background.php:385
#: includes/widgets/common-base.php:1246
msgid "Y Position"
msgstr "موقعیت عمودی"
#: includes/controls/groups/background.php:342
#: includes/widgets/common-base.php:1210
msgid "X Position"
msgstr "موقعیت افقی"
#: includes/widgets/common-base.php:1138
msgid "Fit"
msgstr "هم اندازه"
#: includes/widgets/common-base.php:204
msgid "Sketch"
msgstr "طراحی اسکیس"
#: includes/widgets/accordion.php:262 includes/widgets/toggle.php:265
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:312
msgid "FAQ Schema"
msgstr "طرح سوالات متداول"
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:62
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "مدیریت نقاط شکست"
#: core/admin/admin-notices.php:369
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "با المنتور پرو میتوانید دسترسی کاربر را کنترل کنید و مطمئن شوید کسی طرح شما را خراب نمی کند."
#: core/admin/admin-notices.php:368
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "مدیریت سایتی چندکاربره؟"
#: includes/settings/settings.php:382
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "فراخوانی فونتهای گوگل"
#: includes/widgets/common-base.php:1081 includes/widgets/common-base.php:1089
msgid "Mask"
msgstr "ماسک"
#: includes/widgets/common-base.php:212
msgid "Blob"
msgstr "حباب"
#: includes/settings/settings.php:393
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "ویژگی font-display تعیین میکند که فونت چگونه در مرورگر شما بارگذاری و به نمایش دربیاید."
#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "پردازش بروزرسانی دیتابیس در پس زمینه درحال اجرا است. مدتی طول میکشد؟"
#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s
Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s
تنظیمات اضافهشده برای دستگاه %1$s روی صفحههای %2$spx و پایین اعمال میشود"
#: includes/controls/groups/background.php:465
#: includes/widgets/common-base.php:1287
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:194
msgid "Repeat-x"
msgstr "تکرار-x"
#: includes/controls/groups/background.php:466
#: includes/widgets/common-base.php:1288
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:195
msgid "Repeat-y"
msgstr "تکرار-y"
#: includes/settings/settings.php:389
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: includes/settings/settings.php:388
msgid "Blocking"
msgstr "Blocking"
#: includes/settings/settings.php:393
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Recommended: Swap)."
msgstr "با انتخاب ویژگی font-display نحوه بارگیری فونتهای گوگل را تنظیم کنید (پیشنهاد میشود: Swap)."
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop
Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "دسکتاپ
تنظیمات اضافه شده برای دستگاه پایه برای همه نقاط شکست اعمال می شود مگر اینکه ویرایش شوند"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:217
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "گزینههای تلفن همراه و تبلت قابل حذف نیستند."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1163
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "پرونده بارگذاری شده قابل انتقال نیست"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1147
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "متأسفیم، این نوع پرونده به دلایل امنیتی مجاز نیست."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1059
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "پرونده موقت (temporary file) ایجاد نشد."
#: core/utils/import-export/wp-import.php:257
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "پرونده وجود ندارد، لطفاً دوباره امتحان کنید."
#: modules/shapes/module.php:48
msgid "Spiral"
msgstr "مارپیچ"
#: modules/shapes/module.php:47
msgid "Oval"
msgstr "بیضی"
#: modules/shapes/module.php:44
msgid "Arc"
msgstr "کمان (Arc)"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:205
msgid "LTR"
msgstr "چپ به راست"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:204
msgid "RTL"
msgstr "راست به چپ"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:199
msgid "Text Direction"
msgstr "جهت متن"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:35
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:61
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:136
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: modules/shapes/module.php:43
msgid "Wave"
msgstr "موج"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:202
#: app/modules/import-export/module.php:207 core/admin/admin-notices.php:286
#: core/admin/admin-notices.php:414 core/admin/admin-notices.php:505
#: core/admin/admin-notices.php:545 core/admin/admin-notices.php:593
#: core/admin/admin-notices.php:641 core/experiments/manager.php:317
#: core/experiments/manager.php:333 core/experiments/manager.php:363
#: core/experiments/manager.php:534 includes/controls/url.php:78
#: includes/elements/section.php:473 includes/settings/settings-page.php:404
#: includes/widgets/video.php:606
#: modules/ai/feature-intro/product-image-unification-intro.php:40
#: modules/checklist/steps/step-base.php:102
#: modules/nested-elements/module.php:21
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:150 assets/js/app.js:4850
#: assets/js/app.js:7672 assets/js/app.js:9933 assets/js/app.js:12694
#: assets/js/editor-v4-opt-in-alphachip.js:187
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:497 assets/js/editor-v4-welcome-opt-in.js:84
#: assets/js/editor.js:28031
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4366
msgid "Learn more"
msgstr "بیشتر بدانید"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:485
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:382
msgid "Starting Point"
msgstr "نقطه شروع"
#: includes/controls/groups/typography.php:245
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:347
msgid "Word Spacing"
msgstr "فاصله کلمات"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:217
msgid "Show Path"
msgstr "مسیر نمایش"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:126
msgid "Path Type"
msgstr "نوع مسیر"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:114
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "متن منحنی خود را اینجا اضافه کنید"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1015
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع فایل نامعتبر است"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:998
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "واکشی پیوست ها فعال نیست"
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "خطایی در خواندن پروندهٔ WXR رخ داد"
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "به نظر نمی رسد این یک پرونده WXR باشد ، شماره نسخه WXR از دست رفته / نامعتبر باشد"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1107
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "حجم فایل بارگیری شده اشتباه است"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1101
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "فایل اندازه صفر دانلود شده است"
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1093
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "سرور از راه دور پاسخ نداد"
#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:911
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "موردی از گزینگان به سبب نام اینترنتی گزینگان نامعتبر، نادیده گرفته شد: %s"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:51
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:103
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:243
msgid "Text Path"
msgstr "مسیر متن"
#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1075
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "درخواست ناموفق بود چراکه خطایی رخ داده است: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:505
#: core/utils/import-export/wp-import.php:696
#: core/utils/import-export/wp-import.php:746
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "درونریزی %1$s %2$s ناموفق بود"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:215
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "نقاط شکست فعال"
#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1115
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "فایل راه دور بسیار بزرگ است ! محدودیت %s است."
#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:604
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "درونریزی %2$s پست تایپ ها %1$s با خطا مواجد شد! "
#: core/utils/import-export/wp-import.php:898
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "منو به دلیل عدم وجود اسلاگ نادیده گرفته شد!"
#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1084
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "سرور راه دور نتیجه غیرمنتظره زیر را برگرداند: %1$s (%2$s)"
#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:405
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "کاربر جدید برای %s ایجاد نشد. پست های آنها به کاربر فعلی نسبت داده می شود."
#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:340
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "وارد کردن نویسنده %s انجام نشد. پست های آنها به کاربر فعلی نسبت داده می شود"
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:520
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:591
msgid "Stroke"
msgstr "استروک"
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:86
msgid "Privacy mode"
msgstr "حالت خصوصی"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:186
msgid "Install & Activate"
msgstr "نصب و فعالسازی"
#: core/experiments/manager.php:679
msgid "Inactive by default"
msgstr "به صورت پیشفرض غیرفعال است"
#: core/experiments/manager.php:678
msgid "Active by default"
msgstr "به صورت پیشفرض فعال است"
#. translators: %s Release status.
#: core/experiments/manager.php:565
msgid "Status: %s"
msgstr "وضعیت: %s"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:69
msgid "Experiments"
msgstr "تجربیات"
#: core/experiments/manager.php:407
msgid "Stable"
msgstr "پایدار"
#: core/experiments/manager.php:465
msgid "No available experiments"
msgstr "آزمایش در دسترس نیست"
#: core/experiments/manager.php:405 modules/atomic-widgets/module.php:363
#: assets/js/editor-v4-opt-in.js:345 assets/js/editor-v4-opt-in.js:492
msgid "Alpha"
msgstr "آلفا"
#: core/experiments/manager.php:404
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
#: core/experiments/manager.php:468
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "نسخه فعلی المنتور هیچ ویژگی آزمایشی ندارد. اگر احساس کنجکاوی می کنید حتما در نسخه های آینده بازگردید."
#: core/experiments/manager.php:406 assets/js/ai-admin.js:658
#: assets/js/ai-admin.js:7771 assets/js/ai-gutenberg.js:796
#: assets/js/ai-gutenberg.js:7989 assets/js/ai-layout.js:490
#: assets/js/ai-layout.js:3259 assets/js/ai-media-library.js:658
#: assets/js/ai-media-library.js:7771 assets/js/ai-unify-product-images.js:658
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7771 assets/js/ai.js:1446
#: assets/js/ai.js:9323
msgid "Beta"
msgstr "بتا"
#: core/experiments/manager.php:533
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time."
msgstr "برای استفاده از یک آزمایش یا ویژگی در سایت خود، کافی است روی منوی کشویی کنار آن کلیک کنید و به فعال بروید. شما همیشه میتوانید آنها را در هر زمان غیرفعال کنید."
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
#: assets/js/element-manager-admin.js:671
#: assets/js/element-manager-admin.js:732
msgid "Plugin"
msgstr "پلاگین"
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "هشدار سازگاری"
#: modules/landing-pages/module.php:304
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "هیچ صفحه فرود در سطل زباله یافت نشد"
#: modules/landing-pages/module.php:303
msgid "No landing pages found"
msgstr "هیچ صفحه فرودی یافت نشد"
#: modules/landing-pages/module.php:302
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "جستجوی صفحات فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:301
msgid "View Landing Page"
msgstr "مشاهده صفحه فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:300
msgid "All Landing Pages"
msgstr "همه صفحات فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:299
msgid "New Landing Page"
msgstr "صفحه فرود جدید"
#: modules/landing-pages/module.php:298
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "ویرایش صفحه فرود"
#: modules/landing-pages/module.php:297
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "افزودن صفحه فرود جدید"
#: modules/landing-pages/module.php:229
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "برای فعالیت های بازاریابی کسب و کار خود صفحات فرود موثر ایجاد کنید."
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:46 modules/landing-pages/module.php:163
#: modules/landing-pages/module.php:294 modules/landing-pages/module.php:306
#: assets/js/app.js:15531 assets/js/editor.js:52776
msgid "Landing Pages"
msgstr "صفحات فرود"
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:229 modules/landing-pages/module.php:295
msgid "Landing Page"
msgstr "صفحه فرود"
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
#: modules/element-manager/ajax.php:139
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "نسخه حداکثر%s تست شده"
#: modules/landing-pages/module.php:47
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "نوع جدیدی از عناصر النمتور را اضافه می کند که به شما امکان می دهد صفحات فرود زیبا را بلافاصله در یک گردش کار ساده ایجاد کنید."
#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "برخی از افزونه هایی که استفاده می کنید با آخرین نسخه %1$s (%2$s) آزمایش نشده اند. برای جلوگیری از بروز مشکلات ، قبل از بروزرسانی %1$s مطمئن شوید که همه آنها بروز و سازگار هستند."
#: includes/elements/section.php:301
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "شکاف ستونهای سفارشی"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "نگهداری تنظیمات من"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "با حذف این الگو، کل تنظیمات سایت خود را حذف خواهید کرد. اگر این الگو حذف شود، همه تنظیمات مربوط به آن: از جمله تنظیمات رنگهای سراسری و فونتها، استایلهای قالب، لایهها، پسزمینه و لایتباکس از سایت فعلی شما حذف میشوند. این عملکرد قابل بازگشت نیست."
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید تنظیمات سایت خود را حذف کنید؟"
#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "مقدار سراسریای که میخواهید استفاده کنید، در دسترس نیست."
#. Description of the plugin
#: elementor.php
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "سازنده وب سایت المنتور همه این موارد را دارد: صفحه ساز به صورت کشیدن و رها کردن، طراحی عالی پیکسل ، ویرایش واکنشگرا برای موبایل و موارد دیگر در حال حاضر آغاز شده است!"
#: includes/controls/media.php:195
msgid "Choose SVG"
msgstr "انتخاب svg"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:350
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:437
msgid "Breakpoint"
msgstr "نقطه توقف"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:10400
#: assets/js/app.js:15539 assets/js/editor.js:47762
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:173
msgid "Global Colors"
msgstr "رنگهای سراسری"
#: core/kits/manager.php:436 includes/editor-templates/hotkeys.php:112
#: assets/js/app.js:15537 assets/js/app.js:16034 assets/js/editor.js:47711
#: assets/js/editor.js:47715 assets/js/editor.js:47725
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "Site Settings"
msgstr "تنظیمات سایت"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:376 assets/js/editor.js:48121
msgid "Additional Settings"
msgstr "تنظیمات اضافی"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:174 assets/js/editor.js:48129
msgid "Design System"
msgstr "سیستم طراحی"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "توضیحات سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:925
msgid "Site Name"
msgstr "نام سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "هویت سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:183
#: modules/page-templates/module.php:159 assets/js/app.js:9496
#: assets/js/app.js:9502
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:10400
#: assets/js/app.js:15539
msgid "Layout Settings"
msgstr "تنظیمات طرح"
#: core/admin/admin.php:867
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "حواست باشه، قبل از ارتقا نسخه پشتیبان تهیه کنید!"
#: includes/widgets/icon-list.php:213
msgid "Apply Link On"
msgstr "اعمال لینک روی"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "پس زمینه مرورگر های موبایل"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "متا تگ 'theme-color' فقط در مرورگر های پشتیبانی شده و دستگاه ها در دسترس است."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:180
msgid "Default Page Layout"
msgstr "طرحبندی پیش فرض"
#: includes/widgets/common-base.php:1139 includes/widgets/image-box.php:406
#: includes/widgets/image.php:383
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:133
msgid "Fill"
msgstr "پر"
#: includes/widgets/image-box.php:402 includes/widgets/image.php:376
msgid "Object Fit"
msgstr "متناسب با Object"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:125
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "ابعاد پیشنهاد آیکون سایت: 512 × 512 پیکسل."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:194
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقطه شکست"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "یک توضیحات انتخاب کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "یک نام انتخاب کنید"
#: includes/frontend.php:1380
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:118
msgid "Site Favicon"
msgstr "آیکون سایت"
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:929
msgid "Site Logo"
msgstr "لوگو سایت"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:146 assets/js/editor.js:38681
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "User Preferences"
msgstr "تنظیمات کاربر"
#: app/modules/kit-library/module.php:134
#: core/frontend/render-mode-manager.php:152
#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:873
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "آخرین بروزرسانی شامل برخی تغییرات اساسی در مناطق مختلف افزونه است. اکیداً توصیه میکنیم %1$sاز سایت خود قبل از ارتقا نسخه پشتیبان تهیه کنید%2$s و مطمئن شوید که ابتدا در یک محیط استیجینگ بروزرسانی میکنید."
#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "ابعاد پیشنهاد تصویر: %1$s × %2$s پیکسل."
#: modules/page-templates/module.php:365
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "تغییرات بعد از بارگیری مجدد صفحه، در پیشنمایش در دسترس خواهند بود."
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "خانواده فونت جایگزین"
#: includes/widgets/social-icons.php:485
msgid "Rows Gap"
msgstr "شکاف ردیفها"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:180
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:151
msgid "Items"
msgstr "موارد"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:109
msgid "Reset Data"
msgstr "بازگردانی داده ها"
#: includes/controls/media.php:270
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "برای آپلود فایل، روی آیکون کلیک کنید"
#: includes/settings/settings.php:353 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/admin.js:304 assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-admin.js:74
#: assets/js/ai-gutenberg.js:64 assets/js/ai-gutenberg.js:74
#: assets/js/ai-media-library.js:64 assets/js/ai-media-library.js:74
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:64
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:74 assets/js/ai.js:64
#: assets/js/ai.js:74 assets/js/common.js:64 assets/js/common.js:74
#: assets/js/editor.js:40489 assets/js/editor.js:40499
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "فعال سازی آپلود فایل های فیلتر نشده"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "با تماشای مجموعه های ویدیویی \"شروع کار\" با المنتور آشنا شوید. این مرحله شما را از طریق مراحل لازم برای ایجاد وب سایت راهنمایی می کند. سپس برای ایجاد صفحه اول خود کلیک کنید."
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "مشاهده راهنمایی کامل"
#: modules/safe-mode/module.php:367
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "اگر کندی سرعت را تجربه می کنید، با مدیر سایت برای فعال کردن حالت ایمن در تماس باشید."
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:48
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
#: includes/managers/controls.php:1204
msgid "Attributes"
msgstr "ویژگیها"
#: includes/frontend.php:1381
msgid "Download image"
msgstr "دانلود تصویر"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:75
#: includes/widgets/text-editor.php:306
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "فاصله پاراگراف"
#: includes/controls/url.php:77
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "خصوصیات سفارشی را برای anchor تنظیم کنید. با استفاده از کاراکتر | (pipe) مقدارها را از کلید ها جدا کنید. مقدار-کلید را هم با استفاده از کاما جدا کنید."
#: includes/managers/icons.php:490
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "فرایند بروزرسانی شامل بروزرسانی پایگاه داده است"
#: includes/managers/icons.php:491
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "ما به شدت توصیه می کنیم قبل از انجام این بروزرسانی، از پایگاه داده خود نسخه پشتیبان تهیه کنید."
#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "برای اجرا اینجا را کلیک کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: includes/managers/controls.php:1216
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "خصوصیات به شما امکان اضافه کردن خصوصیات HTML را به هر المنتی می دهد."
#: core/experiments/manager.php:104 includes/editor-templates/global.php:27
#: includes/editor-templates/templates.php:224 assets/js/ai-admin.js:9560
#: assets/js/ai-gutenberg.js:9778 assets/js/ai-media-library.js:9560
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:9560 assets/js/ai.js:11112
#: assets/js/app.js:7455 assets/js/app.js:12176 assets/js/editor.js:48017
msgid "Back"
msgstr "قبلی"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:221
msgid "Buttons"
msgstr "دکمه ها"
#: includes/controls/url.php:119
msgid "Custom Attributes"
msgstr "خصوصیات سفارشی"
#: core/isolation/elementor-adapter.php:28 core/kits/manager.php:156
#: core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Kit پیش فرض"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "تمرکزی"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "فیلد های فرم"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1382
msgid "Fullscreen"
msgstr "تمامصفحه"
#: core/kits/documents/kit.php:43
msgid "Kit"
msgstr "کیت"
#: includes/managers/controls.php:1214
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "مشاهده Attributes های ما"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "سایز آیکون های ناوبری"
#: includes/frontend.php:1379
msgid "Pin it"
msgstr "پین کنید"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1384
msgid "Share"
msgstr "اشتراک گذاری"
#: includes/frontend.php:1377
msgid "Share on Facebook"
msgstr "اشتراک گذاری در Facebook"
#: includes/frontend.php:1378
msgid "Share on Twitter"
msgstr "اشتراک گذاری در Twitter"
#: includes/editor-templates/panel.php:319
msgid "You’re missing out!"
msgstr "دلتنگ شدی!"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "لیبل"
#: core/kits/documents/kit.php:154
msgid "Draft"
msgstr "پیشنویس"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "اندازه آیکونهای نوار ابزار"
#: includes/editor-templates/panel.php:290
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "برچسبهای پویا"
#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:56
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "با استفاده از ابزارک %s و دهها قابلیت حرفهای، سایتهای سریعتر و بهتری طراحی کنید."
#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:54
msgid "%s Widget"
msgstr "%s ابزارک"
#: includes/editor-templates/panel.php:320
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "با ترکیب دهها برچسب پویای بومی المنتور، قابلیتهای پویای بیشتری را بدست آورید."
#: includes/editor-templates/panel.php:316
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "محتوای پویای المنتور"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:161
msgid "Already connected."
msgstr "متصل شده است."
#: core/settings/editor-preferences/model.php:152 assets/js/ai-admin.js:15907
#: assets/js/ai-gutenberg.js:16125 assets/js/ai-layout.js:5206
#: assets/js/ai-media-library.js:15907
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:15907 assets/js/ai.js:7842
#: assets/js/ai.js:17459 assets/js/editor.js:8001
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:286
msgid "Get Started"
msgstr "شروع کنید"
#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:185
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s پخش کننده ویدئو"
#: includes/controls/groups/background.php:485
#: includes/controls/groups/background.php:690
#: includes/widgets/image-box.php:407 includes/widgets/image.php:384
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:923
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:978
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:189
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:134
msgid "Cover"
msgstr "پوشش"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "اتصال به کتابخانه انجام نشد. لطفا صفحه را مجدد بارگذاری کنید و دوباره امتحان کنید"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:78
msgid "Auto detect"
msgstr "شناسایی خودکار"
#: includes/controls/groups/background.php:702
msgid "Background Position"
msgstr "موقعیت پس زمینه"
#: includes/controls/groups/background.php:683
msgid "Background Size"
msgstr "سایز پسزمینه"
#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Connected as %s"
msgstr "متصل شده به عنوان %s"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:81
#: includes/controls/groups/background.php:486
#: includes/controls/groups/background.php:691
#: includes/widgets/image-box.php:408 includes/widgets/image.php:385
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:190
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:135
msgid "Contain"
msgstr "دربرگیرنده"
#: includes/widgets/image-carousel.php:473
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "مکث در واکنش"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "مزیت ها"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:80
#: includes/controls/groups/background.php:484
#: includes/controls/groups/background.php:689
#: includes/elements/container.php:563 includes/widgets/social-icons.php:299
#: includes/widgets/video.php:600
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:53
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:188
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:131
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Custom Icons"
msgstr "آیکونهای سفارشی"
#: includes/controls/groups/background.php:645
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:96
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "پاک کردن لاگ"
#: includes/controls/groups/background.php:655
msgid "Transition"
msgstr "انتقال"
#: includes/frontend.php:1387 assets/js/app.js:11996 assets/js/app.js:13944
#: assets/js/app.js:14889
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1658
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1711
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1996
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:2272
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: includes/frontend.php:1386 assets/js/app.js:13086 assets/js/app.js:13931
#: assets/js/app.js:14882
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
#: includes/widgets/divider.php:310
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"
#: includes/widgets/divider.php:173
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "مربعی"
#: includes/controls/groups/background.php:754
msgid "Out"
msgstr "بیرون"
#: includes/controls/groups/background.php:753
msgid "In"
msgstr "در"
#: includes/settings/tools.php:386
msgid "Reinstall"
msgstr "نصب مجدد"
#: core/document-types/post.php:51
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:61
msgid "Post"
msgstr "نوشته"
#: includes/widgets/divider.php:292
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "درختان"
#: includes/widgets/divider.php:221
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازی الاضلاع"
#: includes/widgets/divider.php:156
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "چندگانه"
#: includes/widgets/divider.php:140
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "فرفری"
#: includes/controls/groups/background.php:738
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "افکت Ken Burns"
#: includes/widgets/divider.php:247
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "درخت صنوبر"
#: includes/widgets/image-gallery.php:44 includes/widgets/image-gallery.php:130
msgid "Basic Gallery"
msgstr "گالری پایه"
#: includes/widgets/divider.php:340 modules/shapes/module.php:46
msgid "Line"
msgstr "خطی"
#: includes/widgets/divider.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "پیکانها"
#: includes/widgets/divider.php:256
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "نیم دور"
#: includes/widgets/divider.php:213
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "لوزی"
#: includes/widgets/divider.php:164
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "خط فاصله دار"
#: includes/widgets/divider.php:496
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21
msgid "Add Element"
msgstr "افزودن المنت"
#: includes/controls/groups/background.php:583 includes/widgets/video.php:376
msgid "Play On Mobile"
msgstr "نمایش در موبایل"
#: includes/controls/groups/background.php:608
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "در صورت عدم بارگذاری ویدیو، این تصویر جلد جایگزین فیلم پس زمینه خواهد شد."
#: includes/controls/groups/background.php:528
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "لینک یوتیوب یا فایل ویدیویی (فرمت mp4 توصیه می شود)."
#: includes/widgets/divider.php:667
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:119
msgid "Amount"
msgstr "میزان"
#: includes/widgets/divider.php:265
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "برگها"
#: includes/widgets/divider.php:238
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "نقطهچین"
#: includes/widgets/divider.php:148
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "منحنیوار"
#: includes/widgets/divider.php:229
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "مستطیلی"
#: includes/widgets/divider.php:181
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "موجدار"
#: includes/widgets/divider.php:301
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "قبیلهای"
#: includes/widgets/divider.php:274
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "راهراه"
#: includes/widgets/divider.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "بعلاوه"
#: includes/widgets/divider.php:283
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "چهارخانه"
#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "مسیر فایل: %s"
#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "انتخاب ویدیو"
#: includes/controls/media.php:283 includes/controls/media.php:285
#: assets/js/editor.js:6029
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:34
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:6610
msgid "Icon Library"
msgstr "کتابخانه آیکون"
#: includes/managers/icons.php:505
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "ارتقا به Font Awesome 5"
#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - برندها"
#: includes/managers/icons.php:485
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "دسترسی به 1500+ آیکون های شگفت انگیز Font Awesome 5 و لذت بردن از عملکرد سریع و انعطاف پذیری طراحی."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "به عنوان یک آزمایشگر بتا، شما یک بروزرسانی در ایمیلتان دریافت خواهید کرد که شامل نسخه آزمایشی المنتور و محتوای آن می باشد."
#: includes/managers/icons.php:488
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "لطفا توجه داشته باشید که روند ارتقاء ممکن است بعضی از آیکون های Font Awesome 4 قبلی که قبلا مورد استفاده قرار گرفته اند، به دلیل تغییرات جزئی طراحی شده توسط Font Awesome کمی متفاوت باشند."
#: includes/managers/icons.php:248
msgid "All Icons"
msgstr "همه آیکون ها"
#: includes/managers/icons.php:486
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "با ارتقاء، هر زمان که یک صفحه را حاوی آیکون Font Awesome 4 ویرایش کنید، Elementor آن را به آیکون جدید Font Awesome 5 تبدیل خواهد کرد."
#: core/experiments/manager.php:659 includes/base/widget-base.php:1019
msgid "Deprecated"
msgstr "منسوخ"
#: core/editor/editor.php:201
msgid "Document not found."
msgstr "مستندی یافت نشد."
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "المنتور سعی میکند فایل ها را پاکسازی کند، کد های مخرب و اسکریپت های احتمالی را حذف کند."
#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - عادی"
#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - یکپارچه"
#: includes/managers/icons.php:479 includes/managers/icons.php:483
#: includes/managers/icons.php:498
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "ارتقا Font Awesome"
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "دریافت بروزرسانی بتا"
#: includes/managers/icons.php:551
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "هورا! ارتقا به Font Awesome 5 با موفقیت به پایان رسید."
#: includes/managers/icons.php:464
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "پشتیبانی از بارگذاری Font Awesome 4"
#: includes/controls/groups/background.php:573
msgid "Play Once"
msgstr "نمایش یک بار"
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "لطفا توجه کنید! آپلود کردن هر فایلی (شامل SVG و JSON) دارای ریسک امنیتی است."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:64
msgid "Sign Up"
msgstr "ثبت نام"
#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "برخی از فایل های قالب شما یافت نشد است."
#: includes/template-library/sources/local.php:618
msgid "Template not exist."
msgstr "قالب وجود ندارد."
#: includes/managers/icons.php:493
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "این عمل غیرقابل برگشت است و با تنزیل دادن به نسخه های قبلی نمی توان آن را لغو کرد."
#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "آپلود فایل SVG"
#: includes/settings/settings.php:361
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "توصیه میکنیم اگر این ریسک امنیتی این مورد را درک می کنید، تنها این قابلیت را فعال کنید."
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "ایمیل"
#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "ظاهرا فایل htaccess سایت شما از دست رفته است."
#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:27
#: includes/editor-templates/panel.php:177
msgid "Need Help"
msgstr "درخواست کمک"
#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:590
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "این فایل به دلایل امنیتی مجاز نیست."
#: includes/managers/icons.php:472
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "اسکریپت پشتیبانی (shim.js) Font Awesome 4 اسکریپتی است که اطمینان میدهد که تمام آیکونهای Font Awesome 4 که قبلا انتخاب شدهاند، هنگام استفاده از کتابخانه Font Awesome 5 به درستی نمایش داده میشوند."
#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:934 includes/elements/container.php:1895
#: includes/elements/section.php:1401 includes/widgets/common-base.php:1324
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "قابلیت مشاهده واکنشگرا تنها در %1$s حالت پیشنمایش %2$s یا صفحه زنده تاثیر دارد و در هنگام ویرایش در المنتور موثر نخواهد بود."
#: includes/controls/groups/flex-item.php:30
#: includes/widgets/common-base.php:359
msgid "Custom Width"
msgstr "عرض سفارشی"
#: includes/elements/container.php:562 includes/elements/section.php:453
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:130
msgid "Hidden"
msgstr "مخفی"
#: includes/elements/container.php:1658 includes/widgets/common-base.php:675
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "جهت عمودی"
#: includes/elements/container.php:1557 includes/widgets/common-base.php:574
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "جهت افقی"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:226
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:429
msgid "Space Around"
msgstr "فضای اطراف"
#: includes/elements/container.php:1538 includes/widgets/common-base.php:560
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:209
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:145
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
#: includes/elements/container.php:1520 includes/widgets/common-base.php:543
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "موقعیت سفارشی بهترین روش برای طراحی سایت واکنشگرا نیست و نباید بیش از حد از آن استفاده کرد."
#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "دریافت راهنمایی"
#: includes/elements/container.php:1519 includes/widgets/common-base.php:542
msgid "Please note!"
msgstr "لطفا توجه داشته باشید!"
#: includes/elements/container.php:1537 includes/widgets/common-base.php:559
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:144
msgid "Absolute"
msgstr "مطلق"
#: includes/elements/column.php:869 includes/elements/container.php:1815
#: includes/elements/section.php:1310 includes/widgets/common-base.php:830
msgid "Motion Effects"
msgstr "موشن افکت"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:230
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:430
msgid "Space Evenly"
msgstr "فضا یکنواخت"
#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "مدیرکل"
#: includes/elements/container.php:557 includes/elements/section.php:448
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:128
msgid "Overflow"
msgstr "Overflow"
#: includes/base/element-base.php:1010 includes/elements/container.php:1582
#: includes/elements/container.php:1620 includes/elements/container.php:1682
#: includes/elements/container.php:1719 includes/widgets/common-base.php:599
#: includes/widgets/common-base.php:637 includes/widgets/common-base.php:699
#: includes/widgets/common-base.php:736
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2961
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3015
msgid "Offset"
msgstr "انحراف"
#: includes/elements/section.php:420 includes/widgets/common-base.php:514
#: includes/widgets/image-carousel.php:743
msgid "Vertical Align"
msgstr "تراز عمودی"
#: modules/safe-mode/module.php:358
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "با بارگذاری المنتور مشکل دارید؟ لطفا حالت امن را برای عیب یابی فعال کنید."
#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:136
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "توجه: لینک شناسه فقط این کاراکتراها را قبول میکند: %s"
#: modules/safe-mode/module.php:256
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "شاید این مشکل توسط یکی از افزونه ها یا قالب اتفاق افتاده است."
#: includes/controls/media.php:198
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:389
msgid "Choose File"
msgstr "انتخاب فایل"
#: includes/widgets/video.php:245
msgid "External URL"
msgstr "لینک خارجی"
#: includes/widgets/image-gallery.php:263
msgid "Order By"
msgstr "ترتیب بر اساس"
#: includes/widgets/read-more.php:124
msgid "Read More Text"
msgstr "متن بیشتر بخوانید"
#: includes/widgets/read-more.php:95
msgid "Continue reading"
msgstr "ادامه مطلب"
#: includes/widgets/read-more.php:40 includes/widgets/read-more.php:91
msgid "Read More"
msgstr "بیشتر بخوانید"
#: includes/widgets/google-maps.php:154
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:396
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:958
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:502
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:753
msgid "Location"
msgstr "مکان"
#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1522
msgid "Continue reading %s"
msgstr "ادامه مطلب %s"
#: includes/frontend.php:1515
msgid "(more…)"
msgstr "(بیشتر…)"
#: includes/template-library/sources/local.php:1455
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "فیلتر بر اساس دسته بندی"
#: includes/template-library/sources/local.php:323
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "همه دسته بندی ها"
#: includes/template-library/sources/local.php:321
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:18
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "دریافت پاپ آپ ساز"
#: includes/template-library/sources/local.php:1733
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:41
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:45
#: assets/js/app.js:10389 assets/js/app.js:15522
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:2541
msgid "Popups"
msgstr "پاپ آپ"
#: modules/safe-mode/module.php:352 modules/safe-mode/module.php:364
msgid "Can't Edit?"
msgstr "نمی توانید ویرایش کنید؟"
#: modules/safe-mode/module.php:246 modules/safe-mode/module.php:476
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "غیر فعال کردن حالت امن"
#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "نمی توانم حالت امن را فعال کنم"
#: core/upgrade/manager.php:51
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "بروزرسان داده المنتور"
#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:439
#: core/base/background-task.php:316
msgid "Every %d minutes"
msgstr "هر %d دقیقه"
#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "حالت امن به شما اجازه عیب یابی مشکل فقط با بارگذاری ویرایشگر ، بدون بارگذاری قالب یا هر افزونه ای را میدهد را میدهد."
#: modules/safe-mode/module.php:253
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "ویرایشگر با موفقیت بارگذاری شد؟"
#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "حالت ایمن"
#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "هنوز با مشکل کار می کنید؟"
#: includes/template-library/sources/local.php:322
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
#: modules/safe-mode/module.php:354
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "فعالسازی حالت ایمن"
#: modules/safe-mode/module.php:244
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "حالت امن روشن"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "فرآیند بروزرسانی پایگاه داده در حال حاضر کامل است. با تشکر از شما برای بروزرسانی به آخرین نسخه!"
#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "پایگاه داده سایت شما باید به آخرین نسخه بروز شود."
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:19
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "پاپ آپ ساز به شما امکان میدهد از تمام ویژگیهای شگفتانگیز المنتور بهره ببرید، بنابراین میتوانید پنجرههای پاپآپ زیبا و بسیار تبدیلکننده بسازید. المنتور پرو را دریافت کنید و همین امروز شروع به طراحی پنجره های بازشو کنید."
#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1732
#: assets/js/app-packages.js:4809 assets/js/editor.js:47736
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7
msgid "Theme Builder"
msgstr "پوستهساز"
#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "قالبها"
#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:115
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "توجه: این ابزارک فقط روی پوستههایی تأثیر میگذارد که از «%s» در برگههای بایگانی استفاده میکنند."
#: modules/library/documents/not-supported.php:56
msgid "Not Supported"
msgstr "پشتیبانی نمیشود"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:5823
#: assets/js/app.js:7297 assets/js/app.js:10408 assets/js/app.js:16042
msgid "Plugins"
msgstr "افزونهها"
#: includes/widgets/video.php:517
msgid "Any Video"
msgstr "هر ویدئویی"
#: includes/widgets/video.php:516
msgid "Current Video Channel"
msgstr "کانال ویدئو فعلی"
#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:140
#: includes/widgets/rating.php:164 includes/widgets/star-rating.php:153
msgid "Rating"
msgstr "امتیاز دهی"
#: includes/widgets/image.php:163 includes/widgets/image.php:175
msgid "Custom Caption"
msgstr "کپشن دلخواه"
#: includes/widgets/image-gallery.php:175 includes/widgets/image.php:162
msgid "Attachment Caption"
msgstr "پیوست کپشن"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:104
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "نمایش / مخفی کردن پنل"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:160
msgid "Go To"
msgstr "برو به"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:96 assets/js/admin-top-bar.js:187
#: assets/js/common.js:2886 assets/js/editor.js:38693
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Finder"
msgstr "جستجوگر"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58 assets/js/app.js:7264
msgid "Menus"
msgstr "فهرستها"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "پیشخوان"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:12
msgid "Homepage"
msgstr "صفحه اصلی"
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27 assets/js/editor.js:8884
#: assets/js/editor.js:46334
#: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2
#: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:8
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:30
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:79
msgid "Connect to Elementor"
msgstr "اتصال به المنتور"
#: core/base/document.php:1987
msgid "Future"
msgstr "آینده"
#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: core/utils/hints.php:461 includes/editor-templates/templates.php:501
#: modules/cloud-library/module.php:147 assets/js/ai-admin.js:1073
#: assets/js/ai-admin.js:6392 assets/js/ai-gutenberg.js:1211
#: assets/js/ai-gutenberg.js:6610 assets/js/ai-layout.js:771
#: assets/js/ai-layout.js:2498 assets/js/ai-media-library.js:1073
#: assets/js/ai-media-library.js:6392 assets/js/ai-unify-product-images.js:1073
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:6392 assets/js/ai.js:1861
#: assets/js/ai.js:7853 assets/js/ai.js:7944 assets/js/editor.js:9857
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3148
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "برای پیدا کردن هر چیزی در المنتور تایپ کنید"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:216
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:87 assets/js/editor.js:9907
#: assets/js/editor.js:9972 assets/js/editor.js:10954
msgid "Connected successfully."
msgstr "با موفقیت متصل شد."
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:87
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:123
msgid "Disconnect"
msgstr "تخفیف"
#: includes/widgets/rating.php:147 includes/widgets/star-rating.php:140
msgid "Rating Scale"
msgstr "مقیاس امتیاز دهی"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "سفارشیساز"
#: includes/widgets/star-rating.php:318
msgid "Stars"
msgstr "ستارهها"
#: includes/widgets/star-rating.php:45 includes/widgets/star-rating.php:122
msgid "Star Rating"
msgstr "ستاره امتیاز دهی"
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:228
#: core/common/modules/connect/rest/rest-api.php:117
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "اتصال با موفقیت قطع شد."
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:201
msgid "Quit"
msgstr "ساکت"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:29 assets/js/ai-admin.js:12603
#: assets/js/ai-admin.js:13689 assets/js/ai-gutenberg.js:12821
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13907 assets/js/ai-media-library.js:12603
#: assets/js/ai-media-library.js:13689
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12603
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:13689 assets/js/ai.js:14155
#: assets/js/ai.js:15241
msgid "Redo"
msgstr "مجدداً"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:21 assets/js/ai-admin.js:12592
#: assets/js/ai-admin.js:13678 assets/js/ai-gutenberg.js:12810
#: assets/js/ai-gutenberg.js:13896 assets/js/ai-media-library.js:12592
#: assets/js/ai-media-library.js:13678
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:12592
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:13678 assets/js/ai.js:14144
#: assets/js/ai.js:15230 assets/js/editor.js:9508
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:232
msgid "Undo"
msgstr "واگرد"
#: includes/widgets/rating.php:122 includes/widgets/star-rating.php:388
msgid "Unmarked Color"
msgstr "رنگ بدون مارک"
#: includes/widgets/star-rating.php:184
msgid "Unmarked Style"
msgstr "استای بدون مارک"
#: includes/widgets/star-rating.php:192
msgid "Outline"
msgstr "خارج خط"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:193 assets/js/editor.js:5340
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "میانبرهای صفحه کلید"
#: includes/widgets/video.php:619
msgid "Poster"
msgstr "پوستر"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "به المنتور خوش آمدید"
#: core/admin/admin-notices.php:330
msgid "Hide Notification"
msgstr "مخفی کردن اعلان"
#: core/admin/admin-notices.php:324
msgid "Happy To Help"
msgstr "خوشحال میشم بتونم کمک کنم"
#: core/admin/admin-notices.php:320
msgid "Congrats!"
msgstr "تبریک میگم!"
#: includes/widgets/video.php:181 includes/widgets/video.php:206
#: includes/widgets/video.php:230 includes/widgets/video.php:290
msgid "Enter your URL"
msgstr "URL خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:28045
msgid "Inner Section"
msgstr "بخش داخلی"
#: includes/widgets/video.php:479
msgid "Lazy Load"
msgstr "بارگذاری آهسته"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "صفحه اول خود را ایجاد کنید"
#: includes/editor-templates/navigator.php:95
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "ناوبری آسان در اینجاست!"
#: includes/editor-templates/navigator.php:90
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:69
msgid "Empty"
msgstr "خالی"
#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: modules/announcements/module.php:124 assets/js/app-packages.js:1365
#: assets/js/app.js:1830
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1439
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1542
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1814
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1987
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:2307
msgid "Skip"
msgstr "پرش"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:951
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:166
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:352
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:271
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:164
msgid "Paste URL or type"
msgstr "URL را وارد کنید یا تایپ کنید"
#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "نوار اشکال زدایی"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:129
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "رنگ"
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "اولین پست خود را ایجاد کنید"
#: includes/editor-templates/navigator.php:96
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "هنگامی که صفحه خود را با محتوای خود پر می کنید، این پنجره به شما یک نمای کلی از تمام عناصر صفحه را می دهد. به این ترتیب شما می توانید بخش ها، ستون ها و ویدجت های مختلف را به راحتی حرکت دهید."
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:674
msgid "Getting Started"
msgstr "شروع به کار"
#: includes/widgets/accordion.php:171 includes/widgets/accordion.php:175
#: includes/widgets/icon-box.php:186 includes/widgets/image-box.php:161
#: includes/widgets/tabs.php:170 includes/widgets/tabs.php:174
#: includes/widgets/testimonial.php:145 includes/widgets/text-editor.php:142
#: includes/widgets/toggle.php:174 includes/widgets/toggle.php:178
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "برای تغییر این متن بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید. لورم ایپسوم متن ساختگی با تولید سادگی نامفهوم از صنعت چاپ و با استفاده از طراحان گرافیک است."
#: core/admin/admin-notices.php:321
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "شما بیش از ۱۰ برگه با المنتور ایجاد کردید. کارت عالی بود! اگر میتوانید یک دقیقه وقت بگذارید، لطفا با گذاشتن یک بررسی پنج ستاره در WordPress.org به ما کمک کنید."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1383
#: includes/widgets/google-maps.php:174 assets/js/ai-admin.js:10220
#: assets/js/ai-admin.js:10223 assets/js/ai-gutenberg.js:10438
#: assets/js/ai-gutenberg.js:10441 assets/js/ai-media-library.js:10220
#: assets/js/ai-media-library.js:10223
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10220
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10223 assets/js/ai.js:11772
#: assets/js/ai.js:11775
msgid "Zoom"
msgstr "بزرگنمایی"
#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "نوار اشکال زدایی یک منوی نوار مدیریتی را اضافه می کند که تمام قالب هایی را که در یک صفحه نمایش داده می شوند، لیست می کند."
#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "تکی"
#: includes/widgets/video.php:451
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"
#: includes/widgets/video.php:424
msgid "Video Info"
msgstr "اطلاعات ویدیو"
#: includes/widgets/video.php:155
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:205
msgid "Button ID"
msgstr "شناسه دکمه"
#: includes/widgets/audio.php:193
msgid "Artwork"
msgstr "اثر هنری"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:113
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "اشباع رنگ"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:97
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "کنتراست"
#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "دیباگرِ المنتور"
#: includes/controls/groups/background.php:561 includes/widgets/video.php:339
msgid "End Time"
msgstr "زمان پایان"
#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:437
#: includes/managers/elements.php:310 modules/admin-bar/module.php:149
msgid "Site"
msgstr "سایت"
#: core/admin/feedback.php:105
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "من لایسنس اصلی افزونه را دارم"
#: core/admin/feedback.php:107
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "صبر کنید ! افزونه را غیرفعال نکنید. جهت استفاده از این افزونه، هر دو افزونه Elementor و Elementor Pro باید فعال باشد."
#: includes/controls/groups/background.php:549 includes/widgets/video.php:328
msgid "Start Time"
msgstr "زمان آغاز"
#: includes/controls/groups/background.php:551 includes/widgets/video.php:330
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "زمان آغاز را بر حسب ثانیه مشخص کنید"
#: includes/controls/groups/background.php:563 includes/widgets/video.php:341
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "زمان پایان را بر حسب ثانیه مشخص کنید"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "تاری"
#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "درخشندگی"
#: includes/editor-templates/global.php:49
#: assets/js/152f977e0c1304a3b0db.bundle.js:128
msgid "Drag widget here"
msgstr "ابزارک را به اینجا بکشید و رها کنید"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:38
#: includes/editor-templates/templates.php:160 assets/js/editor.js:8582
#: assets/js/editor.js:8596 assets/js/editor.js:30742
msgid "Copy"
msgstr "کپی"
#: includes/elements/column.php:447 includes/elements/container.php:858
#: includes/elements/section.php:715 includes/widgets/heading.php:324
msgid "Blend Mode"
msgstr "حالت ادغام"
#: includes/widgets/video.php:161
msgid "Dailymotion"
msgstr "دیلی موشن"
#: includes/widgets/video.php:163
msgid "Self Hosted"
msgstr "از هاست خودتان"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:216
#: includes/widgets/video.php:277 includes/widgets/video.php:301
msgid "URL"
msgstr "آدرس URL"
#: includes/managers/elements.php:317
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووکامرس"
#: includes/editor-templates/templates.php:121
#: includes/editor-templates/templates.php:620
#: includes/managers/elements.php:292
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:71
#: assets/js/ai-admin.js:7987 assets/js/ai-gutenberg.js:8205
#: assets/js/ai-layout.js:3475 assets/js/ai-media-library.js:7987
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7987 assets/js/ai.js:9539
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3596
msgid "Pro"
msgstr "حرفهای"
#: core/admin/admin.php:219 assets/js/admin.js:2096 assets/js/gutenberg.js:147
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "بازگشت به ویرایشگر وردپرس"
#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:388
msgid "Elementor %s"
msgstr "المنتور %s"
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type singular name.
#. translators: %s: Singular label.
#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:270
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:88
#: core/document-types/page-base.php:189
#: includes/template-library/sources/local.php:1416
msgid "Add New %s"
msgstr "افزودن %s جدید"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:416 includes/elements/column.php:490
#: includes/elements/container.php:812 includes/elements/container.php:926
#: includes/elements/section.php:669 includes/elements/section.php:773
#: includes/widgets/image-box.php:504 includes/widgets/image-box.php:539
#: includes/widgets/image.php:441 includes/widgets/image.php:475
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1010
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1502
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:214
msgid "Opacity"
msgstr "شفافیت"
#: includes/widgets/image.php:319
msgid "Max Width"
msgstr "حداکثر عرض"
#: includes/template-library/sources/local.php:232
#: assets/js/new-template.js:147
msgid "New Template"
msgstr "قالب جدید"
#: includes/controls/groups/background.php:265
#: includes/controls/groups/background.php:313
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1532 includes/widgets/common-base.php:554
#: includes/widgets/common-base.php:1185 includes/widgets/divider.php:766
#: includes/widgets/divider.php:932 includes/widgets/image-carousel.php:583
#: includes/widgets/image-carousel.php:647 includes/widgets/tabs.php:184
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:252
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:448
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:943
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:998
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:218
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:862
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:46
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:208
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:12
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:139
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:141
msgid "Position"
msgstr "جایگاه"
#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:408
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "لذت بردید%1$s?لطفا به ما امتیاز a %2$s دهید.از پشتیبانی شما سپاسگذاریم!"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "پایگاه مقالات"
#: modules/page-templates/module.php:297
msgid "Page Layout"
msgstr "طرح بندی صفحه"
#: modules/page-templates/module.php:340
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "بدون سربرگ، بدون پابرگ، فقط المنتور"
#: modules/page-templates/module.php:352
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "این قالب شامل سربرگ، پابرگ و محتوای تمام عرض است"
#: modules/page-templates/module.php:328
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "طرح پیش فرض صفحه از قالب شما"
#: includes/widgets/counter.php:210
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"
#: includes/template-library/sources/local.php:1281 assets/js/app.js:8222
msgid "All"
msgstr "همه"
#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "ایجاد قالب"
#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1222 core/settings/page/model.php:127
#: includes/editor-templates/panel.php:80
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:32
msgid "%s Settings"
msgstr "تنظیمات %s"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:44
#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "برای قالب خود نامی انتخاب کنید"
#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "نوع قالب را مشخص کنید"
#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "انتخاب نوع قالب"
#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "توکن منقضی شده است."
#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "عملیاتی یافت نشد."
#: core/base/document.php:260
msgid "Document"
msgstr "داکیومنت"
#: core/document-types/page-base.php:124
msgid "Body Style"
msgstr "استایل بدنه"
#: core/document-types/page-base.php:262
msgid "Featured Image"
msgstr "تصویر شاخص"
#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:390
msgid "Fallback"
msgstr "جایگزین"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:50
msgid "Role Manager"
msgstr "مدیریت نقشها"
#: core/role-manager/role-manager.php:150
msgid "Role Excluded"
msgstr "نقشهای نادیده گرفته شده"
#: core/role-manager/role-manager.php:157
msgid "No access to editor"
msgstr "بدون دسترسی به ویرایشگر"
#: includes/editor-templates/global.php:120
msgid "This tag has no settings."
msgstr "این برچسب هیچ تنظیماتی ندارد."
#: core/document-types/page.php:72 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:16341 assets/js/editor.js:7964
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:2513
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "برگهها"
#: includes/editor-templates/templates.php:300
#: includes/editor-templates/templates.php:341
#: includes/editor-templates/templates.php:386
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:54
msgid "More actions"
msgstr "عملیات بیشتر"
#: includes/admin-templates/new-floating-elements.php:47
#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "درج نام قالب (اختیاری)"
#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1409
msgid "Create Your First %s"
msgstr "ایجاد اولین %s شما"
#: includes/frontend.php:1385 includes/widgets/video.php:999
msgid "Play Video"
msgstr "پخش ویدیو"
#: core/document-types/page-base.php:186
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:296 assets/js/app-packages.js:3227
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "افزودن جدید"
#: core/role-manager/role-manager.php:114
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "مشخص کنید کاربران شما می توانند چه مطالبی را با المنتور ویرایش کنند"
#: core/role-manager/role-manager.php:239
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "آیا می خواهید فقط به محتوا دسترسی داشته باشند؟"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
#: assets/js/app.js:10400
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:252
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:235
msgid "Custom Fonts"
msgstr "فونتهای سفارشی"
#: includes/template-library/sources/local.php:227
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "قالبهای من"
#: includes/editor-templates/templates.php:148
msgid "Search Templates:"
msgstr "جستجوی قالبها:"
#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "از قالبها برای ایجاد بخشهای مختلف سایت خود استفاده کنید و هر زمان که نیاز بود با یک کلیک مجددا از آنها استفاده کنید."
#: includes/template-library/sources/local.php:1376
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "قالب ها را می توانید به صورت چند باره در وبسایت خود به کار گیرید. حتی می توانید آنها را برون بری کرده و در وبسایت های دیگر نیز استفاده کنید."
#: includes/widgets/common-base.php:343 includes/widgets/icon-list.php:126
#: includes/widgets/icon-list.php:217
msgid "Inline"
msgstr "درونخطی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:204
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "مشخص کنید چه تعداد اسلاید در هر چرخش اسکرول شوند."
#: core/admin/admin.php:477
msgid "Create New Post"
msgstr "ایجاد نوشته جدید"
#: includes/controls/groups/background.php:448
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "توجه: حالت های ضمیمه و ثابت فقط در نسخه دسکتاپ به کار می روند."
#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "گوگل (دسترسی اولیه)"
#: includes/widgets/alert.php:137
msgid "This is an Alert"
msgstr "این یک هشدار است"
#: core/kits/documents/kit.php:155
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
#: includes/editor-templates/templates.php:248
msgid "Favorite"
msgstr "مورد علاقه"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:57
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:50
#: assets/js/app.js:12960
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:2513
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"
#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:201
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "هورا ! %s شما آنلاین است."
#: core/base/document.php:1533
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "M j, H:i"
#: core/document-types/page-base.php:247
msgid "Excerpt"
msgstr "چکیده"
#: core/admin/admin.php:428
msgid "Elementor Overview"
msgstr "نمای کلی المنتور"
#: core/admin/admin.php:474
msgid "Create New Page"
msgstr "ایجاد برگه جدید"
#: core/admin/admin.php:524
msgid "Recently Edited"
msgstr "به تازگی ویرایش شده"
#: core/admin/admin.php:532
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "M jS"
#: core/admin/admin.php:597
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(باز کردن در پنجره جدید)"
#: core/admin/admin.php:617
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "عدم اتصال مقادیر"
#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "دکوراسیون"
#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "زیرخط دار"
#: includes/controls/groups/typography.php:191
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "رو خط دار"
#: includes/controls/groups/typography.php:192
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "میان خط دار"
#: core/experiments/manager.php:542 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "بازگردانی پیشفرض"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:74
msgid "Search Widget:"
msgstr "جستجوی ابزارک ها:"
#: core/base/document.php:174 includes/editor-templates/panel.php:108
#: assets/js/editor.js:25710
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:28
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
#: includes/editor-templates/panel.php:127
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:24
msgid "Save Draft"
msgstr "ذخیره پیش نویس"
#: includes/editor-templates/panel.php:131
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23
msgid "Save as Template"
msgstr "ذخیره قالب"
#: includes/editor-templates/panel.php:145
#: includes/editor-templates/panel.php:147 assets/js/editor.js:36989
msgid "Hide Panel"
msgstr "مخفی سازی پنل"
#: includes/editor-templates/repeater.php:12
msgid "Drag & Drop"
msgstr "درگ اند دراپ"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:70
#: includes/editor-templates/repeater.php:18 assets/js/editor.js:30727
#: assets/js/editor.js:51482
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:66
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:185
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:20
msgid "Duplicate"
msgstr "تکثیر"
#: includes/editor-templates/templates.php:14
msgid "Import Template"
msgstr "درونریزی قالب"
#: includes/editor-templates/templates.php:79
msgid "Trend"
msgstr "پر مصرف"
#: includes/editor-templates/templates.php:81
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4659
msgid "Popular"
msgstr "محبوب"
#: includes/editor-templates/templates.php:103
msgid "My Favorites"
msgstr "مورد علاقه من"
#: core/kits/views/panel.php:40 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:279
#: includes/controls/media.php:281 includes/editor-templates/repeater.php:23
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:79
#: assets/js/ai-admin.js:2309 assets/js/ai-admin.js:7478
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2447 assets/js/ai-gutenberg.js:7696
#: assets/js/ai-layout.js:2966 assets/js/ai-media-library.js:2309
#: assets/js/ai-media-library.js:7478 assets/js/ai-unify-product-images.js:2309
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7478 assets/js/ai.js:3097
#: assets/js/ai.js:9030
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:588
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:69
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:184
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:17
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:70
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: includes/editor-templates/templates.php:196
msgid "Created By"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#: includes/editor-templates/templates.php:200
msgid "Creation Date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
#: includes/editor-templates/templates.php:543
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "درون ریزی قالب به کتابخانه شما"
#: includes/editor-templates/templates.php:544
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "فایل قالب zip یا json را بکشید و در اینجا رها کنید"
#: includes/editor-templates/templates.php:545
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:2159
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:2501
msgid "or"
msgstr "یا"
#: includes/editor-templates/templates.php:546 assets/js/app-packages.js:1034
#: assets/js/app.js:1499
msgid "Select File"
msgstr "انتخاب فایل"
#: includes/widgets/accordion.php:213 includes/widgets/toggle.php:216
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:142
msgid "Active Icon"
msgstr "آیکن فعال"
#: includes/widgets/alert.php:150 includes/widgets/icon-box.php:187
#: includes/widgets/image-box.php:162
msgid "Enter your description"
msgstr "توضیح خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/image.php:178
msgid "Enter your image caption"
msgstr "عنوان تصویر را وارد کنید"
#: includes/widgets/shortcode.php:110
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "کد کوتاه را وارد کنید"
#: includes/controls/groups/background.php:597 includes/widgets/video.php:466
msgid "Privacy Mode"
msgstr "حالت حریم خصوصی"
#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "نسخه کنونی"
#: includes/editor-templates/panel.php:113
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:27
msgid "Save Options"
msgstr "تنظیمات ذخیره سازی"
#: includes/widgets/html.php:107
msgid "Enter your code"
msgstr "کد خود را وارد کنید"
#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1546
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "در %1$s توسط %2$s ویرایش شده است"
#: includes/editor-templates/templates.php:77
#: includes/editor-templates/templates.php:120
#: includes/editor-templates/templates.php:619
#: assets/js/atomic-widgets-editor.js:675
#: assets/js/atomic-widgets-editor.js:685 assets/js/editor.js:33581
#: assets/js/editor.js:34078
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4655
msgid "New"
msgstr "جدید"
#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:11018
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1978
msgid "No Results Found"
msgstr "نتیجه ای یافت نشد"
#: includes/editor-templates/templates.php:149
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:68
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:71
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:67
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:15
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: includes/widgets/video.php:468
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "وقتی حالت حریم خصوصی را روشن میکنید، یوتیوب/ویمیو اطلاعات بازدیدکنندگان را در وبسایت شما ذخیره نمیکند مگر اینکه آنها ویدیو را پخش کنند."
#: core/admin/admin.php:565
msgid "News & Updates"
msgstr "اخبار و بروزرسانیها"
#: includes/editor-templates/panel.php:96
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:30
msgid "Preview Changes"
msgstr "پیشنمایش تغییرات"
#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1539
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "در %1$s توسط %2$s پیشنویس شده است."
#: includes/widgets/heading.php:193
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "متن تیتر خود را وارد کنید"
#: includes/template-library/sources/local.php:496
#: includes/template-library/sources/local.php:612
#: includes/template-library/sources/local.php:762
#: includes/template-library/sources/local.php:771
msgid "Access denied."
msgstr "دسترسی ممکن نیست."
#: includes/settings/settings.php:288
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "غیرفعال کردن فونتهای پیشفرض"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
#: includes/controls/groups/flex-container.php:218
#: includes/controls/groups/flex-item.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:427
#: includes/widgets/common-base.php:526 includes/widgets/counter.php:292
#: includes/widgets/counter.php:326 includes/widgets/counter.php:400
#: includes/widgets/counter.php:436 includes/widgets/icon-list.php:584
#: includes/widgets/image-carousel.php:755 includes/widgets/rating.php:211
#: includes/widgets/tabs.php:217 includes/widgets/tabs.php:247
#: includes/widgets/toggle.php:451 includes/widgets/traits/button-trait.php:151
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:296
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:586
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1197
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1296
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:186
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:226
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:247
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:289
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:359
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:97
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:164
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:200
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:205
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:210
msgid "End"
msgstr "پایان"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/controls/groups/flex-item.php:55
#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:423
#: includes/widgets/common-base.php:518 includes/widgets/counter.php:288
#: includes/widgets/counter.php:318 includes/widgets/counter.php:392
#: includes/widgets/counter.php:428 includes/widgets/icon-list.php:576
#: includes/widgets/image-carousel.php:747 includes/widgets/rating.php:203
#: includes/widgets/tabs.php:209 includes/widgets/tabs.php:239
#: includes/widgets/toggle.php:447 includes/widgets/traits/button-trait.php:147
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:288
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:582
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1189
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1292
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:178
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:222
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:239
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:281
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:351
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:95
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:162
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:198
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:203
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:208
msgid "Start"
msgstr "آغاز"
#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:44
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "پیشنمایش قادر به بارگذاری نیست"
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:43
msgid "We’re sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "متاسفیم! مشکلی به وجود آمده است. بر روی «کسب اطلاعات بیشتر» کلیک کرده و مراحل را گام به گام پیش روید تا مشکل برطرف شود."
#: core/admin/admin-notices.php:149 core/admin/admin-notices.php:184
msgid "Update Notification"
msgstr "اعلان بروزرسانی"
#. Author URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Plugin URI of the plugin
#: elementor.php
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:137
#: includes/editor-templates/panel.php:90 assets/js/ai-admin.js:2058
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2196 assets/js/ai-media-library.js:2058
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2058 assets/js/ai.js:2846
#: assets/js/editor.js:51804
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:905
msgid "UI Color"
msgstr "رنگ رابط کاربری"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:917
msgid "UI Hover Color"
msgstr "رنگ هاور رابط کاربری"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:16
#: includes/editor-templates/templates.php:203
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:51209
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1196
msgid "Actions"
msgstr "عملیات"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "هنوز تاریخچه ای وجود ندارد"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "به محض آغاز فرآیند طراحی، می توانید هر عملیاتی را redo / undo کنید."
#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "جهت مشاهده نسخههای قدیمیتر به زبانه رونوشتها بروید"
#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:51212
msgid "Revisions"
msgstr "رونوشتها"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "لایت باکس تصاویر"
#: includes/widgets/video.php:388
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:81
msgid "Mute"
msgstr "بیصدا"
#: includes/template-library/sources/local.php:1018
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "فایل JSON یا ZIP قالب های المنتور را انتخاب و درون ریزی کنید تا به فهرست قالب های شما افزوده شوند."
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "با فعالسازی این گزینه، هنگامی که بر روی تصویر کلیک کنید، آن تصویر در یک پنجره پاپآپ لایتباکس باز میشود."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:101
#: includes/elements/column.php:237
msgid "Widgets Space"
msgstr "فضای بین ابزارک ها"
#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:193
#: includes/settings/tools.php:368 assets/js/admin.js:2290
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "بازگشت به نسخه قبل"
#: includes/controls/url.php:112
msgid "Open in new window"
msgstr "باز کردن در پنجره جدید"
#: includes/controls/url.php:116
msgid "Add nofollow"
msgstr "افزودن نو فالو"
#. translators: %s: Singular label.
#. Translators: %s: Element Name.
#. Translators: %s: Element name.
#. translators: %s: Element type title.
#: core/document-types/page-base.php:194 assets/js/atomic-widgets-editor.js:852
#: assets/js/editor.js:30521 assets/js/editor.js:30714
#: assets/js/editor.js:33154 assets/js/editor.js:33629
#: assets/js/editor.js:33730 assets/js/editor.js:34056
#: assets/js/editor.js:37582
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:17
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:19
msgid "Edit %s"
msgstr "ویرایش %s"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1264
#: includes/controls/groups/background.php:673 includes/elements/column.php:361
#: includes/elements/column.php:521 includes/elements/column.php:629
#: includes/elements/container.php:735 includes/elements/container.php:949
#: includes/elements/container.php:1109 includes/elements/section.php:617
#: includes/elements/section.php:804 includes/elements/section.php:911
#: includes/widgets/alert.php:446 includes/widgets/common-base.php:933
#: includes/widgets/common-base.php:1048 includes/widgets/google-maps.php:252
#: includes/widgets/heading.php:400 includes/widgets/icon-box.php:486
#: includes/widgets/icon-box.php:721 includes/widgets/icon-list.php:470
#: includes/widgets/icon-list.php:697 includes/widgets/image-box.php:557
#: includes/widgets/image-box.php:685 includes/widgets/image.php:501
#: includes/widgets/text-editor.php:389
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:451
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1494
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2233
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:614
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:460
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:638
msgid "Transition Duration"
msgstr "مدت زمان جابجایی"
#: includes/elements/column.php:797 includes/elements/container.php:1756
#: includes/elements/section.php:1258 includes/widgets/common-base.php:773
msgid "Z-Index"
msgstr "ایندکس Z"
#: includes/elements/column.php:906 includes/elements/container.php:1852
#: includes/elements/section.php:1347 includes/widgets/common-base.php:867
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1417
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:916
msgid "Animation Delay"
msgstr "تاخیر انیمیشن"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:54
#: includes/settings/settings.php:304
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:2
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Integrations"
msgstr "یکپارچه سازی"
#: includes/settings/settings.php:341
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "تغییر روش بارگذاری ویرایشگر"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:365
msgid "Version Control"
msgstr "کنترل نسخه"
#: includes/settings/tools.php:381
msgid "Rollback Version"
msgstr "بازگشت نسخه رایگان"
#: includes/settings/tools.php:389
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "هشدار: لطفا پیش از بازگشت به نسخه قبل از دیتابیس خود بکاپ تهیه کنید."
#: includes/settings/tools.php:396
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "ثبت نام برای تست نسخه بتا"
#: includes/settings/tools.php:412
msgid "Beta Tester"
msgstr "تست نسخه بتا"
#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:372
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "با نسخه %s افزونه المنتور مشکلی دارید؟ به آخرین نسخه ای که در آن مشکلی نداشتید، باز گردید."
#: includes/controls/url.php:103
msgid "Link Options"
msgstr "گزینه های پیوند"
#: includes/settings/tools.php:420
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "لطفا توجه داشته باشید که نسخه بتای افزونه برای سایت هایی که در حال سرویس دهی هستند، اکیدا توصیه نمی شود."
#: includes/settings/tools.php:399
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "با ثبت نام برای تست نسخه بتا، به محض انتشار نسخه بتای جدیدی از المنتور یا المنتور حرفه ای به شما اطلاع رسانی می شود. نسخه بتا به صورت خودکار نصب نمی شود. همواره گزینه نادیده گرفتن آن در اختیار شماست."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:118
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "فضای بین ابزارکها را تنظیم میکند (پیشفرض: ۲۰ پیکسل)."
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "خارج خط"
#: includes/settings/settings.php:413
msgid "CSS Print Method"
msgstr "روش پرینت CSS"
#: includes/settings/settings.php:419
msgid "External File"
msgstr "فایل خارجی"
#: includes/settings/settings.php:420
msgid "Internal Embedding"
msgstr "جایگذاری درونی"
#: core/base/document.php:1993 modules/ai/preferences.php:67
#: modules/pro-install/pro-install-menu-item.php:95
#: assets/js/element-manager-admin.js:655
#: assets/js/element-manager-admin.js:732
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:346
#: includes/settings/settings.php:358 includes/settings/settings.php:371
#: includes/settings/settings.php:436 includes/settings/settings.php:453
#: includes/settings/settings.php:465 includes/settings/settings.php:477
#: includes/settings/tools.php:417 modules/element-cache/module.php:130
#: modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:386
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:347
#: includes/settings/settings.php:359 includes/settings/settings.php:370
#: includes/settings/settings.php:435 includes/settings/settings.php:452
#: includes/settings/settings.php:464 includes/settings/settings.php:476
#: includes/settings/tools.php:418 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:387
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:294
#: assets/js/ai-admin.js:64 assets/js/ai-gutenberg.js:64
#: assets/js/ai-media-library.js:64 assets/js/ai-unify-product-images.js:64
#: assets/js/ai.js:64 assets/js/app-packages.js:1361 assets/js/app.js:1826
#: assets/js/common.js:64 assets/js/editor.js:40489
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:58
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:91
msgid "Enable"
msgstr "فعالسازی"
#: includes/settings/settings.php:349
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "فقط در مورد عیب یابی به کار گرفته شود."
#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:10659
#: assets/js/editor.js:19358
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:107
msgid "Canvas"
msgstr "بوم"
#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "انتخاب قالب"
#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: includes/template-library/sources/local.php:231 assets/js/app.js:14755
msgid "Edit Template"
msgstr "ویرایش قالب"
#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "وارد شده"
#: core/kits/documents/kit.php:154 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:51481
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "انتخاب حالت"
#: core/document-types/page-base.php:96
msgid "Hide Title"
msgstr "مخفی سازی عنوان"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "حالت تعمیر"
#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "به زودی"
#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "حالت تعمیر"
#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "بین حالت به زودی (نمایش کد ۲۰۰) یا حالت تعمیر (نمایش کد ۵۰۳) یکی را انتخاب کنید."
#: includes/widgets/common-base.php:1290 includes/widgets/spacer.php:130
#: includes/widgets/text-editor.php:503
msgid "Space"
msgstr "فضای خالی"
#: includes/widgets/text-editor.php:148 includes/widgets/text-editor.php:410
msgid "Drop Cap"
msgstr "حرف اول بزرگ"
#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "حالت به زودی، خطای HTTP کد ۲۰۰ می دهد. در این حالت موتورهای جستجو سایت شما را ایندکس می کنند."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:143
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "المنتور به شما اجازه می دهد تا عنوان برگه را مخفی کنید. این ویژگی برای پوسته هایی که سلکتور h1.entry-title دارند کار می کند. اگر پوسته شما از سلکتور متفاوتی استفاده می کند، آن را مشخص کنید."
#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "حالت تعمیر فعال است"
#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "حالت تعمیر، خطای HTTP کد ۵۰۳ می دهد. در این حالت موتورهای جستجو می فهمند که دوباره به سایت بازگردند. این حالت برای بیشتر از ۲-۳ روز توصیه نمی شود."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:139
msgid "Page Title Selector"
msgstr "سلکتور عنوان برگه"
#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "نقش های کاربری"
#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "قرار دادن وبسایت در حالت تعمیر به این معنی است که سایت شما برای مدت کوتاهی جهت تعمیر و نگهداری، آفلاین است. در حالت به زودی، سایت شما در زمان مقرر، راه اندازی می شود."
#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "جهت فعالسازی حالت تعمیر می بایست یک قالب برای برگه در دست تعمیر تعریف کنید."
#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "چه کسی می تواند به سایت دسترسی داشته باشد"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:54
msgid "Paste Style"
msgstr "چسباندن استایل"
#: includes/elements/container.php:1328 includes/elements/section.php:1109
msgid "Bring to Front"
msgstr "جلو آوردن"
#: includes/shapes.php:224
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "جدا کننده"
#: includes/shapes.php:203
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "موج ها"
#: includes/shapes.php:166
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "مثلث"
#: includes/shapes.php:149
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "ابرها"
#: includes/shapes.php:142
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "قطره ها"
#: includes/shapes.php:137
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "کوه ها"
#: includes/elements/container.php:1315 includes/elements/section.php:1096
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:131
msgid "Invert"
msgstr "معکوس"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:387
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:225
#: includes/widgets/video.php:733 includes/widgets/video.php:881
msgid "Lightbox"
msgstr "لایت باکس"
#: includes/elements/container.php:1175 includes/elements/section.php:956
msgid "Shape Divider"
msgstr "جدا کننده"
#: includes/elements/container.php:1301 includes/elements/section.php:1082
msgid "Flip"
msgstr "فلیپ"
#: includes/shapes.php:160
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "هرم ها"
#: includes/shapes.php:171
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "مثلث نامتقارن"
#: includes/shapes.php:177
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "شیب"
#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "براش موج"
#: includes/shapes.php:214
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "الگوی موج"
#: includes/shapes.php:229
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "پیکان"
#: includes/shapes.php:219
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "کتابی"
#: includes/widgets/icon-list.php:230
msgid "List"
msgstr "ليست"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:222
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:428 includes/widgets/icon-list.php:238
#: includes/widgets/toggle.php:317
msgid "Space Between"
msgstr "فاصله بینابینی"
#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "شیب شفاف"
#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "پروانه شفاف"
#: includes/shapes.php:192
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "منحنی"
#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "منحنی نامتقارن"
#: includes/shapes.php:156 includes/widgets/divider.php:189
#: includes/widgets/divider.php:319
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "زیگزاگ"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:148
#: includes/base/element-base.php:883 includes/elements/column.php:346
#: includes/elements/column.php:475 includes/elements/column.php:594
#: includes/elements/container.php:720 includes/elements/container.php:901
#: includes/elements/container.php:1062 includes/elements/section.php:602
#: includes/elements/section.php:758 includes/elements/section.php:876
#: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common-base.php:918
#: includes/widgets/common-base.php:1013 includes/widgets/google-maps.php:237
#: includes/widgets/heading.php:382 includes/widgets/icon-box.php:444
#: includes/widgets/icon-box.php:698 includes/widgets/icon-list.php:450
#: includes/widgets/icon-list.php:678 includes/widgets/icon.php:256
#: includes/widgets/image-box.php:524 includes/widgets/image-box.php:662
#: includes/widgets/image.php:468 includes/widgets/text-editor.php:371
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:393
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1253
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2012
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2494
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2674
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:690
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1394
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:668
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:731
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:550
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:778
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:959
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:433
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:572
msgid "Hover"
msgstr "هاور"
#: includes/elements/column.php:809 includes/elements/container.php:1768
#: includes/elements/section.php:1270 includes/widgets/common-base.php:784
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3090
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1496
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:134
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156
msgid "CSS ID"
msgstr "شناسه CSS"
#: includes/elements/column.php:818 includes/elements/container.php:1777
#: includes/elements/section.php:1279 includes/widgets/common-base.php:793
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:214
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3099
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1505
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:143
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:165
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "شناسه CSS خود را بدون # وارد کنید. مثال: my-id"
#: includes/widgets/tabs.php:275
msgid "Navigation Width"
msgstr "عرض ناوبری"
#: includes/controls/groups/background.php:230
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: includes/controls/groups/background.php:184
#: includes/controls/groups/background.php:213
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "موقعیت"
#: core/admin/admin.php:377
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "مشاهده مستندات المنتور"
#: core/admin/admin.php:377
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "مستندات و سوالات متداول"
#: core/admin/admin.php:378
msgid "Video Tutorials"
msgstr "آموزشهای تصویری"
#: includes/settings/settings.php:284
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "با علامت زدن این گزینه، رنگ های پیشفرض المنتور غیرفعال می شوند و المنتور رنگ های خود را از پوسته شما می گیرد."
#: includes/settings/settings.php:292
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "با علامت زدن این گزینه، فونت های پیشفرض المنتور غیرفعال می شوند و المنتور فونت های خود را از پوسته شما می گیرد."
#: core/admin/admin.php:378
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "مشاهده آموزش های ویدیویی المنتور"
#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s قبل (%2$s)"
#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "ذخیره خودکار"
#: modules/apps/admin-apps-page.php:172
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "توسط"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:334 includes/settings/tools.php:338
#: includes/settings/tools.php:355
msgid "Replace URL"
msgstr "جایگزینی URL"
#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "M j @ H:i"
#: includes/settings/tools.php:356
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "جهت بروزرسانی داده های المنتور، آدرس محل نصب جدید و قدیم وردپرس را وارد کنید (برای زمان انتقال دامنه و یا فعالسازی https مفید است)."
#: includes/settings/tools.php:352
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "بروزرسانی آدرس سایت (URL)"
#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:170
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about how to increase memory allocated to PHP."
msgstr "توصیه میکنیم حافظه را حداقل روی %1$s تنظیم کنید. (%2$s یا بالاتر توصیه میشود) برای اطلاعات بیشتر، درباره نحوه افزایش حافظه اختصاص داده شده به PHP بخوانید."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "به نظر میرسد ویژگی رونوشت مطلب در وبسایت شما در دسترس نیست."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "هنوز رونوشتی ذخیره نشده است"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "تاریخچه رونوشتها به شما این امکان را میدهد تا تاریخچهای از تغییرات کار خود را ذخیره و در هر زمان آنها را بازگردانی کنید."
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "طراحی برگه خود را شروع کنید و میتوانید کل تاریخچه رونوشت را در اینجا مشاهده کنید."
#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "رونوشت"
#: includes/widgets/counter.php:199
msgid "Thousand Separator"
msgstr "جداکننده هزارگان"
#: includes/base/element-base.php:927 includes/base/element-base.php:1091
#: includes/widgets/common-base.php:1092 includes/widgets/icon-list.php:284
#: includes/widgets/icon.php:329 includes/widgets/text-editor.php:150
#: includes/widgets/video.php:736 modules/shapes/widgets/text-path.php:220
msgid "Off"
msgstr "خاموش"
#: modules/promotions/widgets/pro-widget-promotion.php:80
#: assets/js/ai-admin.js:7918 assets/js/ai-gutenberg.js:8136
#: assets/js/ai-layout.js:3406 assets/js/ai-media-library.js:7918
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:7918 assets/js/ai.js:9470
msgid "Go Pro"
msgstr "تغییر به نسخه حرفه ای"
#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1075
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:17
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS سفارشی"
#: includes/managers/controls.php:1093
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "کدهای CSS سفارشی ما را مشاهده کنید"
#: includes/base/element-base.php:926 includes/base/element-base.php:1090
#: includes/widgets/common-base.php:1091 includes/widgets/icon-list.php:285
#: includes/widgets/icon.php:330 includes/widgets/text-editor.php:151
#: includes/widgets/video.php:737 modules/shapes/widgets/text-path.php:219
msgid "On"
msgstr "در"
#: includes/managers/controls.php:1081
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "کدهای CSS سفارشی به شما اجازه می دهند تا استایل های CSS را به صورت زنده بر روی ابزارک ها اعمال کنید و نتیجه آن را مشاهده نمایید."
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:28
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "ابزارک های بیشتری را با نسخه حرفه ای تجربه کنید"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:101
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "مشاهده ابزارکهای سراسری ما"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:102
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "با استفاده از این ویژگی، شما میتوانید یک ابزارک را به صورت سراسری ذخیره کنید و سپس آن را به چندین ناحیه اضافه کنید. همه نواحی را میتوان از یک قسمت مدیریت کرد."
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:38
msgid "Extra Large"
msgstr "خیلی بزرگ"
#: includes/base/widget-base.php:312 includes/base/widget-base.php:321
msgid "Skin"
msgstr "پوسته"
#: includes/frontend.php:1228
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "داده نامعتبر: شناسه قالب نمی تواند مشابه شناسه قالبی باشد که در حال ویرایش است. لطفا شناسه دیگری انتخاب کنید."
#: includes/settings/settings.php:298
msgid "Improve Elementor"
msgstr "بهبود المنتور"
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Extra Small"
msgstr "بسیار کوچک"
#: includes/editor-templates/panel.php:203
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s غیر فعال شده است"
#: includes/editor-templates/panel.php:167
msgid "Update changes to page"
msgstr "بروزرسانی تغییرات در برگه"
#: core/admin/admin-notices.php:245
msgid "No thanks"
msgstr "نه، ممنون"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:158
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "اندازه شدن بخش کشیده"
#: includes/elements/section.php:464
msgid "Stretch Section"
msgstr "بخش کشیده"
#: includes/elements/section.php:472
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "اندازه بخش را برای هم عرض شدن با برگه کشیده کنید."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:161
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "سلکتور المان والدی که بخش های کشیده شده باید نسبت به آن اندازه شوند را مشخص کنید (به عنوان مثال #primary / .wrapper / main و یا ...). برای اندازه شدن نسبت به عرض برگه، این قسمت را خالی بگذارید."
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "عرض پیشفرض ناحیه محتوا را تنظیم میکند (پیشفرض: 1140 پیکسل)"
#: includes/elements/section.php:1378
msgid "Reverse Columns"
msgstr "معکوس کردن ستون ها"
#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Learn more."
msgstr "بیشتر بدانید."
#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "اتصال مقادیر به یکدیگر"
#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:103
msgid "Shortcode"
msgstr "کد کوتاه"
#: includes/editor-templates/templates.php:41
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1525
msgid "Back to Library"
msgstr "بازگشت به کتابخانه"
#: includes/editor-templates/templates.php:464
msgid "Enter Template Name"
msgstr "نام قالب را وارد کنید"
#: includes/template-library/sources/cloud.php:106
#: includes/template-library/sources/cloud.php:327
#: includes/template-library/sources/local.php:500
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"
#: includes/editor-templates/global.php:45
msgid "Add Template"
msgstr "افزودن قالب"
#: core/base/document.php:173 includes/editor-templates/global.php:21
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:65 includes/frontend.php:1388
#: assets/js/152f977e0c1304a3b0db.bundle.js:208 assets/js/ai-admin.js:586
#: assets/js/ai-gutenberg.js:724 assets/js/ai-layout.js:418
#: assets/js/ai-media-library.js:586 assets/js/ai-unify-product-images.js:586
#: assets/js/ai.js:1374 assets/js/app-packages.js:526
#: assets/js/app-packages.js:2579 assets/js/app-packages.js:3138
#: assets/js/app.js:697 assets/js/app.js:2956 assets/js/app.js:3379
#: assets/js/app.js:7325 assets/js/app.js:9824 assets/js/app.js:16454
#: assets/js/editor.js:48020 assets/js/import-export-admin.js:313
msgid "Close"
msgstr "بستن"
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:9660
#: assets/js/import-export-admin.js:300
msgid "Library"
msgstr "کتابخانه"
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:453
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
#: includes/editor-templates/templates.php:19 includes/settings/tools.php:322
#: includes/settings/tools.php:325
msgid "Sync Library"
msgstr "همگام سازی کتابخانه"
#: includes/template-library/sources/local.php:209
msgid "Local"
msgstr "محلی"
#: includes/template-library/sources/local.php:228
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: core/document-types/page.php:58 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:8495
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:6
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:62
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
#: includes/editor-templates/templates.php:295
#: includes/editor-templates/templates.php:377
#: includes/editor-templates/templates.php:419
#: includes/editor-templates/templates.php:433 assets/js/ai-admin.js:6712
#: assets/js/ai-gutenberg.js:6930 assets/js/ai-media-library.js:6712
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:6712 assets/js/ai.js:8264
#: assets/js/editor.js:6430
msgid "Insert"
msgstr "درج"
#: app/modules/import-export-customization/module.php:140
#: app/modules/import-export/module.php:145
#: includes/editor-templates/templates.php:316
#: includes/editor-templates/templates.php:347
#: includes/editor-templates/templates.php:400
#: includes/template-library/sources/local.php:1203 assets/js/app.js:5698
#: assets/js/app.js:5896 assets/js/app.js:5971 assets/js/app.js:9787
#: assets/js/app.js:16614
msgid "Export"
msgstr "برون بری"
#: includes/template-library/sources/local.php:280
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: includes/template-library/sources/local.php:988
msgid "Export Template"
msgstr "برون بری قالب"
#: includes/template-library/sources/local.php:1025
msgid "Import Now"
msgstr "هم اکنون درون ریزی کن"
#: includes/template-library/sources/remote.php:51
msgid "Remote"
msgstr "ریموت"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:174
#: includes/editor-templates/templates.php:534
#: includes/editor-templates/templates.php:550
#: includes/editor-templates/templates.php:564
msgid "Template Library"
msgstr "کتابخانه قالبها"
#: includes/template-library/sources/local.php:1016
msgid "Import Templates"
msgstr "درونریزی قالبها"
#: includes/editor-templates/templates.php:213
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "به گوش باشید! به زودی قالبهای جذاب بیشتری عرضه خواهد شد."
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1731 assets/js/app.js:10388
#: assets/js/app.js:15521
msgid "Saved Templates"
msgstr "قالبهای ذخیره شده"
#: includes/settings/tools.php:326
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "کتابخانه قالب های المنتور به صورت روزانه بروزرسانی می شود. همچنین شما می توانید با کلیک بر روی دکمه همگام سازی آن را به صورت دستی بروزرسانی کنید."
#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a child theme."
msgstr "در صورتی که قصد ویرایش سورس کدهای پوسته خود را دارید پیشنهاد میکنیم از پوسته فرزند استفاده کنید."
#: core/admin/admin-notices.php:373 modules/apps/admin-apps-page.php:182
#: modules/safe-mode/module.php:359 modules/safe-mode/module.php:368
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:105
#: assets/js/app-packages.js:1232 assets/js/app-packages.js:4571
#: assets/js/app-packages.js:4679 assets/js/app.js:1697 assets/js/app.js:4807
#: assets/js/app.js:6258 assets/js/app.js:12005 assets/js/app.js:12326
#: assets/js/app.js:13373 assets/js/app.js:14910 assets/js/app.js:15240
#: assets/js/app.js:15286 assets/js/app.js:16453 assets/js/editor.js:15056
#: assets/js/editor.js:28575 assets/js/editor.js:28606
#: assets/js/editor.js:41208 assets/js/element-manager-admin.js:542
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3915
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4690
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:68
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:57
msgid "Learn More"
msgstr "کسب اطلاعات بیشتر"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:10400
#: assets/js/app.js:15539 assets/js/editor.js:47771
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:222
msgid "Global Fonts"
msgstr "فونتهای سراسری"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2216
#: assets/js/ai-admin.js:3600 assets/js/ai-gutenberg.js:3738
#: assets/js/ai-media-library.js:3600 assets/js/ai-unify-product-images.js:3600
#: assets/js/ai.js:4421
msgid "Animation"
msgstr "انیمیشن"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:289
#: includes/widgets/icon-box.php:501 includes/widgets/icon.php:294
#: includes/widgets/image-box.php:578 includes/widgets/image.php:519
#: includes/widgets/social-icons.php:577
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:466
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1476
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2512
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:748
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:606
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:452
msgid "Hover Animation"
msgstr "انیمیشن هاور"
#: includes/elements/column.php:892 includes/elements/container.php:1838
#: includes/elements/section.php:1333 includes/widgets/common-base.php:853
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1406
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2789
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:887
msgid "Slow"
msgstr "آهسته"
#: includes/elements/column.php:894 includes/elements/container.php:1840
#: includes/elements/section.php:1335 includes/widgets/common-base.php:855
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1408
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2791
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:889
msgid "Fast"
msgstr "سریع"
#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:189
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:50
msgid "Vertical"
msgstr "عمودی"
#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:193
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:49
msgid "Horizontal"
msgstr "افقی"
#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:51
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:123
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:169
msgid "Blur"
msgstr "محو شدگی"
#: includes/elements/column.php:879 includes/elements/container.php:1825
#: includes/elements/section.php:1320 includes/widgets/common-base.php:840
#: includes/widgets/video.php:929
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1392
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:873
msgid "Entrance Animation"
msgstr "انیمیشن هنگام ورود"
#: includes/settings/settings.php:280
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "غیرفعال کردن رنگ های پیشفرض"
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "داخل خط"
#: includes/controls/box-shadow.php:83
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:52
msgid "Spread"
msgstr "گستردگی"
#: includes/widgets/social-icons.php:212 includes/widgets/social-icons.php:365
msgid "Official Color"
msgstr "رنگ رسمی"
#: includes/widgets/testimonial.php:222
msgid "Aside"
msgstr "ستون کناری"
#: includes/widgets/icon-box.php:152 includes/widgets/icon.php:150
#: includes/widgets/social-icons.php:285
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2086
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2177
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2870
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:845
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:119
msgid "Rounded"
msgstr "گرد"
#: includes/widgets/testimonial.php:46 includes/widgets/testimonial.php:132
msgid "Testimonial"
msgstr "دیدگاه مشتری"
#: includes/widgets/progress.php:123
msgid "My Skill"
msgstr "مهارت های من"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:185
msgid "Custom Colors"
msgstr "رنگهای سفارشی"
#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:107
#: includes/widgets/social-icons.php:250
msgid "Social Icons"
msgstr "آیکنهای اجتماعی"
#: core/admin/feedback.php:94
msgid "Please share which plugin"
msgstr "لطفا به ما بگویید کدام افزونه است"
#: core/admin/feedback.php:97
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "نمی توانم افزونه را به کار بیاندازم"
#: core/admin/feedback.php:101
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "این یک غیرفعال سازی موقت است"
#: core/admin/feedback.php:110
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
#: core/admin/feedback.php:119
msgid "Quick Feedback"
msgstr "بازخورد سریع"
#: includes/elements/section.php:290
msgid "Extended"
msgstr "باز شده"
#: includes/widgets/audio.php:130
msgid "Visual Player"
msgstr "پخش کننده ویژوال"
#: includes/widgets/audio.php:240
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:358
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:911
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:523
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:777
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: includes/widgets/audio.php:229
msgid "Play Counts"
msgstr "تعداد نمایش"
#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:140
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "مشاهده جزییات نسخه %s افزونه المنتور"
#: core/admin/feedback.php:111
msgid "Please share the reason"
msgstr "لطفا دلیل را به ما بگویید"
#: core/admin/feedback.php:127
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "اگر اندکی وقت دارید لطفا در خصوص دلیل غیرفعال کردن المنتور به ما بگویید:"
#: includes/elements/column.php:388 includes/elements/container.php:774
#: includes/elements/section.php:644
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:981
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1483
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:176
msgid "Background Overlay"
msgstr "روکش پس زمینه"
#: includes/widgets/audio.php:160
msgid "Buy Button"
msgstr "دکمه خرید"
#: includes/widgets/audio.php:171
msgid "Like Button"
msgstr "دکم لایک"
#: includes/widgets/audio.php:182 includes/widgets/video.php:583
msgid "Download Button"
msgstr "دکمه دانلود"
#: includes/widgets/audio.php:207
msgid "Share Button"
msgstr "دکمه اشتراک گذاری"
#: includes/widgets/audio.php:218
msgid "Comments"
msgstr "نظرات"
#: core/admin/feedback.php:93
msgid "I found a better plugin"
msgstr "یک افزونه بهتر پیدا کردم"
#: core/admin/feedback.php:89
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "از این پس به این افزونه نیازی ندارم"
#: core/admin/admin-notices.php:145 core/admin/admin-notices.php:153
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "هم اکنون بروزرسانی کن"
#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:136
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. View version %3$s details or update now."
msgstr "نسخه جدیدی از صفحه ساز المنتور در دسترس است. مشاهده جزییات نسخه %3$s یا بروزرسانی افزونه."
#: core/base/providers/social-network-provider.php:168
#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:104
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:276 includes/elements/container.php:645
#: includes/elements/section.php:533 includes/widgets/accordion.php:326
#: includes/widgets/accordion.php:496 includes/widgets/common-base.php:891
#: includes/widgets/toggle.php:358 includes/widgets/toggle.php:520
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1678
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:952
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1464
#: assets/js/ai-admin.js:11315 assets/js/ai-gutenberg.js:11533
#: assets/js/ai-media-library.js:11315
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11315 assets/js/ai.js:12867
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:14
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:250
msgid "Background"
msgstr "پس زمینه"
#: includes/widgets/image-carousel.php:364 includes/widgets/image.php:198
msgid "Custom URL"
msgstr "آدرس سفارشی"
#: includes/elements/section.php:292
msgid "Wider"
msgstr "عریض تر"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:69 includes/managers/elements.php:302
#: includes/settings/settings.php:252 includes/settings/settings.php:255
#: includes/settings/tools.php:309
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:17
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:20
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:46 assets/js/editor.js:30754
#: assets/js/editor.js:33083 assets/js/editor.js:42686
#: assets/js/editor.js:43715
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
#: includes/widgets/image-carousel.php:534
msgid "Animation Speed"
msgstr "سرعت انیمیشن"
#: includes/elements/column.php:888 includes/elements/container.php:1834
#: includes/elements/section.php:1329 includes/widgets/common-base.php:849
#: includes/widgets/counter.php:188
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1402
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2785
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:883
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:372
msgid "Animation Duration"
msgstr "مدت انیمیشن"
#: includes/widgets/image-carousel.php:587
#: includes/widgets/image-carousel.php:652
msgid "Inside"
msgstr "درون"
#: includes/widgets/video.php:557
msgid "Intro Byline"
msgstr "معرفی خط فرعی"
#: includes/widgets/accordion.php:463 includes/widgets/divider.php:790
#: includes/widgets/divider.php:957 includes/widgets/image-carousel.php:771
#: includes/widgets/image-carousel.php:905
#: includes/widgets/image-gallery.php:440 includes/widgets/image.php:652
#: includes/widgets/rating.php:85 includes/widgets/social-icons.php:457
#: includes/widgets/star-rating.php:351 includes/widgets/toggle.php:487
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:632
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:920
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:10
msgid "Spacing"
msgstr "فاصلهگذاری"
#: includes/elements/container.php:549 includes/widgets/audio.php:143
#: includes/widgets/image-carousel.php:427
msgid "Additional Options"
msgstr "گزینههای اضافی"
#: includes/widgets/image-carousel.php:46
#: includes/widgets/image-carousel.php:146
#: includes/widgets/image-carousel.php:155
msgid "Image Carousel"
msgstr "کاروسل تصویر"
#: includes/widgets/image-carousel.php:219
msgid "Image Stretch"
msgstr "کشش تصویر"
#: includes/widgets/image-carousel.php:588
#: includes/widgets/image-carousel.php:651
msgid "Outside"
msgstr "بیرون"
#: includes/widgets/image-carousel.php:236
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "پیکان ها و نقطه ها"
#: includes/controls/groups/image-size.php:303
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "شما می توانید ابعاد تصویر اصلی را در هر سایزی کراپ کنید. همچنین می توانید برای نگه داشتن نسبت ابعادی اولیه، یک عدد برای طول یا عرض تنظیم کنید."
#: includes/controls/groups/background.php:749
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:545
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:196
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:85
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:181
msgid "Direction"
msgstr "جهت"
#: includes/widgets/video.php:397
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:82
msgid "Loop"
msgstr "حلقه"
#: includes/widgets/video.php:529
msgid "Intro Title"
msgstr "عنوان معرفی"
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/video.php:571
msgid "Controls Color"
msgstr "رنگ کنترل ها"
#: includes/widgets/video.php:543
msgid "Intro Portrait"
msgstr "پرتره معرفی"
#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:45
#: includes/widgets/video.php:148 includes/widgets/video.php:751
msgid "Video"
msgstr "ویدیو"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:186
#: includes/widgets/video.php:160
msgid "Vimeo"
msgstr "ویمئو"
#: includes/widgets/video.php:352
msgid "Video Options"
msgstr "تنظیمات ویدئو"
#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "کتابخانه های ImageMagick و GD بر روی سرور نصب نشده یا فعال نیستند! وردپرس برای تغییر اندازه عکس ها به یکی از این کتابخانه ها نیاز دارد. لطفاً برای فعال کردن آنها با بخش پشتیبانی سرور خود تماس بگیرید."
#: includes/controls/groups/background.php:525
msgid "Video Link"
msgstr "پیوند Vimeo"
#: includes/controls/media.php:362
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "اندازه کامل"
#: includes/widgets/image-carousel.php:517
msgid "Effect"
msgstr "افکت"
#: includes/widgets/image-carousel.php:522
msgid "Fade"
msgstr "محو"
#: includes/controls/gallery.php:92
msgid "Edit gallery"
msgstr "ویرایش گالری"
#: includes/widgets/image-carousel.php:238
msgid "Dots"
msgstr "نقطهها"
#: includes/controls/groups/background.php:634
#: includes/widgets/image-carousel.php:504
msgid "Infinite Loop"
msgstr "حلقه بینهایت"
#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "اسلایدشو"
#: includes/elements/column.php:183 includes/widgets/icon-box.php:269
#: includes/widgets/icon-list.php:572 includes/widgets/image-box.php:240
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "تراز عمودی"
#: includes/controls/groups/typography.php:321
msgctxt "Typography Control"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: includes/elements/column.php:837 includes/elements/container.php:1796
#: includes/elements/section.php:1298 includes/widgets/common-base.php:811
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3116
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1522
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "کلاس CSS خود را بدون نقطه وارد کنید. مثال: my-class"
#: includes/widgets/accordion.php:243 includes/widgets/counter.php:242
#: includes/widgets/icon-box.php:207 includes/widgets/image-box.php:182
#: includes/widgets/progress.php:131 includes/widgets/toggle.php:246
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:275
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "تگ HTML عنوان"
#: includes/widgets/icon-box.php:172 includes/widgets/image-box.php:147
msgid "This is the heading"
msgstr "این یک تیتر است"
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "فهرستی از فونت های پیشفرض که اگر فونت دلخواه شما در دسترس نباشد، به کار می روند."
#: includes/widgets/wordpress.php:242
msgid "Form"
msgstr "فرم"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:14 assets/js/editor.js:19994
#: assets/js/editor.js:21891 assets/js/editor.js:22299
#: assets/js/editor.js:37744
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
#: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.js:2
#: assets/js/packages/editor-canvas/editor-canvas.strings.js:6
msgid "Elements"
msgstr "المانها"
#: core/admin/admin.php:343 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:29
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:77
#: includes/managers/controls.php:339
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:28
#: includes/settings/settings.php:216
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:70
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-divider/atomic-divider.php:60
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:76
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:71
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:70
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:64
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-link.php:55
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tab-list.php:54
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs-content.php:55
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-tabs/atomic-tabs.php:51
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:90
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:68
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:68
#: modules/usage/settings-reporter.php:13 assets/js/editor.js:7485
#: assets/js/editor.js:38677 assets/js/editor.js:48137
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:46
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: includes/controls/groups/typography.php:179
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "ایتالیک"
#: includes/controls/groups/typography.php:180
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "مورب"
#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "همه حروف بزرگ"
#: includes/controls/groups/typography.php:166
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "همه حروف کوچک"
#: includes/controls/groups/typography.php:167
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "حروف اول بزرگ"
#: includes/fonts.php:71
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:251
msgid "System"
msgstr "سیستم"
#: includes/base/element-base.php:1330 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:743 includes/elements/container.php:1549
#: includes/elements/section.php:1199 includes/widgets/common-base.php:568
#: includes/widgets/common-base.php:569 includes/widgets/divider.php:482
#: includes/widgets/divider.php:778 includes/widgets/divider.php:944
#: includes/widgets/heading.php:278 includes/widgets/icon-box.php:251
#: includes/widgets/icon-box.php:316 includes/widgets/icon-list.php:271
#: includes/widgets/icon-list.php:553 includes/widgets/icon.php:197
#: includes/widgets/image-box.php:225 includes/widgets/image-box.php:280
#: includes/widgets/image-carousel.php:550
#: includes/widgets/image-carousel.php:856
#: includes/widgets/image-gallery.php:379 includes/widgets/image.php:271
#: includes/widgets/image.php:589 includes/widgets/social-icons.php:336
#: includes/widgets/star-rating.php:227 includes/widgets/tabs.php:434
#: includes/widgets/testimonial.php:255 includes/widgets/text-editor.php:270
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:264
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1140
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2406
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2948
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:456
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1057
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:185
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:23
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:148
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:151
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:223
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:225
msgid "Right"
msgstr "راست"
#: includes/base/element-base.php:1322 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:735 includes/elements/container.php:1548
#: includes/elements/section.php:1191 includes/widgets/common-base.php:568
#: includes/widgets/common-base.php:569 includes/widgets/divider.php:474
#: includes/widgets/divider.php:770 includes/widgets/divider.php:936
#: includes/widgets/heading.php:270 includes/widgets/icon-box.php:243
#: includes/widgets/icon-box.php:308 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/icon-list.php:545 includes/widgets/icon.php:189
#: includes/widgets/image-box.php:217 includes/widgets/image-box.php:272
#: includes/widgets/image-carousel.php:549
#: includes/widgets/image-carousel.php:848
#: includes/widgets/image-gallery.php:371 includes/widgets/image.php:263
#: includes/widgets/image.php:581 includes/widgets/social-icons.php:328
#: includes/widgets/star-rating.php:219 includes/widgets/tabs.php:426
#: includes/widgets/testimonial.php:247 includes/widgets/text-editor.php:262
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:256
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1136
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2402
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2940
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:452
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1053
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:177
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:22
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:26
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:149
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:150
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:222
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:226
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "گوگل"
#: includes/controls/groups/background.php:428
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "ضمیمه"
#: includes/controls/groups/background.php:433
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "نوار پیمایش"
#: includes/controls/groups/background.php:434
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
#: includes/controls/groups/background.php:457
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "تکرار"
#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "خانواده فونت"
#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "انتخاب آیکن"
#: core/base/providers/social-network-provider.php:138
#: includes/widgets/video.php:159
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:35
msgid "YouTube"
msgstr "یوتیوب"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:109
#: includes/elements/container.php:611 includes/widgets/audio.php:111
#: includes/widgets/heading.php:200 includes/widgets/icon-box.php:195
#: includes/widgets/icon-list.php:169 includes/widgets/icon.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:170 includes/widgets/image-carousel.php:358
#: includes/widgets/image-carousel.php:372
#: includes/widgets/image-gallery.php:186 includes/widgets/image.php:192
#: includes/widgets/image.php:209 includes/widgets/social-icons.php:194
#: includes/widgets/testimonial.php:204
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:99 includes/widgets/video.php:172
#: includes/widgets/video.php:197 includes/widgets/video.php:221
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:79
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:113
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:84
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:79
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:73
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:100
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:100
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:418
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:933
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1061
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:164
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:350
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:568
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:264
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:407
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:643
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1099
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:158
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:27
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:79
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:155 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:130
#: includes/controls/groups/typography.php:193
#: includes/controls/hover-animation.php:129 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/widgets/divider.php:501
#: includes/widgets/image-carousel.php:239
#: includes/widgets/image-carousel.php:362
#: includes/widgets/image-carousel.php:414
#: includes/widgets/image-gallery.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:192 includes/widgets/image.php:161
#: includes/widgets/image.php:196 includes/widgets/video.php:601
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:411 assets/js/ai-admin.js:11288
#: assets/js/ai-admin.js:11294 assets/js/ai-admin.js:11306
#: assets/js/ai-admin.js:11317 assets/js/ai-admin.js:11328
#: assets/js/ai-admin.js:11339 assets/js/ai-admin.js:11355
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11506 assets/js/ai-gutenberg.js:11512
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11524 assets/js/ai-gutenberg.js:11535
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11546 assets/js/ai-gutenberg.js:11557
#: assets/js/ai-gutenberg.js:11573 assets/js/ai-media-library.js:11288
#: assets/js/ai-media-library.js:11294 assets/js/ai-media-library.js:11306
#: assets/js/ai-media-library.js:11317 assets/js/ai-media-library.js:11328
#: assets/js/ai-media-library.js:11339 assets/js/ai-media-library.js:11355
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11288
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11294
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11306
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11317
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11328
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11339
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11355 assets/js/ai.js:12840
#: assets/js/ai.js:12846 assets/js/ai.js:12858 assets/js/ai.js:12869
#: assets/js/ai.js:12880 assets/js/ai.js:12891 assets/js/ai.js:12907
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:80
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:89
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:136
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:193
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:194
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:229
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:329
#: includes/controls/groups/background.php:487
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:93
#: includes/controls/groups/flex-item.php:142
#: includes/controls/groups/image-size.php:383
#: includes/elements/container.php:1438 includes/elements/container.php:1482
#: includes/elements/section.php:293 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common-base.php:344 includes/widgets/common-base.php:416
#: includes/widgets/common-base.php:460 includes/widgets/common-base.php:1140
#: includes/widgets/common-base.php:1197
#: includes/widgets/image-carousel.php:775
#: includes/widgets/image-gallery.php:290 includes/widgets/social-icons.php:213
#: includes/widgets/social-icons.php:366
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1214
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1266
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1353
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1562
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1728
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2292
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2618
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2687
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2818
#: modules/shapes/module.php:52 assets/js/editor.js:46160
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:54
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:191
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:207
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:172
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:179
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
#: includes/widgets/toggle.php:134
msgid "Toggle Title"
msgstr "عنوان تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/toggle.php:147
msgid "Toggle Content"
msgstr "محتوای تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/progress.php:188 includes/widgets/progress.php:297
msgid "Percentage"
msgstr "درصد"
#: includes/widgets/progress.php:219 includes/widgets/progress.php:355
msgid "Inner Text"
msgstr "متن داخلی"
#: includes/widgets/progress.php:225
msgid "Web Designer"
msgstr "طراح وب"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1846
msgid "Chat Background Color"
msgstr "رنگ پسزمینه گفتگو"
#: includes/widgets/sidebar.php:91
msgid "No sidebars were found"
msgstr "هیچ ستون کناریای یافت نشد"
#: includes/widgets/video.php:635 includes/widgets/video.php:642
#: includes/widgets/video.php:797
msgid "Image Overlay"
msgstr "پوشش روی تصویر"
#: includes/widgets/video.php:682 includes/widgets/video.php:809
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:267
msgid "Play Icon"
msgstr "آیکن پخش"
#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:123
#: includes/widgets/toggle.php:276
msgid "Toggle"
msgstr "تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:110
msgid "Image Box"
msgstr "کادر تصویر"
#: includes/widgets/image-box.php:298 includes/widgets/image-carousel.php:787
msgid "Image Spacing"
msgstr "فاصله حواشی"
#: includes/widgets/image-box.php:212 includes/widgets/testimonial.php:217
msgid "Image Position"
msgstr "موقعیت تصویر"
#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:110
#: includes/widgets/progress.php:236
msgid "Progress Bar"
msgstr "نوار پیشرفت"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:205
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:235
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1319
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2019
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2628
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2697
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1141
msgid "Icon Color"
msgstr "رنگ آیکن"
#: includes/widgets/divider.php:898 includes/widgets/icon-box.php:410
#: includes/widgets/icon-box.php:451 includes/widgets/icon.php:220
#: includes/widgets/icon.php:263 includes/widgets/social-icons.php:221
#: includes/widgets/social-icons.php:374 includes/widgets/social-icons.php:531
#: includes/widgets/text-editor.php:436
msgid "Primary Color"
msgstr "رنگ اولیه"
#: includes/widgets/divider.php:915 includes/widgets/icon-box.php:426
#: includes/widgets/icon-box.php:468 includes/widgets/icon.php:237
#: includes/widgets/icon.php:277 includes/widgets/social-icons.php:235
#: includes/widgets/social-icons.php:388 includes/widgets/social-icons.php:546
#: includes/widgets/text-editor.php:451
msgid "Secondary Color"
msgstr "رنگ ثانویه"
#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/widgets/html.php:97 includes/widgets/html.php:104
msgid "HTML Code"
msgstr "کد HTML"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:623
#: includes/widgets/image-gallery.php:278 assets/js/ai-admin.js:3597
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3735 assets/js/ai-media-library.js:3597
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3597 assets/js/ai.js:4418
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:23
#: includes/elements/column.php:264 includes/elements/container.php:590
#: includes/elements/section.php:498 includes/widgets/divider.php:538
#: includes/widgets/heading.php:234
#: modules/atomic-widgets/elements/div-block/div-block.php:98
#: modules/atomic-widgets/elements/flexbox/flexbox.php:98
msgid "HTML Tag"
msgstr "تگ HTML"
#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:123
msgid "Spacer"
msgstr "فاصله گذار"
#: includes/controls/gallery.php:94 includes/widgets/image-carousel.php:162
#: includes/widgets/image-gallery.php:137
msgid "Add Images"
msgstr "افزودن تصاویر"
#: includes/widgets/image-carousel.php:363
#: includes/widgets/image-gallery.php:190 includes/widgets/image.php:197
msgid "Media File"
msgstr "فایل رسانه"
#: includes/widgets/image-gallery.php:267
msgid "Random"
msgstr "تصادفی"
#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/counter.php:279
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:212
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:878
msgid "Before"
msgstr "قبل"
#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/counter.php:283
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:208
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:870
msgid "After"
msgstr "بعد"
#: includes/controls/groups/background.php:292
#: includes/widgets/common-base.php:1116 includes/widgets/image-box.php:351
#: includes/widgets/image-carousel.php:735 includes/widgets/image.php:45
#: includes/widgets/image.php:126 includes/widgets/image.php:251
#: includes/widgets/testimonial.php:317
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:33
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:68
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:35
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:177
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:126
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:155
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:200
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:170
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:458
#: includes/elements/container.php:869 includes/elements/container.php:1227
#: includes/elements/section.php:726 includes/elements/section.php:1008
#: includes/widgets/accordion.php:337 includes/widgets/accordion.php:439
#: includes/widgets/accordion.php:507 includes/widgets/alert.php:418
#: includes/widgets/alert.php:435 includes/widgets/divider.php:589
#: includes/widgets/divider.php:733 includes/widgets/heading.php:335
#: includes/widgets/icon-box.php:681 includes/widgets/icon-box.php:705
#: includes/widgets/icon-box.php:768 includes/widgets/icon-list.php:395
#: includes/widgets/icon-list.php:432 includes/widgets/icon-list.php:457
#: includes/widgets/icon-list.php:661 includes/widgets/icon-list.php:685
#: includes/widgets/image-box.php:645 includes/widgets/image-box.php:669
#: includes/widgets/image-box.php:732 includes/widgets/image-carousel.php:620
#: includes/widgets/image-carousel.php:704 includes/widgets/progress.php:306
#: includes/widgets/progress.php:367 includes/widgets/rating.php:110
#: includes/widgets/social-icons.php:208 includes/widgets/social-icons.php:361
#: includes/widgets/star-rating.php:376 includes/widgets/tabs.php:366
#: includes/widgets/tabs.php:459 includes/widgets/toggle.php:370
#: includes/widgets/toggle.php:463 includes/widgets/toggle.php:531
#: includes/widgets/video.php:821
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1888
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2287
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2300
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2538
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:422
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:540
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1074
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1275
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1207
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1392
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:691
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:754
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:749
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:785
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:821
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:947
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:964
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:981
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:440
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:508
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:528
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:579
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:599 assets/js/editor.js:48275
#: assets/js/editor.js:48318
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:45
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:135
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:170
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:179
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:117
#: includes/widgets/image.php:133 includes/widgets/testimonial.php:152
#: includes/widgets/video.php:653
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:252
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:343
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:932
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:987
msgid "Choose Image"
msgstr "تصویر را انتخاب کنید"
#: includes/widgets/audio.php:152 includes/widgets/image-carousel.php:443
#: includes/widgets/video.php:361
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:80
msgid "Autoplay"
msgstr "پخش خودکار"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:127
#: includes/widgets/counter.php:267
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
#: includes/widgets/counter.php:134
msgid "Starting Number"
msgstr "عدد آغازین"
#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Ending Number"
msgstr "عدد پایانی"
#: includes/widgets/counter.php:158
msgid "Number Prefix"
msgstr "پیشوند عدد"
#: includes/widgets/button.php:48 includes/widgets/button.php:115
#: includes/widgets/button.php:126
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:33
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:567
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1098
msgid "Button"
msgstr "دکمه"
#: includes/widgets/heading.php:220 includes/widgets/traits/button-trait.php:37
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1122
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1547
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1929
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2279
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1409
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"
#: includes/widgets/heading.php:221
msgid "XL"
msgstr "ایکس لارج"
#: includes/widgets/heading.php:222
msgid "XXL"
msgstr "دو ایکس لارج"
#: includes/widgets/alert.php:124 includes/widgets/progress.php:174
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
#: includes/widgets/alert.php:125 includes/widgets/progress.php:175
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75
msgid "Danger"
msgstr "خطر"
#: includes/widgets/image-carousel.php:489
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "سرعت پخش خودکار"
#: includes/widgets/accordion.php:185 includes/widgets/accordion.php:408
#: includes/widgets/alert.php:173 includes/widgets/divider.php:509
#: includes/widgets/divider.php:561 includes/widgets/divider.php:821
#: includes/widgets/icon-box.php:117 includes/widgets/icon-box.php:390
#: includes/widgets/icon-list.php:156 includes/widgets/icon-list.php:415
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:111
#: includes/widgets/icon.php:118 includes/widgets/icon.php:177
#: includes/widgets/rating.php:52 includes/widgets/rating.php:177
#: includes/widgets/social-icons.php:116 includes/widgets/social-icons.php:353
#: includes/widgets/star-rating.php:168 includes/widgets/toggle.php:188
#: includes/widgets/toggle.php:432 includes/widgets/traits/button-trait.php:126
#: includes/widgets/video.php:698
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:495
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:113
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:181
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:325
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:399
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1267
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:210
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:600
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:131
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:852
msgid "Icon"
msgstr "آیکن"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:200
#: includes/controls/groups/background.php:174 includes/widgets/alert.php:218
#: includes/widgets/image.php:622 includes/widgets/progress.php:320
#: includes/widgets/tabs.php:345 includes/widgets/video.php:894
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1237
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1289
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1330
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1376
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1692
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1962
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1998
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2031
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2135
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2161
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2370
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2657
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2726
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2813
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2827
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:674
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:708
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1110
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1155
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1128
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:511
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:569
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:653
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1008 assets/js/ai-admin.js:14057
#: assets/js/ai-admin.js:14775 assets/js/ai-gutenberg.js:14275
#: assets/js/ai-gutenberg.js:14993 assets/js/ai-media-library.js:14057
#: assets/js/ai-media-library.js:14775
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14057
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:14775 assets/js/ai.js:15609
#: assets/js/ai.js:16327
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
#: core/base/document.php:1971
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:127 includes/elements/section.php:240
#: includes/widgets/accordion.php:132 includes/widgets/accordion.php:318
#: includes/widgets/alert.php:134 includes/widgets/alert.php:262
#: includes/widgets/common-base.php:301 includes/widgets/counter.php:228
#: includes/widgets/counter.php:542 includes/widgets/heading.php:184
#: includes/widgets/icon-box.php:167 includes/widgets/icon-box.php:636
#: includes/widgets/image-box.php:142 includes/widgets/image-box.php:600
#: includes/widgets/image-carousel.php:415 includes/widgets/progress.php:117
#: includes/widgets/progress.php:244 includes/widgets/star-rating.php:203
#: includes/widgets/star-rating.php:247 includes/widgets/tabs.php:127
#: includes/widgets/tabs.php:357 includes/widgets/testimonial.php:189
#: includes/widgets/testimonial.php:415 includes/widgets/toggle.php:132
#: includes/widgets/toggle.php:350
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:70
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:129
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:210
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2314
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:869
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:120
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:568
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:118
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: includes/widgets/accordion.php:352 includes/widgets/accordion.php:451
#: includes/widgets/image-carousel.php:719 includes/widgets/tabs.php:380
#: includes/widgets/toggle.php:385 includes/widgets/toggle.php:475
msgid "Active Color"
msgstr "رنگ فعال"
#: core/base/document.php:1963
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:49
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
#: includes/widgets/video.php:974
msgid "Content Position"
msgstr "موقعیت محتوا"
#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1275 includes/elements/section.php:321
#: includes/elements/section.php:361 includes/elements/section.php:1056
#: includes/widgets/google-maps.php:192 includes/widgets/icon-list.php:362
#: includes/widgets/image-box.php:390 includes/widgets/image.php:354
#: includes/widgets/progress.php:331
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:121
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
#: includes/elements/column.php:161
msgid "Column Width"
msgstr "عرض ستون"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:392 includes/elements/section.php:249
#: includes/widgets/video.php:954
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1590
msgid "Content Width"
msgstr "عرض محتوا"
#: includes/editor-templates/templates.php:186
#: includes/widgets/testimonial.php:174 includes/widgets/testimonial.php:370
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:121
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:209
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:653
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1737
#: assets/js/app.js:11898
#: assets/js/packages/editor-components/editor-components.js:2
#: assets/js/packages/editor-components/editor-components.strings.js:5
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:17
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:23
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:28
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:31
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:159
#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: core/settings/editor-preferences/model.php:131
#: core/settings/editor-preferences/model.php:142
#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: core/settings/editor-preferences/model.php:187
#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:469
#: includes/widgets/audio.php:135 includes/widgets/image-carousel.php:223
#: includes/widgets/image-carousel.php:399
#: includes/widgets/image-carousel.php:446
#: includes/widgets/image-carousel.php:459
#: includes/widgets/image-carousel.php:476
#: includes/widgets/image-carousel.php:507
#: includes/widgets/image-gallery.php:212 includes/widgets/image.php:237
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3048
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:764
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1456
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1557
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1615
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:315
#: modules/styleguide/module.php:131
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:158
#: core/settings/editor-preferences/model.php:118
#: core/settings/editor-preferences/model.php:130
#: core/settings/editor-preferences/model.php:141
#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: core/settings/editor-preferences/model.php:186
#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:470
#: includes/widgets/audio.php:134 includes/widgets/image-carousel.php:224
#: includes/widgets/image-carousel.php:398
#: includes/widgets/image-carousel.php:445
#: includes/widgets/image-carousel.php:458
#: includes/widgets/image-carousel.php:475
#: includes/widgets/image-carousel.php:506
#: includes/widgets/image-gallery.php:211 includes/widgets/image.php:236
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3047
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:763
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1455
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1556
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1614
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:314
#: modules/styleguide/module.php:132 assets/js/app.js:14098
msgid "Yes"
msgstr "بله"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
#: includes/controls/groups/background.php:499
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:406 includes/elements/container.php:1241
#: includes/elements/section.php:263 includes/elements/section.php:1022
#: includes/widgets/common-base.php:337 includes/widgets/divider.php:443
#: includes/widgets/icon-list.php:343 includes/widgets/image-box.php:362
#: includes/widgets/image.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2842
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:317
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:540
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:611
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:120
msgid "Width"
msgstr "عرض"
#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:176
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:55
#: includes/elements/column.php:695 includes/elements/section.php:1151
#: includes/widgets/alert.php:270 includes/widgets/alert.php:310
#: includes/widgets/counter.php:499 includes/widgets/counter.php:553
#: includes/widgets/heading.php:366 includes/widgets/image-carousel.php:874
#: includes/widgets/image-gallery.php:400 includes/widgets/image.php:607
#: includes/widgets/progress.php:255 includes/widgets/star-rating.php:258
#: includes/widgets/testimonial.php:280 includes/widgets/testimonial.php:378
#: includes/widgets/testimonial.php:423 includes/widgets/text-editor.php:343
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:348
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:401
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1583
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1615
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1746
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1777
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1808
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2116
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2323
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2351
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2644
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2713
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:663
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:697
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1381
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1401
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1108
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1304
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1332
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1360
msgid "Text Color"
msgstr "رنگ متن"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:128
msgid "Page Settings"
msgstr "تنظیمات صفحه"
#: includes/managers/controls.php:335 includes/widgets/divider.php:385
#: includes/widgets/icon-list.php:296 assets/js/ai-admin.js:10498
#: assets/js/ai-gutenberg.js:10716 assets/js/ai-media-library.js:10498
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10498 assets/js/ai.js:12050
#: assets/js/editor.js:7488 assets/js/editor.js:37549
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:17
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:25
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:2
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:21
msgid "Style"
msgstr "استایل"
#: includes/managers/controls.php:334 includes/widgets/accordion.php:145
#: includes/widgets/accordion.php:488 includes/widgets/alert.php:148
#: includes/widgets/icon-box.php:628 includes/widgets/image-box.php:592
#: includes/widgets/tabs.php:141 includes/widgets/tabs.php:450
#: includes/widgets/testimonial.php:139 includes/widgets/testimonial.php:272
#: includes/widgets/toggle.php:145 includes/widgets/toggle.php:512
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-button/atomic-button.php:63
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:66
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-image/atomic-image.php:64
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-paragraph/atomic-paragraph.php:63
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-svg/atomic-svg.php:58
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-youtube/atomic-youtube.php:72
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:497
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:995 assets/js/app.js:5811
#: assets/js/app.js:7285 assets/js/app.js:10376 assets/js/app.js:15529
#: assets/js/app.js:16038 assets/js/editor.js:37546
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
#: includes/controls/gaps.php:57
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:61
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:41
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:183
msgid "Column"
msgstr "ستون"
#: modules/floating-buttons/documents/floating-buttons.php:31
msgid "Go To Dashboard"
msgstr "رفتن به پیشخوان"
#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "لپ تاپ"
#: core/admin/admin.php:621 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:78
#: includes/editor-templates/templates.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:457
#: includes/editor-templates/templates.php:469 assets/js/e-home-screen.js:244
#: assets/js/editor.js:8570 assets/js/editor.js:45610
#: assets/js/element-manager-admin.js:785
#: assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:597
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:25
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:69
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:111
#: includes/widgets/alert.php:210
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "تنظیم مجدد"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:165
#: includes/editor-templates/panel.php:93
msgid "Responsive Mode"
msgstr "حالت واکنشگرا"
#: core/admin/admin.php:223 core/admin/admin.php:231 core/base/document.php:652
#: modules/admin-bar/module.php:124 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112 modules/gutenberg/module.php:134
#: assets/js/e-wc-product-editor.js:2678
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "ویرایش با المنتور"
#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:344
#: includes/widgets/icon-list.php:301
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:232
msgid "Dotted"
msgstr "نقطه ای"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:505 includes/widgets/divider.php:523
#: includes/widgets/divider.php:722 includes/widgets/icon-list.php:142
#: includes/widgets/icon-list.php:625
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:145
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1044
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:63
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:151
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:337
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1353
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:328
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:585
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:111
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:304 assets/js/ai-admin.js:3596
#: assets/js/ai-gutenberg.js:3734 assets/js/ai-media-library.js:3596
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:3596 assets/js/ai.js:4417
msgid "Text"
msgstr "متن"
#: core/admin/admin.php:242
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:54 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1739 assets/js/ai-gutenberg.js:1877
#: assets/js/ai-media-library.js:1739 assets/js/ai-unify-product-images.js:1739
#: assets/js/ai.js:2527 assets/js/app-packages.js:4172 assets/js/app.js:1219
msgid "Loading"
msgstr "در حال بارگذاری"
#: includes/editor-templates/global.php:34
msgid "Add New Section"
msgstr "افزودن بخش جدید"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:270
#: includes/base/element-base.php:1386 includes/editor-templates/panel.php:277
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:5222
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:2
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "دسکتاپ"
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:45611
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:34
msgid "Discard"
msgstr "بیخیال"
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:59
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:763
#: includes/elements/section.php:1219 includes/managers/controls.php:336
#: includes/settings/settings.php:329 includes/settings/settings.php:332
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2921
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1419
#: modules/floating-buttons/module.php:79
#: modules/floating-buttons/module.php:84 assets/js/editor.js:7491
#: assets/js/editor.js:37552
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3596
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:3600
#: assets/js/onboarding.50bce36b17131b8d21b7.bundle.js:1385
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "اولیه"
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:157
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "اطلاعات سیستم"
#: modules/system-info/module.php:164
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "اطلاعات را کپی و پیست کنید"
#: modules/system-info/module.php:160 modules/system-info/module.php:184
msgid "Download System Info"
msgstr "دانلود اطلاعات سیستم"
#: includes/widgets/counter.php:173
msgid "Number Suffix"
msgstr "پسوند عدد"
#: core/admin/admin-notices.php:240
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "حتما ! کمک خواهم کرد"
#: includes/widgets/icon-box.php:237
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:142
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1132
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2398
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:576
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1286
msgid "Icon Position"
msgstr "محل قرارگیری آیکن"
#: includes/widgets/alert.php:122 includes/widgets/progress.php:172
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:72 assets/js/app-packages.js:4560
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:4306
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
#: includes/elements/section.php:401
msgid "Column Position"
msgstr "موقعیت ستون"
#: includes/elements/section.php:289
msgid "Narrow"
msgstr "باریک"
#: includes/elements/section.php:291
msgid "Wide"
msgstr "عریض"
#: includes/elements/section.php:326 includes/elements/section.php:366
msgid "Fit To Screen"
msgstr "هم اندازه صفحه نمایش"
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:120
#: includes/editor-templates/navigator.php:35
#: includes/editor-templates/panel.php:86 includes/elements/section.php:511
#: includes/elements/section.php:519 assets/js/editor.js:32004
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:12
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Structure"
msgstr "ساختار"
#: includes/controls/groups/typography.php:160
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "تغییر شکل"
#: includes/controls/groups/typography.php:173
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "استایل"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "شدت"
#: includes/widgets/divider.php:837 includes/widgets/icon-box.php:135
#: includes/widgets/icon.php:136 includes/widgets/text-editor.php:426
msgid "Framed"
msgstr "قاب دار"
#: includes/widgets/accordion.php:147
msgid "Accordion Content"
msgstr "محتوای آکارئون"
#: includes/widgets/image-carousel.php:185
msgid "Slides to Show"
msgstr "اسلایدها جهت نمایش"
#: includes/widgets/image-carousel.php:202
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "اسلایدها جهت پیمایش"
#: includes/widgets/common-base.php:1100 includes/widgets/icon-box.php:148
#: includes/widgets/icon.php:146 includes/widgets/social-icons.php:280
msgid "Shape"
msgstr "شکل"
#: includes/widgets/counter.php:235
msgid "Cool Number"
msgstr "شماره خفن"
#: includes/widgets/icon-box.php:334
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:175
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1162
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2418
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:606
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1331
msgid "Icon Spacing"
msgstr "فاصله بین آیکن ها"
#: includes/widgets/divider.php:836 includes/widgets/icon-box.php:134
#: includes/widgets/icon.php:135 includes/widgets/text-editor.php:425
msgid "Stacked"
msgstr "انباشته"
#: includes/widgets/icon-list.php:145 includes/widgets/icon-list.php:146
msgid "List Item"
msgstr "آیتم لیست"
#: includes/elements/container.php:1885 includes/elements/section.php:1390
msgid "Visibility"
msgstr "نمایانی"
#. Plugin Name of the plugin
#: elementor.php app/view.php:23 core/admin/admin.php:292
#: core/admin/admin.php:409 core/admin/admin.php:487
#: core/admin/menu/main.php:17 core/admin/menu/main.php:18
#: core/documents-manager.php:384 core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29
#: core/upgrade/manager.php:47 includes/editor-templates/navigator.php:94
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:100
#: includes/editor-templates/panel.php:202
#: includes/editor-templates/templates.php:212 includes/plugin.php:835
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:29
#: includes/settings/settings.php:91 includes/settings/settings.php:92
#: includes/settings/settings.php:500 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: modules/history/views/history-panel-template.php:23
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:38
#: assets/js/app-packages.js:320 assets/js/app.js:491
msgid "Elementor"
msgstr "المنتور"
#: includes/widgets/video.php:409
msgid "Player Controls"
msgstr "کنترل پخش کننده"
#: includes/base/element-base.php:1326 includes/base/element-base.php:1354
#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
#: includes/controls/groups/flex-item.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:739
#: includes/elements/section.php:1195 includes/widgets/common-base.php:522
#: includes/widgets/counter.php:322 includes/widgets/counter.php:396
#: includes/widgets/counter.php:432 includes/widgets/divider.php:478
#: includes/widgets/divider.php:774 includes/widgets/divider.php:940
#: includes/widgets/heading.php:274 includes/widgets/icon-box.php:312
#: includes/widgets/icon-list.php:267 includes/widgets/icon-list.php:549
#: includes/widgets/icon-list.php:580 includes/widgets/icon.php:193
#: includes/widgets/image-box.php:276 includes/widgets/image-carousel.php:751
#: includes/widgets/image-carousel.php:852
#: includes/widgets/image-gallery.php:375 includes/widgets/image.php:267
#: includes/widgets/image.php:585 includes/widgets/rating.php:207
#: includes/widgets/social-icons.php:332 includes/widgets/star-rating.php:223
#: includes/widgets/tabs.php:213 includes/widgets/tabs.php:243
#: includes/widgets/tabs.php:430 includes/widgets/testimonial.php:251
#: includes/widgets/text-editor.php:266
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:260
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:292 includes/widgets/video.php:978
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2944
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1193
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:182
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:243
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:285
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:355
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:181
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:96
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:163
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:199
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:204
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:209
msgid "Center"
msgstr "وسط"
#: core/role-manager/role-manager.php:74
msgid "Exclude Roles"
msgstr "نادیده گرفتن نقشها"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:163 includes/widgets/alert.php:302
#: includes/widgets/icon-box.php:181 includes/widgets/icon-box.php:740
#: includes/widgets/image-box.php:156 includes/widgets/image-box.php:704
#: includes/widgets/image-carousel.php:417
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2342
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:895
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:900
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1351
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: core/experiments/manager.php:390
#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:78
#: includes/base/widget-base.php:297 includes/controls/animation.php:154
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:319
#: includes/controls/groups/background.php:432
#: includes/controls/groups/background.php:462
#: includes/controls/groups/background.php:483
#: includes/controls/groups/background.php:688
#: includes/controls/groups/background.php:707
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:151
#: includes/controls/groups/typography.php:164
#: includes/controls/groups/typography.php:177
#: includes/controls/groups/typography.php:189
#: includes/editor-templates/panel.php:248 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:258
#: includes/elements/container.php:561 includes/elements/container.php:584
#: includes/elements/container.php:1536 includes/elements/section.php:287
#: includes/elements/section.php:325 includes/elements/section.php:365
#: includes/elements/section.php:424 includes/elements/section.php:452
#: includes/elements/section.php:492 includes/settings/settings.php:387
#: includes/widgets/common-base.php:341 includes/widgets/common-base.php:558
#: includes/widgets/divider.php:835 includes/widgets/heading.php:217
#: includes/widgets/icon-box.php:133 includes/widgets/icon-list.php:122
#: includes/widgets/icon.php:134 includes/widgets/image-box.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:188
#: includes/widgets/image-carousel.php:206
#: includes/widgets/image-carousel.php:397
#: includes/widgets/image-carousel.php:774
#: includes/widgets/image-gallery.php:210
#: includes/widgets/image-gallery.php:266
#: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:235
#: includes/widgets/image.php:382 includes/widgets/progress.php:171
#: includes/widgets/text-editor.php:181 includes/widgets/text-editor.php:424
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:71
#: modules/element-cache/module.php:107
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1213
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1265
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1352
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1561
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1727
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2291
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2617
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2686
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2817
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:179
#: modules/page-templates/module.php:301
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:203 assets/js/editor.js:46152
#: assets/js/editor.js:46163
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:103
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: includes/base/element-base.php:1358 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1184
#: includes/elements/container.php:1668 includes/elements/section.php:408
#: includes/elements/section.php:427 includes/elements/section.php:965
#: includes/widgets/common-base.php:685 includes/widgets/counter.php:355
#: includes/widgets/icon-box.php:255 includes/widgets/icon-box.php:281
#: includes/widgets/image-box.php:252
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3002
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1441
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:24
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:153
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:224
msgid "Bottom"
msgstr "پائین"
#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "سایز"
#: includes/controls/groups/typography.php:138
#: includes/controls/groups/typography.php:299
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "وزن فونت"
#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:169
#: includes/editor-templates/templates.php:426
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:8182 assets/js/editor.js:38758
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:691
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:719
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1219
msgid "Apply"
msgstr "اعمال تغییرات"
#: includes/editor-templates/panel.php:66
#: includes/editor-templates/panel.php:67 assets/js/app.js:7264
msgid "Menu"
msgstr "منو"
#: includes/editor-templates/panel.php:71
#: includes/editor-templates/panel.php:72
msgid "Widgets Panel"
msgstr "پنل ابزارک ها"
#: includes/editor-templates/templates.php:190
#: includes/elements/container.php:1198 includes/elements/section.php:979
#: includes/template-library/sources/local.php:1702
#: includes/widgets/alert.php:118 includes/widgets/progress.php:168
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:67
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:563
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1094
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:95
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1-view.php:35
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2-view.php:37
#: includes/editor-templates/templates.php:286 assets/js/ai-admin.js:7565
#: assets/js/ai-gutenberg.js:7783 assets/js/ai-layout.js:3053
#: assets/js/ai-media-library.js:7565 assets/js/ai-unify-product-images.js:7565
#: assets/js/ai.js:9117 assets/js/editor.js:28233
msgid "Preview"
msgstr "پیشنمایش"
#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:160 includes/widgets/social-icons.php:295
#: includes/widgets/text-editor.php:177
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:117
msgid "Columns"
msgstr "ستونها"
#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:95 assets/js/editor.js:8496
msgid "Section"
msgstr "بخش (سکشن)"
#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:118 includes/elements/container.php:1370
#: includes/elements/section.php:231 includes/managers/controls.php:338
#: includes/managers/elements.php:284 includes/widgets/common-base.php:292
#: includes/widgets/icon-list.php:117
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2928
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1425
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:112
#: assets/js/editor.js:37555
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:9
msgid "Layout"
msgstr "طرحبندی"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:407
#: includes/elements/section.php:426 includes/widgets/counter.php:351
#: includes/widgets/icon-box.php:277 includes/widgets/image-box.php:248
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2998
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:119
#: includes/base/element-base.php:883
#: includes/controls/groups/typography.php:152
#: includes/controls/groups/typography.php:168
#: includes/controls/groups/typography.php:178 includes/elements/column.php:286
#: includes/elements/column.php:401 includes/elements/column.php:450
#: includes/elements/column.php:557 includes/elements/column.php:893
#: includes/elements/container.php:658 includes/elements/container.php:787
#: includes/elements/container.php:861 includes/elements/container.php:1006
#: includes/elements/container.php:1839 includes/elements/section.php:543
#: includes/elements/section.php:654 includes/elements/section.php:718
#: includes/elements/section.php:841 includes/elements/section.php:1334
#: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common-base.php:854
#: includes/widgets/common-base.php:901 includes/widgets/common-base.php:976
#: includes/widgets/google-maps.php:221 includes/widgets/heading.php:327
#: includes/widgets/heading.php:359 includes/widgets/icon-box.php:403
#: includes/widgets/icon-box.php:674 includes/widgets/icon-list.php:425
#: includes/widgets/icon-list.php:654 includes/widgets/icon.php:213
#: includes/widgets/image-box.php:489 includes/widgets/image-box.php:638
#: includes/widgets/image.php:434 includes/widgets/text-editor.php:336
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:340
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1201
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1407
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1979
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2474
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2605
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2790
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:656
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:888
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1374
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:676
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:726
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:498
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:742
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:942
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:409
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:501
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:112
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:156
#: includes/elements/column.php:547 includes/elements/container.php:993
#: includes/elements/section.php:831 includes/widgets/common-base.php:966
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:761
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:15
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:248
msgid "Border"
msgstr "حاشیه"
#: includes/elements/container.php:397 includes/elements/section.php:254
#: includes/widgets/common-base.php:342 includes/widgets/icon-list.php:216
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1554
msgid "Full Width"
msgstr "تمام عرض"
#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:67
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:405 includes/widgets/counter.php:404
#: includes/widgets/tabs.php:221 includes/widgets/tabs.php:251
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:268
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1201
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:190
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:251
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:293
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:201
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:206
msgid "Stretch"
msgstr "کشیده"
#: includes/elements/column.php:924 includes/elements/container.php:1877
#: includes/elements/section.php:1366 includes/managers/controls.php:337
#: includes/widgets/common-base.php:1314
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3061
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1467
msgid "Responsive"
msgstr "واکنشگرا"
#: includes/base/element-base.php:1399
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:164 includes/widgets/audio.php:162
#: includes/widgets/audio.php:173 includes/widgets/audio.php:184
#: includes/widgets/audio.php:195 includes/widgets/audio.php:209
#: includes/widgets/audio.php:220 includes/widgets/audio.php:231
#: includes/widgets/audio.php:242 includes/widgets/counter.php:203
#: includes/widgets/progress.php:157 includes/widgets/progress.php:207
#: includes/widgets/video.php:411 includes/widgets/video.php:426
#: includes/widgets/video.php:453 includes/widgets/video.php:531
#: includes/widgets/video.php:545 includes/widgets/video.php:559
#: includes/widgets/video.php:585 includes/widgets/video.php:644
#: includes/widgets/video.php:685
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:519
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:629
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:694
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2528
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:231
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:298
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:68
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:187
msgid "Hide"
msgstr "پنهان"
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1209
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1261
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1348
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1557
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1723
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2613
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2682
#: assets/js/styleguide-app.77392704cadf8bc1ca69.bundle.js:443
msgid "Colors"
msgstr "رنگبندی"
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "رنگ دوم"
#: includes/settings/settings.php:271
msgid "Post Types"
msgstr "انواع نوشته"
#: includes/widgets/divider.php:832 includes/widgets/icon-box.php:130
#: includes/widgets/icon.php:131 includes/widgets/text-editor.php:421
#: assets/js/editor.js:10666
msgid "View"
msgstr "نمایش"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:207
#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:303
#: includes/widgets/social-icons.php:562 includes/widgets/tabs.php:334
#: includes/widgets/toggle.php:305 includes/widgets/traits/button-trait.php:430
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:722
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:814
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:519
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:527
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:585
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:669
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1021
msgid "Border Color"
msgstr "رنگ حاشیه"
#: includes/widgets/alert.php:123 includes/widgets/progress.php:173
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:73
msgid "Success"
msgstr "موفق"
#: includes/widgets/heading.php:218 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1120
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1545
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1927
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2277
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1407
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
#: includes/widgets/heading.php:219 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1121
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1546
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1928
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2278
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1408
msgid "Medium"
msgstr "میانه"
#: includes/elements/column.php:747 includes/elements/section.php:1203
#: includes/widgets/heading.php:282 includes/widgets/icon-box.php:320
#: includes/widgets/image-box.php:284 includes/widgets/image-carousel.php:860
#: includes/widgets/image-gallery.php:383 includes/widgets/image.php:593
#: includes/widgets/star-rating.php:231 includes/widgets/text-editor.php:274
msgid "Justified"
msgstr "تراز شده"
#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:378
#: includes/widgets/divider.php:528 includes/widgets/divider.php:578
#: includes/widgets/icon-list.php:282
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-divider/atomic-divider.php:37
msgid "Divider"
msgstr "جداکننده"
#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:342
#: includes/widgets/icon-list.php:299 includes/widgets/star-rating.php:188
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:230
msgid "Solid"
msgstr "یکپارچه"
#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:343
#: includes/widgets/icon-list.php:300
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:233
msgid "Double"
msgstr "دوبل"
#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:345
#: includes/widgets/icon-list.php:302
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:231
msgid "Dashed"
msgstr "خط فاصله دار"
#: includes/widgets/divider.php:605 includes/widgets/icon-list.php:318
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2552
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1218
msgid "Weight"
msgstr "وزن فونت"
#: includes/widgets/google-maps.php:44 includes/widgets/google-maps.php:125
#: includes/widgets/google-maps.php:212
msgid "Google Maps"
msgstr "نقشه گوگل"
#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:110
msgid "Icon Box"
msgstr "آیکن جعبه"
#: includes/widgets/common-base.php:136 includes/widgets/icon-box.php:153
#: includes/widgets/icon.php:151 includes/widgets/social-icons.php:286
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1678
#: modules/shapes/module.php:45
msgid "Circle"
msgstr "گرد"
#: includes/widgets/icon-box.php:151 includes/widgets/icon.php:149
#: includes/widgets/social-icons.php:284
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1679
#: assets/js/ai-admin.js:11368 assets/js/ai-gutenberg.js:11586
#: assets/js/ai-media-library.js:11368
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:11368 assets/js/ai.js:12920
msgid "Square"
msgstr "مربعی"
#: includes/base/element-base.php:890 includes/base/element-base.php:902
#: includes/widgets/divider.php:981 includes/widgets/icon-box.php:573
#: includes/widgets/icon.php:371 modules/shapes/widgets/text-path.php:283
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:128
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:110
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:115
msgid "Rotate"
msgstr "چرخش"
#: core/settings/editor-preferences/model.php:195
#: includes/widgets/image-carousel.php:232
#: includes/widgets/image-carousel.php:560
msgid "Navigation"
msgstr "ناوبری"
#: includes/widgets/image-carousel.php:237
#: includes/widgets/image-carousel.php:571
msgid "Arrows"
msgstr "پیکانها"
#: includes/widgets/image-gallery.php:191
msgid "Attachment Page"
msgstr "برگه ضمیمه"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:121
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "این همان شناسه مورد استفاده در CSS خواهد بود که شما در برگه خود استفاده خواهید کرد. البته بدون #."
#: includes/widgets/menu-anchor.php:120
msgid "For Example: About"
msgstr "برای مثال: About"
#: includes/widgets/progress.php:204
msgid "Display Percentage"
msgstr "نمایش درصد"
#: includes/widgets/progress.php:224
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "به عنوان مثال: طراح وب"
#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:106
msgid "Sidebar"
msgstr "سایدبار"
#: includes/widgets/sidebar.php:93 includes/widgets/sidebar.php:113
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "یک ستون کناری انتخاب کنید"
#: includes/widgets/social-icons.php:523
msgid "Icon Hover"
msgstr "هاور آیکن"
#: includes/widgets/tabs.php:129 includes/widgets/tabs.php:130
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:120
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:121
msgid "Tab Title"
msgstr "عنوان زبانه"
#: includes/widgets/tabs.php:142 includes/widgets/tabs.php:143
msgid "Tab Content"
msgstr "محتوای زبانه"
#: includes/widgets/tabs.php:169
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:177
msgid "Tab #1"
msgstr "زبانه #1"
#: includes/widgets/tabs.php:173
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:180
msgid "Tab #2"
msgstr "زبانه #2"
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1651
msgid "Image Size"
msgstr "اندازه عکس"
#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:133
#: includes/widgets/text-editor.php:250
msgid "Text Editor"
msgstr "ویرایشگر متن"
#: includes/widgets/toggle.php:173
msgid "Toggle #1"
msgstr "تغییر وضعیت #1"
#: includes/widgets/toggle.php:177
msgid "Toggle #2"
msgstr "تغییر وضعیت #2"
#: includes/widgets/video.php:513
msgid "Suggested Videos"
msgstr "ویدیوهای پیشنهادی"
#: includes/widgets/video.php:759
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:126
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "نسبت ابعادی"
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "پوسته ها"
#: modules/system-info/module.php:202
msgid "You do not have permission to download this file."
msgstr "شما دسترسی لازم برای دانلود این فایل را ندارید."
#: core/experiments/manager.php:392 core/experiments/manager.php:682
#: modules/element-cache/module.php:108 assets/js/editor.js:28025
#: assets/js/element-manager-admin.js:597
msgid "Inactive"
msgstr "غیرفعال"
#: core/experiments/manager.php:391 core/experiments/manager.php:681
#: modules/element-cache/module.php:109
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1312
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:672
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:735
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:634
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:814
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:976 assets/js/editor.js:28027
#: assets/js/element-manager-admin.js:594
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: includes/elements/column.php:827 includes/elements/container.php:1786
#: includes/elements/section.php:1288 includes/widgets/common-base.php:802
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:3107
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1513
msgid "CSS Classes"
msgstr "کلاس های CSS"
#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:63
#: includes/editor-templates/templates.php:163
#: includes/editor-templates/templates.php:325
#: includes/editor-templates/templates.php:356
#: includes/editor-templates/templates.php:409 assets/js/editor.js:8938
#: assets/js/editor.js:8957 assets/js/editor.js:9118 assets/js/editor.js:28294
#: assets/js/editor.js:30819 assets/js/editor.js:48328
#: assets/js/import-export-admin.js:272
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1015
#: assets/js/kit-library.ed7fc5d9656556af9353.bundle.js:1157
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.js:2
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:28
#: assets/js/packages/editor-global-classes/editor-global-classes.strings.js:56
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:2
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:29
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:20
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:33
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:82
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2332
#: assets/js/ai-admin.js:10193 assets/js/ai-admin.js:10200
#: assets/js/ai-gutenberg.js:2470 assets/js/ai-gutenberg.js:10411
#: assets/js/ai-gutenberg.js:10418 assets/js/ai-media-library.js:2332
#: assets/js/ai-media-library.js:10193 assets/js/ai-media-library.js:10200
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:2332
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10193
#: assets/js/ai-unify-product-images.js:10200 assets/js/ai.js:3120
#: assets/js/ai.js:11745 assets/js/ai.js:11752 assets/js/app.js:8987
#: assets/js/app.js:8999 assets/js/element-manager-admin.js:873
#: assets/js/element-manager-admin.js:929
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.js:2
#: assets/js/packages/editor-variables/editor-variables.strings.js:61
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: includes/widgets/alert.php:136 includes/widgets/heading.php:192
#: includes/widgets/icon-box.php:173 includes/widgets/image-box.php:148
#: includes/widgets/progress.php:122
msgid "Enter your title"
msgstr "عنوان خود را وارد کنید"
#: includes/widgets/alert.php:151
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "من یک متن توضیحی هستم. با استفاده از کلید ویرایش می توانید متن را تغییر دهید."
#: includes/widgets/image-carousel.php:521
msgid "Slide"
msgstr "اسلاید"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:115
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "شناسه لنگر فهرست."
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:18
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:37
#: includes/controls/groups/typography.php:436 includes/elements/column.php:674
#: includes/elements/section.php:1131 assets/js/editor-modules.js:1431
#: assets/js/editor.js:43387
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:13
msgid "Typography"
msgstr "تایپوگرافی"
#: modules/system-info/module.php:166
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "شما می توانید اطلاعات زیر را در قالب یک متن ساده و با استفاده از کلیدهای ترکیبی Ctrl+C / Ctrl+V کپی کنید:"
#: includes/elements/column.php:707 includes/elements/section.php:1163
#: includes/widgets/heading.php:389 includes/widgets/text-editor.php:358
#: includes/widgets/text-editor.php:378
msgid "Link Color"
msgstr "رنگ لینک"
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:410
#: includes/widgets/image-carousel.php:416
#: includes/widgets/image-carousel.php:833
#: includes/widgets/image-gallery.php:170
#: includes/widgets/image-gallery.php:356 includes/widgets/image.php:158
#: includes/widgets/image.php:565
msgid "Caption"
msgstr "زیرنویس"
#: includes/base/element-base.php:1400
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:163 includes/widgets/audio.php:163
#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/audio.php:185
#: includes/widgets/audio.php:196 includes/widgets/audio.php:210
#: includes/widgets/audio.php:221 includes/widgets/audio.php:232
#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/counter.php:202
#: includes/widgets/progress.php:156 includes/widgets/progress.php:206
#: includes/widgets/video.php:412 includes/widgets/video.php:427
#: includes/widgets/video.php:454 includes/widgets/video.php:532
#: includes/widgets/video.php:546 includes/widgets/video.php:560
#: includes/widgets/video.php:586 includes/widgets/video.php:645
#: includes/widgets/video.php:686
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:518
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:628
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:693
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2527
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:230
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:297
#: assets/js/element-manager-admin.js:449
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:67
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:186
msgid "Show"
msgstr "نمایش"
#: includes/controls/groups/flex-item.php:125 includes/widgets/alert.php:353
#: includes/widgets/common-base.php:1135 includes/widgets/divider.php:639
#: includes/widgets/divider.php:847 includes/widgets/heading.php:214
#: includes/widgets/icon-box.php:513 includes/widgets/icon-list.php:491
#: includes/widgets/icon.php:306 includes/widgets/image-carousel.php:600
#: includes/widgets/image-carousel.php:684 includes/widgets/rating.php:60
#: includes/widgets/social-icons.php:403 includes/widgets/star-rating.php:326
#: includes/widgets/text-editor.php:474
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:114 includes/widgets/video.php:837
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1116
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1541
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1923
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2273
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:490
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1088
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1313
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1403
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:608
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:900
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:251
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:192
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:11
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: includes/base/element-base.php:1350 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1183
#: includes/elements/container.php:1664 includes/elements/section.php:406
#: includes/elements/section.php:425 includes/elements/section.php:964
#: includes/widgets/common-base.php:681 includes/widgets/counter.php:347
#: includes/widgets/icon-box.php:247 includes/widgets/icon-box.php:273
#: includes/widgets/image-box.php:221 includes/widgets/image-box.php:244
#: includes/widgets/testimonial.php:226 includes/widgets/video.php:979
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2994
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1437
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.js:112
#: assets/js/packages/editor-controls/editor-controls.strings.js:21
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:152
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:221
msgid "Top"
msgstr "بالا"
#. Author of the plugin
#: elementor.php
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"
#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "پست ها"
#: includes/widgets/google-maps.php:150
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "London Eye، لندن، انگلستان"
#: includes/widgets/image-carousel.php:456
msgid "Pause on Hover"
msgstr "توقف هنگام هاور"
#: core/document-types/page-base.php:144
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:159
#: includes/elements/column.php:785 includes/elements/container.php:1390
#: includes/elements/section.php:1246 includes/widgets/accordion.php:394
#: includes/widgets/accordion.php:540 includes/widgets/common-base.php:322
#: includes/widgets/divider.php:870 includes/widgets/icon-box.php:531
#: includes/widgets/icon.php:343 includes/widgets/social-icons.php:422
#: includes/widgets/toggle.php:418 includes/widgets/toggle.php:564
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:502
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1461
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2186
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2201
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2749
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:2889
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:857
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:1241
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1179
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:479
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:543
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:706
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1056
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:119
msgid "Padding"
msgstr "فاصله داخلی"
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:235
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:277
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:98
msgid "Justify"
msgstr "ترازبندی"
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:75
msgid "Search Widget..."
msgstr "جستجوی ابزارک..."
#: includes/managers/elements.php:351
msgid "WordPress"
msgstr "وردپرس"
#: includes/widgets/menu-anchor.php:43 includes/widgets/menu-anchor.php:108
msgid "Menu Anchor"
msgstr "لنگر منو"
#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "حالت افقی موبایل"
#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "حالت عمودی موبایل"
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:233
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:572 includes/elements/column.php:609
#: includes/elements/container.php:1038 includes/elements/container.php:1089
#: includes/elements/section.php:855 includes/elements/section.php:891
#: includes/widgets/common-base.php:991 includes/widgets/common-base.php:1028
#: includes/widgets/divider.php:1025 includes/widgets/icon-box.php:610
#: includes/widgets/icon.php:407 includes/widgets/image-box.php:459
#: includes/widgets/image-carousel.php:819
#: includes/widgets/image-gallery.php:342 includes/widgets/image.php:540
#: includes/widgets/progress.php:343 includes/widgets/social-icons.php:509
#: includes/widgets/testimonial.php:355 includes/widgets/text-editor.php:529
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:489
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:466
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:531
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:693
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1033
msgid "Border Radius"
msgstr "انحنای حاشیه"
#: core/admin/admin-notices.php:700 includes/controls/gallery.php:123
#: includes/controls/media.php:319 includes/widgets/heading.php:477
msgid "Activate Plugin"
msgstr "فعالکردن افزونه"
#: includes/widgets/counter.php:491
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:333
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:887
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:483
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:731
msgid "Number"
msgstr "عدد"
#: includes/widgets/accordion.php:419 includes/widgets/divider.php:470
#: includes/widgets/heading.php:266 includes/widgets/icon-box.php:304
#: includes/widgets/icon-list.php:259 includes/widgets/icon.php:185
#: includes/widgets/image-box.php:268 includes/widgets/image-carousel.php:844
#: includes/widgets/image-gallery.php:367 includes/widgets/image.php:259
#: includes/widgets/image.php:577 includes/widgets/rating.php:199
#: includes/widgets/social-icons.php:324 includes/widgets/star-rating.php:215
#: includes/widgets/tabs.php:205 includes/widgets/tabs.php:235
#: includes/widgets/tabs.php:422 includes/widgets/testimonial.php:242
#: includes/widgets/text-editor.php:258 includes/widgets/toggle.php:443
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:284
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:172
msgid "Alignment"
msgstr "ترازبندی"
#: includes/elements/column.php:731 includes/elements/section.php:1187
msgid "Text Align"
msgstr "تراز متن"
#: core/base/traits/shared-widget-controls-trait.php:179
#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:281
#: includes/widgets/divider.php:1002 includes/widgets/icon-box.php:595
#: includes/widgets/icon.php:392 includes/widgets/tabs.php:311
#: includes/widgets/text-editor.php:551 includes/widgets/toggle.php:284
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:777
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:522
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:530
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:588
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:672
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1024
msgid "Border Width"
msgstr "عرض حاشیه"
#: includes/widgets/divider.php:699 includes/widgets/icon-list.php:518
#: includes/widgets/image-gallery.php:286 includes/widgets/star-rating.php:291
msgid "Gap"
msgstr "شکاف"
#: includes/elements/section.php:337 includes/elements/section.php:377
msgid "Minimum Height"
msgstr "کمترین ارتفاع"
#: includes/elements/container.php:485 includes/elements/section.php:327
#: includes/elements/section.php:367
msgid "Min Height"
msgstr "کمترین ارتفاع"
#: includes/elements/section.php:288
msgid "No Gap"
msgstr "بدون شکاف"
#: includes/elements/section.php:283 includes/widgets/text-editor.php:202
msgid "Columns Gap"
msgstr "شکاف ستونها"
#: includes/elements/container.php:396 includes/elements/section.php:253
msgid "Boxed"
msgstr "جعبه ای"
#: core/document-types/page-base.php:132 includes/elements/column.php:772
#: includes/elements/container.php:1378 includes/elements/section.php:1227
#: includes/widgets/common-base.php:310
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.js:22
#: assets/js/packages/editor-editing-panel/editor-editing-panel.strings.js:118
msgid "Margin"
msgstr "حاشیهخارجی"
#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "← Back to WordPress Editor"
msgstr "← بازگشت به ویرایشگر وردپرس"
#: includes/elements/column.php:719 includes/elements/section.php:1175
msgid "Link Hover Color"
msgstr "رنگ شناور پیوند"
#: includes/widgets/heading.php:49 includes/widgets/heading.php:177
#: includes/widgets/heading.php:258
#: modules/atomic-widgets/elements/atomic-heading/atomic-heading.php:33
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:849
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:854
#: modules/link-in-bio/base/widget-link-in-bio-base.php:1295
msgid "Heading"
msgstr "تیتر"
#: includes/elements/column.php:683 includes/elements/section.php:1139
msgid "Heading Color"
msgstr "رنگ تیتر"
#: includes/managers/elements.php:288
msgid "Basic"
msgstr "پایه"
#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:118
#: includes/widgets/tabs.php:267 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:34
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:112
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:449
msgid "Tabs"
msgstr "زبانهها"
#: includes/widgets/icon-list.php:185
msgid "List Item #1"
msgstr "مورد شماره ۱ فهرست"
#: includes/widgets/icon-list.php:192
msgid "List Item #2"
msgstr "مورد شماره ۲ فهرست"
#: includes/widgets/icon-list.php:199
msgid "List Item #3"
msgstr "مورد شماره ۳ فهرست"
#: includes/controls/repeater.php:178
#: modules/floating-buttons/base/widget-contact-button-base.php:1007
#: modules/floating-buttons/base/widget-floating-bars-base.php:367
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:166
msgid "Add Item"
msgstr "افزودن مورد"
#: includes/widgets/tabs.php:164
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:172
msgid "Tabs Items"
msgstr "موارد زبانهها"
#: includes/widgets/toggle.php:168
msgid "Toggle Items"
msgstr "موارد تغییر وضعیت"
#: includes/widgets/accordion.php:165
msgid "Accordion Items"
msgstr "موارد آکاردئون"
#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:110
msgid "Icon List"
msgstr "فهرست آیکون"
#: includes/widgets/accordion.php:134
msgid "Accordion Title"
msgstr "عنوان آکاردئون"
#: includes/widgets/accordion.php:174
msgid "Accordion #2"
msgstr "آکاردئون شماره ۲"
#: includes/widgets/accordion.php:170
msgid "Accordion #1"
msgstr "آکاردئون شماره ۱"
#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:273
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:39
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:398
msgid "Accordion"
msgstr "آکاردئون"